<< Пред.           стр. 7 (из 14)           След. >>

Список литературы по разделу

  Broadway [Бродвей], Los Ange-
 les, LA [Лос-Анджелес], Ontario
 [Онтарио], Colorado [Колорадо].
 10.Clinton [Клинтон],
 O'Henry [О'Генри],
 Hemingway [Хемингуэй],
 Harvard University [Гарвардский университет].10.
 
 
 
  , Las Vegas [Лас-Вегас],
 Montana State [штат Монтана],
 Roosevelt [Рузвельт],
 Denver [Денвер],
 Son Francisco [Сан-Франциско],
 Ford [Форд].
 11Salinger [Сэлинджер],
 Chicago Bulls [«Чикаго Буллз»],
 МTV [ЭмТиВи],
 Bruce Springsteen [Брюс Спрингстин],
 NBA [НБА],
 Michael Jackson [Майкл Джексон].
 
 12Monroe [Монро],
 Jane Fonda [Джейн Фонда],
 New York Rangers [«Нью-Йорк Рэнджерз»].
 
 Россия и русские имеют следующий вид в языковой и культурной
 картинах мира русских студентов:
 
 
 
 
 1. Десять наиболее частотных слов:
 1992 (для сравнения)1995
 1.Great [великий],
 rast [обширный],
 huge [громадный],
 large [большой] (26%).1.
 
  Red Square [Красная площадь]
 (31%).
 2.
  Motherland [родина], patriotism
 [патриотизм] (24%).2.
  Moscow [Москва] (29%).
 
 3.
 
  Culture [культура], history [ис-
 тория], mess [беспорядок],
 chaos [хаос], vodka [водка] (23%).3.
 
  Kremlin [Кремль] (27%).
 
 
 4.
  Mysterious [загадочный], strange
 [странный], soul [душа] (18%).4.
  Vodka [водка] (20%).
 
 5.
  Ноте [дом], mother [мать],
 friends [друзья] (15%).5.
  Hospitable [гостеприимный]
 (16%).
 6.
  Moscow [Москва], Orthodox Church
 [православная церковь] (13%).6.
  Winter [зима] (14%).
 
 7.
  Dirty [грязный], grеу [серый]
 (12%).7.
  Churches [церкви], beautiful na-
 ture [красивая природа] (10%).
 8.
 
  Kremlin [Кремль] (10%).
 
  8.
 
  MSU (Moscow State University)
 [МГУ (Московский государст-
 венный университет)] (9%).
 
 121
 9.Poor [бедный], hope [надежда], potentials [большой потенциал], great future [великое будущее] (9%).9.Boris Yeltsin [Борис Ельцин], forests [леса], Lenin [Ленин] (7%).
 10.Red Square [Красная площадь], gentle [нежный], kind [добрый], crisis [кризис], fools [дураки], stupid [глупый] (7%).10.New Russians [новые русские], home [дом], great persons [великие люди], dirty streets [грязные улицы] (6%).
 
 За прошедшие три года (1992-1995) Red Square [Красная площадь] поднялась с последнего места в списке самых частотных слов и слово­сочетаний на первое. Moscow [Москва] и Kremlin [Кремль] также увели­чили частотность употребления. Vodka [водка] сохранила свои пози­ции, возникли New Russians [новые русские], beautiful nature [красивая природа], Boris Yeltsin [Борис Ельцин], hospitable [гостеприимный]. На­оборот, ушли из часто встречающихся такие слова, как mess [беспоря­док], chaos [хаос], fools [дураки], stupid [глупый], crisis [кризис]. Вмес­те с ними уменьшили употребительность и culture [культура], history [ис­тория], hope [надежда], potentials [большой потенциал], great future [ве­ликое будущее]. По тематическим группам данные опроса распредели­лись следующим образом:
 2. Черты характера русских:
 1992 (для сравнения)1995
 1.Friendly [дружеский], intelligent [умный].1.Hospitable [гостеприим­ный].
 2.Gentle [нежный], kind [добрый], foolish [глуповатый], stupid [глупый].2.Lazy [ленивый], kind [доб­рый].
 3.Rude [грубый], gloomy [мрач­ный], talkative [разговорчивый], hospitable [гостеприимный].3.Honest [честный], patient [терпеливый], rude [грубый], religious [религиозный], sense of humour [чувство юмора], open [открытый].
 4.Worried [озабоченный], sad [грустный], unhappy [безра­достный], serious [серьезный], patient [терпеливый], resource­ful [с богатыми возможнос­тями].4.Educated [образованный], open-hearted [открытый], simple [простой].
 5.Healthy [здоровый], beautiful [красивый], charitable [доброжелательный].5.Cheerful [радостный], sensitive [чувствительный], enduring [выносливый].
 б.Sense of humour [чувство юмора], cheerful [радостный], unsmiling [неулыбчивый].6.Dangerous [опасный].
 
 122
 7.Big and strong [большой и силь­ный], powerful [властный], wicked [сумасшедший], crooks [мошенники].7.Respect to other nations [ува­жение к другим нациям], unpredictable [непредсказуе­мый], crazy [сумасшедший].
 8.Trustful [доверчивый], deep [глубокий], coarse [грубый], dull [вялый], brave [смелый], nice [приятный], generous [щедрый].8.Angry people [злые люди], alcoholics [алкоголики].
 9.Wonderful [прекрасный], reckless [безрассудный], interesting [интересный].9.Friendly [дружеский], poor [бедный], uneducated [необразованный].
  10.Nationalistic [националисти­ческий], unsmiling [неулыб­чивый].
 
 3. Современная жизнь в России:
 1992 (для сравнения)1995
 1.Mess [беспорядок], chaos [хаос], vodka [водка].1.Vodka [водка].
 2.Poverty [бедность], lines (queues) [очереди], hope [надежда].2.Winter [зима], churches [церкви].
 3.Crisis [кризис].3.New Russians [новые русские], dirty streets [грязные улицы].
 4.Market [рынок], communism [коммунизм], civil war [гражданская война].4.Drunkards [пьяницы], commu­nism [коммунизм], perestroyka [перестройка], political changes [изменения в политике], difficult life [трудная жизнь], mafia [мафия], balalaika [балалай­ка], samovar [самовар], pretty girls [красивые девушки].
 5.Inflation [инфляция], instabili­ty [нестабильность], difficulties [трудности], masochism [мазо­хизм], children [дети].5.Bread and salt [хлеб-соль], national songs [национальные песни], troubles [проблемы], revolution [революция].
 6.Violence [насилие], democrats [демократы], pension [пенсия], food [еда], President [прези­дент], parliament [парламент], rouble [рубль].6.Bath-house [баня], customs [обычаи], traditions [тради­ции].
 7.Begging army [армия попроша­ек], three-colour flag [трехцветный флаг].7.Pancakes [блины], реlmeni [пельмени], borshch [борщ].
 8.Survival [выживание], debates [дебаты], trolley-buses [троллейбусы].8.New capitalism [новый капита­лизм], rich culture [богатая культура], writers [писатели],
 
 123
  good literature [хорошая литература], very great culture [величайшая культура], music [музыка].
 9.Hockey [хоккей], high prices [высокие цены].
 10No opportunities for young people [никаких возможностей для молодежи], no laws [ника­ких зaконов],crowded transport
 [толпы в транспорте], imitation of the West
 [подражание Западу], chaos [хаос].
 
 4. Природа, пейзаж:
 1992 (для сравнения)1995
 1.Roads [дороги].1.Winter [зима].
 2.Forest [лес].2.Beautiful nature [красивая
  природа].
 3.Birch-trees [березы].3.Forests [леса].
 4.Steppe [степи].4.Cold weather [холодная погода].
 5.Villages [деревни].5.Long distances [большие
  расстояния], bear [медведь],
  villages [деревни], large area
  [большая территория], birch
  [береза].
 6.Rivers [реки].6. .Architecture [архитектура].
 7.Big cemeteries [большие7.Fields [поля].
  кладбища].8.Great valleys [великие долины].
 
 
  9.
  Taiga [тайга], golden domes
 [золотые купола].
 
 
 
 
  10.
 
  Roads [дороги], fields [поля],
 beautiful country [красивый
 сельский пейзаж].
 
 5. Собственные имена:
 1992 (для сравнения)1995
 1.Moscow [Москва].1.Red Square [Красная площадь].
 2.The Kremlin [Кремль].2.Moscow [Москва].
 3.Red Square [Красная площадь].3.Kremlin [Кремль].
 4.Moscow State University4.MSU (Moscow State University)
 5.[Московский государственный университет]. Ivan [Иван], Leningrad [Ленин­град], Tchaikovsky [Чайковский], Dostoevsky [Достоевский], Siberia [Сибирь], Yeltsin [Ельцин], Gorbachev [Горбачев].5.[МГУ (Московский государст­венный университет)]. Boris Yeltsin [Борис Ельцин], Lenin [Ленин].
 6.St Petersburg [Санкт-Петербург], Arbat [Арбат], Bolshoi Theatre6.Saint Petersburg [Санкт-Петер­бург].
  [Большой театр], St. Basil's Cathedral [собор Василия7.Siberia [Сибирь], Pushkin [Пушкин].
  Блаженного].8.Stalin [Сталин], Arbat [Арбат],
 7.The Volga [Волга], Pushkin [Пушкин], Lenin [Ленин]. Dostoevsky [Достоевский], the Bolshoi Theatre [Большой театр],
 8.Suvorov [Суворов], Dmitry Peter the First [Петр Первый].
  Donskoy [Дмитрий Донской],9.Moscow [Москва], Alexander
  Moscow suburbs [Подмосковье, московские окраины]. Nevsky [Александр Невский], Dmitry Donskoy [Дмитрий
  Донской].
  10.Tolstoy [Толстой], GUM [ГУМ], «Zhiguli» (a car) [«Жигули» (машина)], USSR [СССР], Chechnya [Чечня].
 
 Опрос 1998 года дал следующие результаты:
 1. Первые десять мест по частотности заняли такие слова об Америке и американцах:
 1. New York [Нью-Йорк] (35%).
 2. The Statue of Liberty [статуя Свободы] (33%).
 3. Bill Clinton [Билл Клинтон] (27%).
 4. Smile [улыбка], Hollywood [Голливуд] (22%).
 5. McDonald's [Макдональдс] (19%).
 6. Freedom [свобода] (18%).
 7. Washington D.С. [Вашингтон (город)] (11%).
 8. Skyscrapers [небоскребы], business [бизнес] (10%).
 9. George Washington [Джордж Вашингтон], friendly [дружеский], dollars [доллары], hamburgers [гамбургеры], Coca-Cola [кока-кола] (8,5%).
 10. White House [Белый Дом], baseball [бейсбол], basketball [баскетбол], Disney and Disneyland [Дисней и «Диснейленд»] (6,5%).
 125
 Данные опроса 1998 года по тематическим группам:
 2. Черты характера американцев:
 1. Smiling [улыбчивый].
 2. Friendly [дружеский].
 3. Democratic [демократичный], proud [гордый], self-confident [уверен­ный в себе], patriotic [патриотичный].
 4. Funny [веселый], happy [радостный], stupid [глупый], healthy [здо­ровый], long [высокий], noisy [шумный].
 5. Proud [гордый], self-important [важный], greedy [жадный], fussy [спо­рящий], communicative [коммуникабельный].
 6. Warm [теплый], rude [грубый], quick [быстрый].
 7. Unfriendly [недружеский], cheerful [веселый], good-natured [с хоро­шим характером].
 8. Hypocrisy [лицемерие], racism [расизм].
 9. Militant [воинственный], overworking [слишком много работающий], borrowing brains [использующий чужой труд], angry [злой].
 3. Современная жизнь в США:
 1. Freedom [свобода].
 2. Business [бизнес].
 3. Coca-Cola [кока-кола], hamburgers [гамбургеры], dollars [долла­ры].
 4. Basketball [баскетбол], baseball [бейсбол], cowboys [ковбои].
 5. Fast food [забегаловки (фаст-фуд)], football [футбол], jeans [джин­сы], cars [машины], hot dogs [хот-доги].
 6. President [президент], money [деньги], popcorn [поп-корн], music [музыка], states [штаты], Independence Day [День Независимо­сти].
 7. Pop culture [поп-культура], NBA (National Basketball Association) [НБА (Национальная Баскетбольная ассоциация)], films [кинофильмы], film stars [кинозвезды], different nations [разные национальности], American dream [американская мечта], independence [независимость], black people [чернокожие], fat people [толстяки].
 8. Junk food [некачественная, быстро приготовленная еда], Indians [ин­дейцы], bikers [байкеры], teenagers [тинейджеры], green card [«зеле­ная карта»], divorce [развод], industry [промышленность], lack of culture [отсутствие культуры], education [образование].
 9. Supermarkets [супермаркеты], pizza [пицца], drugs [наркотики], very expensive medicines [очень дорогие лекарства], bank [банк], traffic [дорожное движение], universities [университеты].
 10. Beer [пиво], turkey [индейка], cheeseburgers [чизбургеры], chewing gum [жевательная резинка], mess [беспорядок], prosperity [процве­тание], sex [секс], discrimination [дискриминация], a possibility to earn money honestly [возможность честно зарабатывать на жизнь], farmers [фермеры], t-shirts [футболки], free style of clothes [свобод­ный стиль одежды].
 126
 4. Природа, пейзаж:
 1. Skyscrapers [небоскребы].
 2. Ocean [океан].
 3. Highways [шоссе]. 4. Tornado [торнадо].
 5. Big avenues [огромные авеню], large streets [большие улицы].
 6. Green grass [зеленая трава].
 7. National parks [национальные парки].
 5. Собственные имена:
 1. New York [Нью-Йорк].
 2. Statue of Liberty [статуя Свободы]. 3. Bill Clinton [Билл Клинтон].
 4. Hollywood [Голливуд].
 5. McDonald's [Макдональдс].
 6. Washington [Вашингтон].
 7. George Washington [Джордж Вашингтон].
 8. White House [Белый Дом], Disney and Disneyland [Дисней и «Дисней-
 9. Columbus [Колумб], Abraham Lincoln [Авраам Линкольн], John Kennedy [Джон Кеннеди], Michael Jackson [Майкл Джексон], California [Кали­форния].
 10. Elvis Presley [Элвис Пресли], Madonna [Мадонна], Los Angeles [Лос-Анджелес].
 11. Alaska [Аляска], Chicago [Чикаго], Stealth F-117 А [Стеле Ф-117 А], Ronald Reagan [Рональд Рейган], Yale University [Йельский универ­ситет], Martin Luther King [Мартин Лютер Кинг], Broadway [Бродвей], Vietnam [Вьетнам], Pentagon [Пентагон], Michael Jordan [Майкл Джор­дан], Jack London [Джек Лондон], Julia Roberts [Джулия Роберте], Mickey Mouse [Микки Маус], Budweiser [«Будвайзер»].
 12 Theodor Roosevelt [Теодор Рузвельт], Hilary Clinton [Хилари Клинтон], Uncle Sam [дядя Сэм], Theodor Dreiser [Теодор Драйзер], Hemingway [Хемингуэй], J. F. Cooper [Дж. Ф. Купер], «Mayflower» [«Мейфлауэр» (морское судно)], Forrest Gump [Форрест Гамп], Kevin Kostner [Кевин Костнер], Texas [Техас], Niagara Falls [Ниагарский водопад], Miamy Beach [Майами Бич], Las Vegas [Лас-Вегас], Manhattan [Манхэттен].
 Россия и русские представлены в языковой и культурной картинах мира студентов МГУ в 1998 году следующим образом:
 1. Десять наиболее частотных слов:
 1. Poverty [бедность] (35%).
 2. Moscow [Москва] (32%).
 3. Soul [душа], vodka [водка] (20%).
 4. Birch-trees [березы] (18%).
 5. Kremlin [Кремль], Pushkin [Пушкин] (16%).
 6. Rouble [рубль], caviar [икра], crisis [кризис] (15%).
 127
 7.Winter [зима], snow [снег] (14%).
 8.Motherland [родина], culture [культура] (12%).
 9.Mafia [мафия], по good roads [бездорожье], songs [песни], puzzling
 [загадочный], unpredictable [непредсказуемый] (10%).
 10.Villages [деревни], chastushkas [частушки] (8%).
 
 2. Черты характера русских:
 1.The national spirit [национальный дyx], Russian soul [русская душа].
 2.Love for Motherland [любовь к родине].
 3.Emotinal [эмоциональный], sentimental [сентиментальный].
 4.Patient [терпеливый], generous [щедрый], hospitable [гостеприим­ный].
 5.Talkative [разговорчивый], open [открытый], kind [добрый].
 6.Puzzling [загадочный], unpredictable [непредсказуе­мый].
 7.Fools [дураки], wicked [злой], narrow-minded [ограничен­ный].
 8.Gloomy [мрачный], fussy [суетливый], the mentality of a mob [стадный инстинкт].
 9.Unaggressive [неагрессивный], kind [добрый].
 10.Melancholy [меланхоличный], inaccurate [неточный], tight-minded [легкомысленный].
 
 
 3. Современная жизнь в России:
 1.Poverty [бедность].
 2.Vodka [водка].
 3.Rouble [рубль], caviar [икра],
 crisis [КРИЗИС].
 4.Culture [культура], museums [музеи].
 5.Mafia [мафия], по good mads [бездорожье], songs [песни].
 6.Chastushkas [частушки], по laws [отсутствие законов].
 7.A great potential [огромный потенциал], communists [коммунисты], поре [надежда], friends [друзья], homeland native culture [национальная культура страны], arts [искусство], history [история], roots [корни].
 8.Dirt [грязь], mess [беспорядок], family [семья], hopelessness [безна­дежность], uncertain future [непонятное будущее], fеar [страх], politics [политика].
 9.Misery [горе], darkness [темнота], humour [юмор], books [книги], parliament [парламент].
 10.Balalaika [балалайка], dustbins [урны], unemployment [безработи­ца], ruins [развалины], dirty shoes [грязная обувь], matryoshka [мат­решка].
 
 
 128
 4.Природа, пейзаж:
 1.Birch-trees [березы].
 2.Vastness [простор].
 3.Snow [снег], cold [холод], winter [зима], frost [мороз].
 4.Greenery [зелень].
 5.Rich [богатый], beautiful nature [красивая природа].
 6.Villages [деревни], fields [поля].
 5.Имена собственные:
 1.Moscow [Москва].
 2.Pushkin [Пушкин], Kremlin [Кремль].
 3.Siberia [Сибирь].
 4.Ivan the Fool [Иван-дурак].
 5.Christ the Saviour Cathedral [храм Христа Спасителя].
 6.Zagorsk [Загорск].
 7.«Zhiguli» (a car) [«Жигули» (машина)].
 8.«The Siberian Barber» (a film) [«Сибирский цирюльник» (фильм)].
 9.Kiev [Киев].
 10.Sakharov [Сахаров].
 
 
 В заключение сопоставим списки наиболее частотных слов за пери­од 1992-1998 годов.
 США:
 199219951998
 1.Smile [улыбка] (27%).1.Hollywood [Голливуд] (26%).1.New York [Нью-Йорк] (35%).
 2.Freedom [свобода] (20%).2.Statue of Liberty [статуя Свободы] (21%).2.The Statue of Liberty [ста­туя Свободы] (33%).
 3.Rich [богатый], money [деньги] (13%).3.Smile [улыбка] (19%).3.Bill Clinton [Билл Клин­тон] (27%).
 4.Skyscrapers [небоскребы] (12%).4.New York [Нью-Йорк] (16%).4.Smile [улыбка], Holly­wood [Голливуд] (22%).
 5.Business [бизнес], Hollywood [Голливуд], Statue of Liberty [статуя Свободы] (11%).5.Dollar [доллар], McDonald's [Макдональдс] (13%).5.McDonald's [Макдональдс] (19%).
 6.Cars [машины], pragma­tism [прагматизм] (10%).б.Bill Clinton [Билл Клинтон] (11%).6.Freedom [свобода] (18%).
 7.Dollar [доллар], President7.Freedom [свобода],7.Washington D. С.
  [президент], friendly [дру­желюбный], cheerful [бодрый] (9%). Washington [Вашингтон], rich [богатый] (10%). [Вашингтон (город)] (11%).

<< Пред.           стр. 7 (из 14)           След. >>

Список литературы по разделу