А теперь перенесем все это на японские реалии, и получится рассказ о поре любования сакурой - "ханами".
Японский архипелаг - эти считанные сотни тысяч квадратных километров суши - протянулся длинной грядой с юга на север. Страна расположена в нескольких климатических поясах, поэтому не странно, что сроки цветения сакуры на Окинаве и Хоккайдо разнятся почти на два месяца. Это очень удобно, например, для профессиональных фотографов: передвигайся по стране, да делай себе снимки сколько душе угодно.
Зацветающая после отступления холодных сибирских ветров сакура - символ нации; любование цветением сакуры - одно из звеньев ее душевной гармонии, а в последнее время - способ снятия стрессов, повод для встречи с товарищами; и просто национальная традиция.
Сакура - дерево неплодоносное, она веками насыщала людей лишь духовно. И все же, бережливые японцы находят ей применение в хозяйстве - из древесины изготавливают сувениры и столово-хозяйственную утварь, из лепестков производят краску для шелка.
Лепестки сакуры вблизи выглядят практически белыми, особо не отличаясь от "собратьев" с груш или слив. Их особенностью являются лишь розовые прожилки по центру вдоль основания цветоножки. Однако, сотни тысяч таких лепестков, собранных в единое целое на одном дереве, окрашивают его в тот неповторимый нежно-розовый цвет, который из года в год призывает радоваться весне и жизни, верить в удачу и продолжать искать свое счастье.
Цветет сакура практически везде. Несомненно, наиболее сильное впечатление производят ее аллеи вдоль берегов равнинных рек, в парках при старинных замках и храмах. И, действительно, не каждый двор может приютить это довольно крупное дерево: сакура требует простора и хорошо смотрится, как правило, на открытых местах. В природе существует несколько десятков видов этого растения, однако, наиболее распространены лишь некоторые из их числа. Как правило, в наши дни сакура высаживается при школах, крупных больницах, муниципальных зданиях, то есть там, где могут не пожалеть кусок дорогостоящей земли взамен нескольких дней любования весной.
И вот, приходит пора пышного цветения. В субботний (и не только) вечер вечно занятые японцы устремляются, вооружившись подстилками и авоськами снеди, на встречу с виновницей торжества. Они усаживаются поближе к понравившемуся дереву, пьют и поют, едят и говорят. Это - один из немногих вечеров, когда люди забывают о заботах и наслаждаются прелестью природы. Чем популярней место, тем плотнее укладываются в ряд подстилки. В таких местах и в такое время, ощущается, мощное скопление энергии на единице пространства. Энергия исходит из людей, точнее, они выплескивают из себя лишние эмоции, они шумят и балагурят, и эта энергия, кажется, передается лепесткам сакуры, как бы помогая им противостоять редким, но резким порывам ветра и не редким, но пока еще не летним дождям. И все же, ничто не вечно под Луной - через неделю лепестки опадут белесо-розовым дождем, чтобы через год распуститься вновь. Распуститься и радовать своим цветением людей, зазывая очередную весну в страну Ямато.
3. Куклы и искусство оригами.
Об искусстве оригами.
Что такое оригами?
Оригами – искусство складывания фигурок из бумаги. Японское слово «оригами» так и переводится – «сложенная бумага». Раньше оригами занимались только японцы, но сейчас оригами увлекаются и дети и взрослые, живущие в разных странах. Возникают клубы и кружки любителей складывания из бумаги, издается множество литературы по искусству оригами.
Как возникло и развивалось оригами?
История возникновения оригами уходит своими корнями в глубокую древность и неразрывно связана с появлением технологии изготовления самой бумаги. Официальная дата «появления» бумаги – 105 г.н.э., когда китайский чиновник Цай Лунь сделал официальный доклад императору о существовании такой технологии.
Китайцы ревностно хранили секрет изготовления бумаги, но, несмотря на запрет вывозить за границу секретную технологию, в 610 году странствующий буддийский монах Дан-Хо добирается до Японии и передает секрет бумагоделия.
Старинная технология производства бумаги сохраняется в Японии и до сегодняшнего дна. Вместе с крупнейшими фабриками, производящими ежедневно километры бумаги, соседствуют маленькие мастерские, где выделываю вручную отдельные и дорогие листы бумаги «Васи». Они очень прочны – выдерживают несколько тысяч сгибов, и поэтому нередко используют вместо стекол в японских домах.
Несмотря на то, что бумага была изобретена в Китае, именно Япония стала родиной искусства складывания. Японское слово «ками» значит «бумага», и «Бог». В ритуальные бумажные коробочки «санбо» клали кусочки рыбы и овощей, использовавшиеся для жертвоприношений в синтоистких храиах. В периоды Камакура (1185 – 1333) и Муромати (1333 – 1573) оригами выходит за пределы храмов и достигает императорского двора. Аристократия, придворные, монахи должны были обладать определенными навыками в искусстве складывания. Записки, сложенные в форме бабочки, журавля, цветка были символом дружбы или доброго пожелания. Умение складывать стало одним из признаков хорошего образования и изысканных манер. Различные знатные семьи использовали фигурки оригами как герб и печать. В период Адзути – Момоями (1573 – 1603) и Эдо (1603 – 1867) оригами из церемониального искусства превратилось в популярный способ времяпрепровождения. Было изобретено много моделей, которые стали классическими, среди них – японский журавлик (цуру) – традиционный символ счастья и долголетия.
Во второй половине 19 века Япония широко открыла двери остальному миру; европейцы познакомились с основными фигурками оригами: лягушкой, рыбой, цветком ириса.
Настоящее революционное развитие оригами началось после Второй мировой войны благодаря усилиям мастера Акиры Йошизавы. Он изобрел сотни новых, ранее неизвестных фигурок. Он не только доказал, что оригами может быть авторским, но и способствовал его широчайшему распространению. С помощью изобретенных им несложных условных знаков процесс складывания любого изделия оказалось возможным представить в виде серии чертежей. Эти условные знаки сейчас применяются в любой профессиональной литературе по оригами.
Что нужно знать для занятий оригами?
Чтобы научиться складывать и самому придумывать фигурки, надо:
- Выучить международные условные знаки, принятые в оригами;
- Овладеть основными приемами складывания;
- Знать базовые формы и уметь их складывать на память;
- Цветная бумага (в клубе пользуются специальной японской), ножницы, клей.
Какие способности развивает оригами?
- Развивает способности к мелким движениям руками, приучает к точным движениям пальцев под контролем сознания.
- Развивает пространственное воображение, учит читать чертежи.
- Знакомит детей с основными геометрическими понятиями.
- Стимулирует развитие пространственной и моторной памяти.
- Учит концентрации внимания.
- Развивает творческие способности.
- Расширяет игровые и коммуникативные способности детей.
- Расширяет кругозор и воспитывает уважение к японской культурной традиции.
Где куклы, так похожи, на людей
Они настолько прекрасны, что хочется до них дотронуться. Но нельзя. Ведь это не просто куклы, а национальное сокровище Японии.
Может быть, вы считаете, что сокровище – это только золото, серебро и бриллианты? Ох, как вы ошибаетесь! Любой японец сразу возразит: только то, что может прославить страну, достойно считаться национальным сокровищем. Вот величественная гора Фудзияма – это сокровище. Сад цветущей вишни-сакуры – сокровище. И ребенок, который занял первое место на математических соревнованиях, - тоже национальное сокровище.
А знаменитые куклы – сокровище из сокровищ. Это самое дорогое, что есть в японском доме. И дело, как вы понимаете, не в том, что они действительно страшно дорого стоят. В конце концов, туловище куклы набито тряпками, а голова – деревянная, покрытая порошком из раковин устриц. Но как же тогда кукольник сумел создать бесценную вещь – )