В случае перегрузки контейнеров портальными кранами за­прещается нахождение людей ближе 5 м от поднимаемого или опускаемого контейнера. При перегрузке контейнеров с помощью грузозахватных приспособлений с дистанционным управлением на­хождение людей на платформах и в полувагонах в момент переме­щения контейнеров запрещается.

Перед загрузкой специальных платформ, предназначенных для перевозки крупнотоннажных контейнеров, проверить исправ­ность имеющихся на них штыковых замков.

При перегрузке крупнотоннажных контейнеров на железно­дорожном грузовом фронте контейнерного пункта нахождение лю­дей в зоне работы козловых контейнерных кранов не разрешается. В случае необходимости выполнения работ по креплению контей­неров на железнодорожных платформах крепление производить после окончания работ по установке контейнеров на платформы. Снятие креплений с контейнеров, погруженных на платформы, про­изводится до начала работ по их выгрузке.

Переход рабочих по территории железнодорожного грузово­го фронта контейнерного терминала осуществлять по пешеходным дорожкам в соответствии с имеющейся разметкой при отсутствии движения перегрузочных машин на трассе пересечения дорог.

Материалы и устройства, необходимые для крепления кон­тейнеров на платформах, должны доставляться на рабочие места и отвозиться от них на специальных тележках, буксируемых тяга­чами, в период, когда на территории железнодорожного грузового района отсутствует движение портальных погрузчиков.

5.2. Инструкция для тальманов по безопасности труда при перегрузке контейнеров.

К выполнению работ по перегрузке средне и малотоннажных контейнеров допускаются рабочие комплексных бригад, прошед­шие обучение в по общей программе подготовки докеров-ме­ханизаторов.

Рабочие, управляющие портальными контейнерными погруз­чиками, приступают к выполнению погрузочно-разгрузочных работ только после получения наряда-задания, к которому прилагается список всех контейнеров, подлежащих погрузке, с указанием мес­та нахождения, места передачи или места установки каждого кон­тейнера.

Любые ограничения, вводимые на контейнерном пункте на какой-либо отрезок времени, отражаются в нарядах-заданиях, с ко­торыми рабочие комплексных бригад, участвующие в перегрузоч­ном процессе, должны быть ознакомлены заранее. При экстренных изменениях установленного порядка выполнения работ водителей портальных погрузчиков предупреждает по радиотелефонной связи диспетчер (оператор).

Перегрузка контейнеров должна осуществляться при помо­щи специальных грузозахватных приспособлении и механизмов в соответствии с утвержденными в порту рабочими технологическими картами.

Грузозахватные приспособления следует подбирать применительно к контейнерам данного типа. Грузозахватные приспособ­ления должны быть исправными, соответствовать своему назначе­нию, а приспособления и механизмы для перегрузки крупнотоннаж­ных контейнеров должны иметь световую или иную сигнализацию, показывающую положение поворотных штыковых замков.

Подъем и перемещение крупнотоннажных контейнеров пе­регрузочными машинами должны осуществляться только после ус­тановки поворотных штыковых замков в положение «подъем» во всех фитингах контейнера.

Строповку груженых средне- и малотоннажных контейнеров производить только за все имеющиеся на контейнерах устройства для строповки.

Подъем, перемещение и установку контейнеров перегрузоч­ными машинами выполнять без толчков и ударов во избежание смещения находящегося в них груза.

Запрещается нахождение людей внутри контейнера или на контейнере во время подъема и перемещения, а также между застропленным и рядом стоящим контейнерами (другим грузом, зда­нием и другими предметами), если расстояние между ними ме­нее 5 м.

Перед подъемом контейнера необходимо убедиться в надеж­ности строповки и в том, что двери контейнера закрыты. Подъем и перемещение контейнеров с открытыми дверями не допуска­ются.

При установке крупнотоннажных контейнеров на железно­дорожные платформы, автомобильные прицепы и полуприцепы, роллтрейлеры нахождение людей на средствах транспортирования

запрещается.

Допускается нахождение людей в железнодорожных полуваго­нах к на платформе в момент установки на них или снятия средне и малотоннажных контейнеров, если между людьми и контейнерами обеспечивается расстояние не менее 2 м на платформах и 5 м в полувагонах.

Водители транспортных средств спецтягачей, контейнерных погрузчиков во время установки контейнеров на прицепы (полу­прицепы) контейнеровозы и ролл-трейлеры должны выйти из кабины и находиться в безопасном месте в зоне видимости опера­тора подъемно-транспортной машины и вне пути движения указан­ной машины.

Портальные контейнерные погрузчики должны подъезжать к прицепу (полуприцепу), ролл-трейлеру и отъезжать от них только сзади.

При перегрузке контейнеров запрещаются:

· подхват и подъем контейнера за нижнюю раму одной вилой по­грузчика;

· совмещение движения подъема (спуска) с другими рабочими движениями стреловых грузоподъемных кранов.

Крепление (снятие креплений) контейнеров на судах про­изводится по указанию администрации судна, на железнодорожном подвижном составе — по указанию производителя работ.

Работы по креплению (снятию креплений) контейнеров разрешается выполнять следующим образом:

со специальной подвесной люльки, поднимаемой краном или атопогрузчиком. Люлька должна иметь леерное ограждение высотой не менее 1,2 м;

с использованием приставных лестниц и предохранительных (типа монтажных) поясов со страховочным канатом

Перед началом выполнения работ по креплению контейнеров снятию креплений необходимо получить инструктаж от руководителя работ.

При обледенении контейнеров их крепление (снятие креплений) и погрузочно-разгрузочные работы с ними выполнять толь­ко после очистки крепежных приспособлений и фитингов ото льда и снега. Применение механических средств очистки, могущих при­вести к повреждению контейнера или крепежных приспособлений не допускается. Очистку производить с помощью горячей воды или пара. Рабочие, выполняющие работы, связанные с использованием горячей воды или пара, должны применять индивидуальные сред­ства защиты от возможных ожогов.

При нахождении рабочих на обледенелой или покров кры­ше контейнера необходимо принимать меры по предупреждению скольжения. К таким мерам относятся: использование обуви с противоскользящей подошвой, посыпание скользкой поверхности песком, применение страхующих средств.

Переход с одного контейнера на другой, если расстояние между ними превышает 0,5 м, осуществлять по переходным мос­тикам (трапам), оборудованным леерным ограждением. Переход­ные мостики (трапы) оборудовать устройством, предупреждающим сдвиг мостиков (трапов).

Подниматься на контейнеры и спускаться с них следует с помощью стандартных приставных лестниц или других специальных средств для подъема на контейнеры. Лестницы должны быть исправными и иметь в нижней части устройства для предотвращения скольжения и приспособление для их крепления за контейнер (или фитинги контейнера).

Разворачивать перемещаемые краном контейнеры разре­шается с помощью багров с мягкими наконечниками. В момент разворота контейнера не допускается одновременный подъем, опус­кание или горизонтальное перемещение контейнера.

Во время осмотра днища контейнера нельзя я сгодиться ближе чем в 5 м от контейнера, находящегося в подвешенном со­стоянии.

При перегрузке крупнотоннажных контейнеров с помощью стреловых кранов, имеющих переменную грузоподъемность с изме­нением вылета стрелы, рабочей, выполняющий функции сигнальщика, обязан сообщить массу каждого перемещаемого контейнера крановщику.

Захват, подъем н опускание контейнеров спредером по­грузчика с боковым грузоподъемником разрешаются только после постановки погрузчика на аутригеры.

Строповку, подъем и опускание контейнеров спредером погруз­чика с фронтальным грузоподъемником разрешается производить только после постановки погрузчика на стояночный тормоз. Захват контейнеров клещевыми подхватами портальных контейнерных по­грузчиков за нижнюю раму разрешается в том случае, если про­дольные балки днищевой рамы имеют опоры, образующие паз для клещевого захвата. )