В юридическом понимании к существенным условиям аккредитива могут быть отнесены те, которые указаны в качестве обязательных полей при отправке электронного сообщения через систему SWIFT (МТ 700/701): наименования аппликанта и бенефициара, форма аккредитива (отзывный/безотзывной, переводной, резервный), номер, последняя дата и место предъявления документов, сумма и валюта аккредитива, форма платежа (по предъявлении, с рассрочкой, путем акцепта или негоциации векселей, смешанный), необходимость подтверждения. Остальные условия могут быть включены в текст аккредитива по выбору эмитента.
Приняв решение авизировать (т.е. известить бенефициара) аккредитив, банк обязан отослать соответствующее уведомление (авизо) бенефициару. При этом правовое положение авизирующего банка является весьма неопределенным: если только такой банк не является подтверждающим или исполняющим, его обязательства ограничиваются передачей документов между эмитентом и бенефициаром. Оно наиболее близко к положению поверенного. Причем его доверителями одновременно выступают и бенефициар, и эмитент. Дополнительные обязательства авизирующего банка перед бенефициаром, который обычно является его клиентом, могут устанавливаться в договоре банковского счета, перед эмитентом - в договоре об установлении корреспондентских отношений.
Если авизирующий банк решил выступить в качестве подтверждающего, то обязательство банка-эмитента перед бенефициаром становится и обязательство первого, что означает переход к нему обязательств эмитенты, основными из которых является проверка соответствия документов и производство платежа. Но исполнение последних двух функций может быть передано эмитентом и любому другому банку, не являющемуся подтверждающим, но обычно выступающим авизирующим. В этом случае такой банк именуется исполняющим. Фактическое положение исполняющего и подтверждающего банков чрезвычайно близко, однако имеется очень важный правовой нюанс: подтверждающий банк является должником по аккредитиву перед бенефициаром и последний вправе требовать платеж непосредственно от него (см. ст. 205 ГК РБ). Исполняющий банк, не являющийся подтверждающим, не несет обязанности осуществить платеж бенефициару (ст.10”c” UCP). Но он несет ее перед банком-эмитентом и на основании отдельного соглашения. В юридическом плане в данном случае имеет место возложение исполнение обязательства на третье лицо (ст. 196 ГК РБ). Совершив платеж бенефициару, и подтверждающий, и исполняющий банки имеют право на возмещение со стороны банка-эмитента. Однако последний вправе отказать в возмещении, если такие банки отступили от условий аккредитива, например, произвели платеж против документов, по внешним признакам не соответствующим условиям аккредитива.
В случаях, когда исполняющий банк не располагает достаточной суммой средств на корреспондентском счете банка-эмитента, либо тогда, когда валюта платежа является валютой иного государства, появляется необходимость в использовании услуг рамбурсирующего (т.е. возмещающего) банка. Правовое положение рамбурсирующего банка мало чем отличается от правового положения банка плательщика при совершении обычного банковского перевода: возмещение банку-плательщику осуществляется на основании рамбурсных полномочий банка-эмитента независимых от условий самого аккредитива; если рамбурсные полномочия не предусматривают иное, исполняющий банк не имеет права требования платежа непосредственно к рамбурсирующему банку (ст. 4 URR 522), но сохраняет право требования к эмитенту (ст.19”c” UCP 500); банк-эмитент несет ответственность перед банком-плательщиком за убытки, вызванные несвоевременным предоставлением возмещения рамбурсирующим банком (ст.20 ”d” UCP 500).
Наиболее сложным вопросом является правовая связь между аккредитивом и основным договором, лежащим в его основании. Традиционно считается, что открытие аккредитива само по себе не может считаться ни исполнением обязательства аппликанта по основному договору (платежом) (см. Гражданское и торговое право капиталистических государств. М.1993. С.232), ни переводом долга из него на банк. Поэтому ответ следует искать в нормах МЧП и применимого национального права. Нормы Венской конвенции ООН в договорах международной купли-продажи товаров (ст.57) и Принципов международных коммерческих договоров УНИДРУА (ст.6.1.6) определяют местом исполнения денежного обязательства - место нахождения коммерческого предприятия продавца. Но, если платеж должен быть произведен против передачи товара или документов - местом исполнения денежного обязательства будет определяться национальным применимым правом (это могут быть случаи, когда, например, основной договор не является договором купли-продажи), возможны и другие варианты определения момента исполнения обязательства покупателем. Во-вторых, реальна ситуация, когда банк-эмитент (исполняющий банк) отказывает в платеже бенефициару. Здесь возможны два варианта. Если банк-эмитент становится неплатежеспособным, то обязательство покупателя осуществить оплату товара остается в силе и бенефициар вправе заявлять иск непосредственно последнему. Английский судья Анкер, рассматривая подобное дело (E.D. & F. Man Ltd. v. Nigerian Sweets, 1977), поясняет, что “ .открытие аккредитива являлось лишь условным платежом . Покупатели обязались уплатить посредством аккредитива, а не обеспечить аккредитивом источник платежа, который оказался неисправным . Обязательства ответчиков перед продавцом являлось основным и его действие было приостановлено на тот период, в течение которого банк-эмитент мог оплатить и возобновляется, как только банк-эмитент такой возможности лишился” (Шмиттгофф К. Указ.соч. с.224). В тех случаях, когда отказ в платеже последовал по причине несоответствия документов условиям аккредитива, у бенефициара имеется право выбора: предъявлять иск банку-эмитенту либо покупателю, что зависит от конкретных мотивов отказа и обстоятельств дела.
ЮРИДИЧЕСКАЯ ПРИРОДА
Попытки решения вопроса о юридической природе аккредитива во многих случаях сводятся к акцентированию внимания только на характере отношений между отдельными участниками операции. Так, по мнению М.М.Агаркова и Л.Г.Ефимовой, правоотношения, складывающиеся в процессе выставления и использования аккредитива, охватываются конструкцией договора комиссии (см. соотв.: Основы банковского права М. 1994. С.143; Банковское право . М. 1994. С.142). Эти отношения не существуют отдельно от договора банковского счета и включаются в него в качестве одного из элементов. Подтверждение этой позиции можно найти в давней судебной практике времен бывшего СССР (определение Верховного Суда УССР от 5.12.1927г.).
В зарубежном законодательстве, доктрине и банковской практике нет единого мнения о юридической природе аккредитива. Как самостоятельный тип договора урегулирован аккредитив в Торговом Кодексе Чехословакии и ЕТК США. Германская судебная практика считает аккредитив договором поручения (параграф 662 Германского Гражданского Уложения), а подтверждение аккредитива банком рассматривает как обещание долга (параграф 780 ГГУ). Швейцарская практика, как банковская, так и судебная, приравнивает аккредитив к переводу, который регулируется специальными нормами (параграфы (466-471) Швейцарского Обязательственного Закона. Французская практика считает аккредитив договором в пользу третьего лица (параграф 1119 Французского гражданского Кодекса) (см.: Ландкоф С.Н., Торговые сделки (теория и практика), Харьков, 1929, С.166) Этого же мнения придерживается и Долан. В зарубежной доктрине, кроме того, существуют взгляды на аккредитивную операцию как на поручительство (Харфилд), а также как не цессия (Розенблиц) (См: Колесник В.Б., Правовые основы аккредитивной формы безналичных расчетов // Правовые аспекты межбанковских расчетов Сборник статей по банковскому праву, Киев, 1994 с.35-37).
Между тем все приведенные точки зрения фокусируют внимание лишь на каком-либо одном из двухсторонних отношений в рамках аккредитивной операции: либо отношениях приказодатель - банк-эмитент, либо банк-эмитент - бенефициар, либо приказодатель - бенефициар. Комплексный характер аккредитива может быть наиболее полно объяснен, если вспомнить историю его появления, а именно - генетическую близость с таким финансовым инструментом, как переводной вексель. Если рассматривать аппликанта как векселедателя, банк-эмитент - как плательщика, бенефициара - как векселедержателя, подтверждающий банк - как авалиста, становятся понятны такие специфические черты как аккредитивного обязательства, как абстрактность и односторонний характер каждой сделки в рамках аккредитива. Английский судья лорд Деннинг пишет по этому поводу: “Аккредитив похож на переводной вексель, выданный в оплату товара. Он рассматривает как наличные деньги и обязательно должен быть оплачен. Ни зачет, ни встречные иски против него не допускаются. Если вексель дается покупателем продавцу, аккредитив выставляется банком в пользу продавца с намерением избежать зачета или встречных исков” (C.Schmitthoff. Int. and procedural aspects of letters of credit. p.231-232). Вместе с тем, между векселем и аккредитивом имеется одно серьезное различие: обороноспособность векселя не ограничена, если в его контексте не содержатся специальные оговорки об ином; напротив передача (трансфер) аккредитива ограничивается. Однако для общего понимания природы аккредитива вполне допустимо его объяснение, как совокупности правоотношений, облеченных в специфическую (не вексельную) форму, но имеющих много общего с переводным векселем. )