006. Командир отделения (танка), получив за­дачу на марш в составе взвода, проверяет знание личным составом полученной задачи, сигналов оповещения, управления и взаимо­действия, порядка действий по ним и назна­чает наблюдателя за сигналами, подаваемыми командиром взвода.

007. При подготовке к маршу командир взвода (отделения, танка) обязан проверить исправность вооружения и военной техники, приборов ночного видения, средств защиты и пожаро­тушения, средств связи и светомаскировки, заправку горючим, наличие и правильность укладки боеприпасов, средств специальной обработки, шанцевого инструмента, возимого комплекта разминирования и средств повы­шения проходимости. О готовности к маршу он докладывает командиру роты (взвода).

008. Командир взвода на марше следует, как правило, в голове колонны взвода. Он обязан строго соблюдать установ­ленный порядок движения и маскировки, не допускать задержек на переправах, перева­лах, в теснинах, тоннелях и населенных пунк­тах, вести непрерывное круговое наблюдение за наземным, воздушным противником и сигналами командира роты (взвода), своевременно оповещать личный состав о противни­ке, а также о радиоактивном, химическом и биологическом (бактериологическом) зара­жении.

Управление взводом на марше осуществляется установленными сигналами и командами. Радиосредства работают только на прием.

009. Машины на марше двигаются только по правой стороне дороги, соблюдая установленную скорость движения, дистанции и меры безопасности.

Для защиты от высокоточного оружия про­тивника максимально используются поля радиолокационной невидимости, образуемые складками местности и местными предмета­ми, а также придорожная растительность. На открытых участках маршрута не допускаются окучивание и остановка машин, скорость дви­жения и дистанции между машинами увели­чиваются.

При вынужденной остановке машина отво­дится на правую обочину или в сторону от дороги, где устраняется неисправность. По­сле того как неисправность устранена, маши­на присоединяется к проходящей колонне; свое место во взводе она занимает на при­вале. Остановившаяся неисправная машина объезжается только слева. Обгон колонн в движении запрещается.

Ночью машины двигаются с использованием приборов ночного видения или светомаскировочных устройств, а при движении по участкам местности, просматриваемым про­тивником, и в светлую ночь—с полностью выключенными светом и приборами ночного видения.

010. При оповещении о воздушном противнике взвод (отделение, танк) продолжает движение.

Огневые средства, выделенные для ведения огня но низко летящим самолетам, вертолетам и другим воздушным целям, изготавливаются для открытия огня; люки боевых ма­шин пехоты (бронетранспортеров), танков, кроме люков, из которых будет вестись огонь, закрываются. Личный состав переводит противогазы в положение «наготове». Нападение воздушного противника отражается огнем по команде командира взвода (отделения, тан­ка). При движении в пешем порядке мотострелковый взвод по команде командира за­нимает ближайшее укрытие и открывает огонь из стрелкового оружия по воздушным целям противника.

011. Минное поле, установленное средства­ми дистанционного минирования, взвод обходит или преодолевает в составе ротной ко­лонны за головной машиной по проделанному ею проходу. Мины, оказавшиеся перед машинами взвода, уничтожаются с использованием возимого комплекта разминирования или другими способами.

012. При оповещении о радиоак­тивном, химическом и биологическом (бактериологическом) заражении взвод (отделение, танк) продолжает движение. В боевых маши­нах пехоты (бронетранспортерах) и танках перед преодолением зон заражения люки, двери, бойницы и жалюзи закрываются, вклю­чается система защиты от оружия массового поражения. Личный состав, следующий в пе­шем порядке и на открытых машинах, наде­вает средства индивидуальной защиты.

Зоны с высокими уровнями радиации, рай­оны разрушений, пожаров и затоплений на маршруте движения взвод (отделение, танк), как правило, обходит; при невозможности об­хода зоны заражения преодолеваются с мак­симальной скоростью с использованием имею­щейся на машинах системы защиты от ору­жия массового поражения и средств индиви­дуальной защиты.

Частичная специальная и санитарная об­работка проводится после выхода из зоны радиоактивного заражения по указанию ко­мандира роты (взвода), а при заражении личного состава отравляющими веществами— немедленно.

Полная специальная и санитарная обработ­ка проводится, как правило, в районе днев­ного (ночного) отдыха или по прибытии в назначенный район.

013. В случае применения противником за­жигательного оружия, а также при вынуж­денном преодолении района пожаров люки, двери, бойницы и жалюзи боевых машин пе­хоты (бронетранспортеров), танков закрыва­ются. После выхода из района пожаров ко­мандир взвода (отделения, танка) организует тушение очагов огня на машинах, спасение личного состава и оказание пострадавшим первой медицинской помощи, после чего взвод (отделение, танк) продолжает движе­ние.

Раненые и больные после оказания им пер­вой медицинской помощи на месте достав­ляются в медицинский пункт батальона.

014. На привалах построение колонн взвода не нарушается, машины останавливаются на правой обочине дороги не ближе 10 м одна от другой или на дистанциях, установленных командиром. Для отставших машин оставляют места.

Боевые машины пехоты (бронетранспорте­ры), танки размещаются по возможности под кронами деревьев, в радиолокационной тени местных предметов, а на открытой местности маскируются штатными маскировочными по­крытиями и местными материалами. Высадка из машин осуществляется только по команде (сигналу) своих командиров. Для отдыха лич­ный состав располагается справа от дороги. В машинах остаются наблюдатели и дежур­ные пулеметчики (наводчики орудий), а в командирских машинах и дежурные на радиосредствах. Огневые средства, назначенные для отражения воздушного противника, находятся в готовности к ведению огня.

Экипажи машин (водители) проводят кон­трольный осмотр вооружения и техники, вы­полняют техническое обслуживание и совмест­но с назначенным в помощь личным составом устраняют выявленные неисправности.

При вынужденных остановках на маршруте движения и устранении неисправности на боевой машине пехоты, танке поворот башни в сторону проезжей части категорически за­прещается.

Машины, вышедшие из строя в ходе марша, останавливаются на правой обочине дороги или отводятся в сторону. После устранения неисправностей они продолжают движение, присоединяются к проходящей колоне, место в колоннах своих подразделений они занимают на привалах. Обгон колонн в движении запрещается.

015. Зимой перед маршем командир взво­да (отделения, танка) обязан: принять меры к обеспечению личного состава средствами против обморожения; убедиться в наличии зимнего дизельного топлива и специальных жидкостей в машинах и при необходимости принять меры к их дозаправке; проверить ис­правность средств подогрева двигателей ма­шин, готовность вооружения к применению в условиях низких температур, а если пред­стоит движение по участкам с глубоким снеж­ным покровом — и натяжение гусениц, а так­же оснащение машин средствами повышения проходимости; дать указания механикам-водителям (водителям) о мерах предотвращения размораживания систем охлаждения двигате­лей; организовать просушивание обмундиро­вания и обуви.

016. В горах при подготовке к маршу ко­мандир взвода (отделения, танка) уделяет особое внимание проверке исправности ходо­вой части и механизмов управления машин. На каждой машине необходимо иметь спе­циальные приспособления для предотвраще­ния скатывания машин при остановках на подъемах и спусках. При преодолении опас­ных мест личный состав мотострелкового взвода обычно спешивается.

При движении в пешем порядке скальные участки, осыпи и перевалы преодолеваются обычно повзводно или по отделениям с со­блюдением мер безопасности с обязательной страховкой друг друга или самостраховкой. )