<< Пред.           стр. 73 (из 400)           След. >>

Список литературы по разделу

 about the chairman, he'll soon come around (to our opinion). е) приходить в
 благожелательное расположение духа Jim and Mary often argue, but it doesn't
 take them long to come around. Father was in a very bad temper this morning,
 but he had come around by evening.
  come around to а) находить что-л. Put the food where the cat can't come at
 it. I wanted to reply to your letter in detail, but I can't come at it
 anywhere. б) гнаться за кем-л. I saw the big dog coming at me. в) обнаруживать
 It is always difficult to come at the truth.
  come asunder распадаться на части
  come at а) нападать, набрасываться; добраться до кого-л. just let me come
 at him дайте мне только добраться до него б) получить доступ к чему-л., до-
 биться чего-л. how did you come at the information? как вы это узнали?
  come away а) уходить Come away with me on my next holiday. I had to come
 away before the end of the party. The young writer asked his teacher's wife to
 come away with him. б) отламываться the handle came away in my hand ручка от-
 ломилась и осталась у меня в руках в) отстранять что-л. When my hand came
 away, blood poured from the wound.
  come away with уходить с какими-л. чувствами We came away with such happy
 memories of the town that we are sure to go back.
  come back а) возвращаться We'd like to come back next year. When Jane comes
 back, will you give her a message? б) вспоминаться Her name will come back (to
 me) soon. в) очнуться, прийти в себя г) sport обрести прежнюю форму д) sport
 отставать е) coll. отвечать тем же самым, отплатить той же монетой ж) возвра-
 щаться к активной деятельности Is the singer expected to come back? з) снова
 становиться популярным, модным Long skirts are expected to come back next
 year. и) отвечать 'But you're just as guilty!' Jane came back. She always
 comes back at anyone who tries to be polite to her. I shall' speak for twenty
 minutes and then you can come back at me with your questions. к) повторять
 чьи-л. слова I didn't hear you, could you come back? I will now ask the first
 speaker to come back. л) (о старом методе) снова использоваться Some people
 are hoping that the old system of punishment by death will come back.
  come back to а) возвращаться куда-л. или к кому-л. I always come back to
 the same town for a holiday as it's so nice. б) вспоминаться кому-л. The
 details of the story are coming back to me now, although it happened a long
 time ago. It suddenly came back to mi where we met. в) возвращаться к предмету
 разговора I think it's time to come back to the most important question: who
 is to pay for the new building?
  come before а) предшествовать Did the invention of the telephone, come
 before the end of the last century? б) превосходить кого-л. рангом Members of
 the Royal Family come before lords and ladies. в) быть более важным, чем
 что-л. Consideration of a fellow worker's health must come before my own
 professional pride. г) представать перед судом When you come before the judge,
 you must speak the exact truth. д) рассматриваться Your suggestion came before
 the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their
 meeting.
  come between а) пытаться развести, разделить кого-л. Never come between
 husband and wife. It is dangerous to come between two fighting dogs. б) мешать
 кому-л. The true artist lets nothing come between himself and his work.
  come by а) проходить мимо Just then a bus came by so we got on and rode
 home. My teacher came by just as we were talking about him. Move aside,
 please, the firemen want to come by. б) доставать, достигать How did you come
 by that beautiful picture? A good job that you enjoy doing is hard to come by.
 в) amer. заходить Why don't you, come by some afternoon and have coffee with
 me? г) получать что-л. (особенно случайно) How did you come by that wound on
 your arm?
  come clean все признавать, говорить правду After hours of stating firmly
 that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the
 jewels.
  come close to быть близким чему-л. Your suggestion comes close to what we
 were looking for. The book comes close to perfection. The boy came close to
 falling off the high wall.
  come down а) падать (о снеге, дожде) б) спускаться; опускаться Come down,
 Jane, your breakfast's ready! в) спадать, ниспадать The price came down. My
 weight has come down again. г) переходить по традиции This ring has come down
 in my family for two centuries. This ring has come down from my
 great-grandmother д) приезжать из столицы на периферию, из университета домой,
 из центра на окраину I can't come down till I've finished my last
 examinations. When is your aunt coming down from London? The whole family are
 coming down to stay for Christmas. е) быть поваленным (о дереве) Several trees
 came down in last night's storm. ж) быть разрушенным (о постройке) Three of
 the enemy planes came down in the battle. The old hotel is coming down and a
 new one is to be built. з) деградировать to come down in the world потерять
 состояние, положение; опуститься и) набрасываться на кого-л. (upon, on); бра-
 нить, наказывать кого-л. (upon, on) к) coll. раскошелиться come down with your
 money! раскошеливайтесь! л) amer. coll. заболеть чем-л. (with) м) приземляться
 (о самолете) The plane came down safely in spite of the mist. н) сводиться
 When it all comes down, there isn't much in his story. The whole matter comes
 down to a power struggle between the trade union and the directors.
  come down a peg сбавить тон
  come down on а) требовать от кого-л. The debt collector came down on us for
 payment. Mother came down on me to clean my room. б) наказывать кого-л. The
 courts will come down (heavily) on young criminals. в) ругать кого-л. The
 director came down on Jim for being late again. г) решать в пользу кого-л. The
 chairman will have to come down on one side or the other soon.
  come down to а) рассматривать что-л. When we come down to details, the plan
 seems possible. When it comes down to a matter of principle, it seems we have
 no choice. б) переходить по традиции, по наследству к кому-л. This ring has
 come down to me from my grandmother. в) сводиться к чему-л. The whole matter
 comes down to a power struggle between the trade union and the directors. г)
 опуститься до чего-л. Has he come down to this? He came down to selling
 matches on street corners.
  come down with заболеть чем-л. Jane has come down with a bad cold.
  come first быть более важным My family comes first, my work second.
  come for а) заходить за I've come for my parcel. I'll come for you at 8
 o'clock. б) бросаться к кому-л. I saw the big dog coming for me.
  come forward а) выходить вперед; выдвигаться Just then, the crowd divided
 and three men came forward to hand the citizens request to the king. б) откли-
 каться в) предлагать свои услуги The police have asked for witnesses of the
 accident to come forward. Only two people have come forward for election to
 the committee. г) выделяться, выдаваться The great door was ornamented with
 figures, some coming forward so that they looked real. д) быть готовым для
 продажи/использования Few chances like this come forward. There are not many
 new houses coming forward for sale. е) предлагаться к рассмотрению Your
 suggestion will come forward at the next committee meeting.
  come from а) приходить откуда-л. What country do you come from? Danger
 comes from unexpected places. б) иметь какой-л. результат What results do you
 expect to come from all this activity? That's what comes from sleeping late,
 you have a headache all morning. в) происходить от кого-л. She comes from a
 long line of singers.
  come full circle завершить цикл; закончиться у исходной точки
  come home а) возвращаться домой When are you coming home tonight? Leave
 them alone and they'll come home, bringing their tails behind them. б) naut.
 (о якоре) не держать Why is the ship moving? The anchor must have come home;
 we shall have to lower it again in a different place to see if it holds there.
  come home to а) возвращаться домой к чему-л., кому-л. I like to come home
 to a nice warm fire. It's good to come home to a loving family. б) доходить до
 чьего-л. сознания At last the real difficulty has come home to John. It has
 come home to John that we haven't enough money.
  come in а) входить 'Come in!' called the director when he heard the knock
 at his door. The door opened and the man came in; б) прибывать (о поезде, па-
 роходе) в) вступать (в должность); приходить к власти г) входить в моду Long
 skirts are coming in again. The new crop of tobacco will be coming in soon. д)
 созревать е) amer. жеребиться, телиться ж) оказаться полезным, пригодиться
 (тж. come in useful) where do I come in? coll. чем я могу быть полезен?; какое
 это имеет ко мне отношение? з) sport прийти к финишу to come in first побе-
 дить, прийти первым come in for получить что-л. (напр., свою долю и т. п.) he
 came in for a lot of trouble ему здорово досталось и) поступать As soon as the
 fresh vegetables come in, we put them on sale. Some more letters of complaint
 have just come in. News of the death of the famous actress began coming in
 just as we were starting the broadcast. к) (о погоде или времени) начинаться
 March comes in like a lion. This week came in very windy, it's coming in very
 cold for September. л) присоединяться к делу в качестве партнера My father
 started the insurance firm, and I came in when I was 18. м) занимать чье-л.
 место в игре или на службе Has Mr Sharp come in yet? The next player was very
 nervous as he came in. н) появляться (о чем-л. ожидаемом) The tide is coming
 in. When will the sales figures come in? о) быть избранным на выборах If your
 party comes in at the next election, what will you do about taxes? п) принять
 участие, включиться This is where you come in: we want you to help us rob the
 bank. р) начинать петь, играть и т.д. When the singer comes in, don't play so
 loudly. The main character in this play does not come in until the second act.
 с) (о деньгах) поступать I haven't a lot of money coming in just now. т) (о
 нефтяной скважине) начинать производить нефть Number three well came in last
 night.
  come in for а) приходить за чем-л. I've come in for my other coat. Do come
 in for dinner. б) получить долю (чего-л.) Henry came in for a large share of
 his father's fortune. в) навлекать на себя; заслужить The eldest sister always
 came in for much of the blame.
  come in handy быть кстати, пригодиться
  come in on а) присоединиться к чему-л. Can I come in on your plan? б) окру-
 жать кого-л., доставляя неудобства I don't like big rooms with crowds of
 people coming in on me. в) напомнить Suddenly it came in on me that I had left
 the key behind. Just then it came in on me where I had seen her before.
  come into а) вступать в The door opened and the children came into the
 room. Come into the house and see my pictures. Come into the garden, Maud. б)
 получать в наследство Charles came into a fortune when his father died. в) to
 come into being/existence возникать to come into the world родиться to come
 into force вступать в силу to come into notice привлечь внимание to come into
 play начать действовать to come into position mil. занять позицию to come into
 sight появиться г) присоединяться Several new members have come into the club
 since Christmas. We can run our own business without all the lawyers coming
 into it.
  come into collision with вступать в противоречие с
  come into commission вступать в строй после постройки/ремонта (о корабле)
  come into contact а) прийти в соприкосновение б) прийти к столкновению
  come into disuse выйти из употребления
  come into force вступать в силу
  come into leaf покрываться листьями, распускаться
  come into notice привлечь внимание;
  come into office принять дела, приступить к исполнению служебных обязаннос-
 тей;
  come into operation начать действовать;
  come into play начать действовать;
  come loose развязаться; отделиться;
  come near быть близким чему-л. Your suggestion comes near (to) what we were
 looking for. The book comes near (to) perfection. The boy came near (to)
 falling off the high wall.
  come next а) следовать (во времени) Who came next after that king? Mrs
 Brown was the first to arrive, and her daughter came next. б) быть результатом
 Everyone moved to the cities looking for work, and the severe lack of housing
 came next. The military government refused to allow the people their right to
 vote, what came next was violence and lawlessness. в) быть следующим пунктом
 действий I've finished that little job. what comes next? г) иметь меньшее зна-
 чение, чем что-л. My family come first, and my work comes next.
  come of а) случаться, происходить (чаще о плохом событии) don't know what
 will come of the boy if he keeps failing his examinations. What has come of my
 blue bag? б) происходить от кого-л. She comes of a good family. в) быть ре-
 зультатом чего-л. I don't know what will come of your actions. That's what
 comes of sleeping late, you have a headache all morning.
  come off а) сходить (о пятне и т.д.) Do you think that dirty mark will come
 off? The top part of the machine comes off for cleaning. б) удаляться Come off
 with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speech. в) отры-
 ваться (напр., о пуговице) This button has come off my coat. г) иметь успех;
 удаваться, проходить с успехом all came off satisfactorily все сошло благопо-
 лучно to come off with honour выйти с честью д) отделываться he came off a
 loser он остался в проигрыше he came off clear он вышел сухим из воды е) про-
 исходить, иметь место The wedding came off in spite of Jim and Mary's
 last-minute quarrel. ж) amer. замолчать oh, come off it! да перестань же! з)
 падать с чего-л. You have to come off seven times before you can call yourself
 a rider. и) сокращаться If the tax is reduced, that 5% will come off the price
 of the goods.
  come off second-best потерпеть поражение, неудачу
  come on а) приближаться; налететь, разразиться (о ветре, шквале) a storm is
 coming on приближается гроза б) появляться (на сцене) The next player came on.
 When does the great actor come on? в) натыкаться, наскакивать; поражать (о бо-
 лезни) г) расти д) преуспевать; делать успехи е) наступать, нападать ж) расс-
 матриваться (в суде) з) возникать (о вопросе) и) come on! живей!; продолжай-
 те!; идем (тж. как формула вызова) к) следовать за кем-л. I'll go ahead, and
 you come on later. The teacher went by train to his new job, and the family
 came on by bus. л) включаться (о механизмах) Just as I entered the house, all
 the lights came on. м) спешить Come on, children, or we'll be late! н) выраже-
 ние недоверия Oh, come on! I know better than that!
  come out а) выходить to come out of oneself стать менее замкнутым б) появ-
 ляться (в печати) When does Tom's new book come out? The writer's opinion
 comes out in the newspaper every morning. в) дебютировать (на сцене, в общест-
 ве) Is Mrs King-Brown's daughter coming out this year? г) обнаруживаться; про-
 являться the secret came out секрет раскрылся д) распускаться (о листьях, цве-
 тах) The flowers are coming out in everyone's gardens. е) забастовать The Post
 Office workers have come out. ж) выводиться, сводиться (о пятнах) Do you think
 that dirty mark will come out? з) выступить (с заявлением, разоблачением)
 (with) The politician came out against the government. The speaker came out
 for improved rights for all women everywhere. и) выпалить (with) Jim came out
 with a strange remark. к) освобождаться (из тюрьмы) It's been a long year, but
 he comes out next Friday. л) выходить, получаться (о фотографиях) Mary always
 comes out well in her pictures. How did the photographs come out? I'm afraid
 our holiday photos didn't come out. м) направляться в другую страну When are
 your family coming out to join you?
  come out against выступать против The politician took a risk by coming out
 against the government's action.
  come out at составлять (сумму); доходить до чего-л.; достигать чего-л.;
 равняться чему-л. The figures come out at 47.598.
  come out for а) бастовать (с какой-л. целью) The Post Office workers have
 come out for more pay. б) поддерживать The speaker came out for all women
 everywhere.
  come out from быть результатом чего-л. What came out from your long talks
 with the director?
  come out in выступать, показываться Jane came out in spots this morning.
  come out of быть результатом чего-л. What came out of your long talks with
 the director?
  come over а) переезжать; приезжать Why don't you come over to our place one
 evening? б) переходить на другую сторону в) получать преимущество г) охватить,
 овладеть a fear came over me мной овладел страх д) быть понятым Did his speech
 come over? е) менять мнение Don't worry about the chairman, he'll soon come
 over (to our opinion). Many members of the opposition are coming over to our
 party. ж) постепенно изменяться (о погоде, небе и т.д.) The sky came over dark
 while I was working.
  come right in amer. входите
  come round а) объехать, обойти кругом б) заходить ненадолго; заглянуть a
 friend came round last night вчера вечером заходил приятель в) приходить в се-
 бя (после обморока, болезни) г) изменяться к лучшему I hope things will come
 round надеюсь, все образуется д) менять свое мнение, соглашаться с чьей-л.
 точкой зрения е) хитрить, обманывать
  come short а) не хватать, иметь недостаток в чем-л. (of smth.); б) уступать
 в чем-л. (of smth.); this book comes short of satisfactory эта книга оставляет
 желать много лучшего; в) не достигнуть цели (of smth.); г) не оправдать ожида-
 ний (of smth.)
  come short of испытывать недостаток в чём-л., не хватать The supply has
 come short of our needs. Your work comes short of the expected standard.
  come through а) проходить внутрь, проникать Just then the branches divided
 and a small head came through. The leather has worn, and the point of the
 knife comes through. б) остаться в живых Bill came through his operation as
 cheerful as ever. All my family came through the war. в) выпутаться из непри-
 ятного положения г) появляться (о чем-л. ожидаемом) Has the train come
 through? My examination results will come through by post. Your permission to
 take a week's holiday with pay has just come through. д) выясняться His
 ability did not come through when we examined his papers. е) быть полученным
 (по радио или телефону) The message has just come through on the radio that
 the general is dying.
  come to а) прийти в себя, очнуться (тж. to come to oneself) The girl
 fainted, but she came to when we threw drops of water on her face. б) доходить
 до to come to blows дойти до рукопашной it came to my knowledge я узнал to
 come to find out случайно обнаружить, узнать, выяснить to come to good иметь
 хороший результат to come to no good испортиться в) стоить, равняться г) прид-
 ти в хорошее расположение духа Father was in a very bad temper this morning,
 but he had come to by dinner time. д) (о корабле и т.д.) приводить(ся) к ветру
 Take the wheel, see if you can make her come to. е) (о корабле и т.д.) стано-
 виться на якорь As the wind dropped, the boat came to. ж) превращаться What is
 the world coming to? It is to be hoped that the quarrel between the two
 nations will not come to war. з) вспоминаться Suddenly it came to me where I
 had seen her before. и) получать в наследство The house came to me after my
 father's death. к) иметь своим результатом что-л. I'm disappointed that my
 efforts have come to so little. All his plans came to nothing. л) добиваться
 успеха The boy has no character, he will never come to much. м) дойти до че-
 го-л. Has he come to this? He came to selling matches. н) значить что-л. His
 speech comes to this: the country is deeply in debt.
  come to a decision принять решение
  come to anchor бросить якорь, стать на якорь; fig. остепениться, найти ти-
 хую пристань
  come to bat amer.; coll. столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием
  come to close quarters а) вступить в рукопашную; б) сцепиться в споре; в)
 столкнуться лицом к лицу
  come to grief попасть в беду; потерпеть неудачу
  come to grips схватиться (о борцах); вступить в борьбу
  come to hand прибывать, поступать; получаться
  come to heel а) идти следом за хозяином (о собаке) б) подчиниться
  come to life а) оживать, приходить в себя (после обморока и т. п.); б) осу-
 ществляться;
  come to light обнаружиться;
  come to nothing кончиться ничем; не иметь последствий;
  come to notice стать известным (кому-л.)
  come to nought сойти на нет; не иметь (никакого) успеха;

<< Пред.           стр. 73 (из 400)           След. >>

Список литературы по разделу