Различия в этнокоммуникативных типологических знаниях различных народов проявляются, в основном, в способах и средствах реализации речевой деятельности. Выбор же того или иного способа и средства определяется речевыми установками личности и целью коммуникации. В планировании и реализации речевых установок обычно бывает задействована вся совокупность лингвистических знаний личности. Наличие этнического и специфического во владении языком связано с характерными особенностями комплекса речевых установок.

Таким образом, в механизм речевой деятельности вовлечены все три основных вида установок: универсальная, этнокультурная и индивидуальная. Если суть универсальных установок заключена во всеобщих закономерностях построения речи, то последние два вида характеризуются этнической, лингвокультурологической принадлежностью субъекта речи, его индивидуально-психологическими и другими личностными качествами.

3. Роль языка в реализации межличностных отношений.

Побуждение к действию есть основная форма реализации межличностных отношений, определенного рода зеркало той или иной ЛКС.

Практически вся суть словесной деятельности человека сводится к совершению побудительных мотивов. Однако ситуации волеизъявления последних не всегда бывают одинаковыми: они могут отличаться по своему компонентному составу ролевой характеристикой участников коммуникации, по времени и месту совершения действий и, наконец, по замыслу. Соответственно эти события в языке также делятся по-разному. Во-первых, в различных ситуациях побуждение достигается выполнением необходимого количества речевых операций на основе обмена, разным количеством речевых единиц. Во-вторых, побуждение, волеизъявление являются своего рода общей коммуникативной рамкой, в пределах которой совершается большое количество отдельных видов речевых действий, связанных с достижением более конкретных целей и намерений (приказа, просьбы, совета, разрешения, запрета и т.д.).

Можно сказать, что наименьшей коммуникативной единицей является речевой мотив, который реализует попытку говорящего побудить адресата к действию. Мотивы совершаются во всех сферах общения.

Речевые мотивы актуализируются в коммуникативных событиях, происходящих в обычных ситуациях повседневной человеческой жизнедеятельности. Говоря о различных свойствах речевых мотивов, необходимо подчеркнуть, что они могут играть воздействующую роль в структуре диалогических единств.

Типологизация содержания речевых мотивов побуждения определяется действиями отдельных факторов ЛКС, которые отражают существенные признаки разнохарактерных побуждений в условиях коммуникации. Главными из них являются коммуникативный статус речедеятеля (приоритетность или неприоритетность его позиции в данной ситуации), обязательность или необязательность выполнения форм речевых действий для адресанта.

Возникновение речевых мотивов, выполненных различными формами действия, носят для слушающего обязательный характер, в определенной коммуникативной ситуации говорящий занимает доминирующую приоритетную позицию.

Речевые мотивы актуализируются в тех ситуациях, когда говорящий занимает четко выраженную определенную позицию, но само действие совершается в пользу адресата. Каждый такой речевой мотив в той или иной степени определяется конкретикой ЛКС.

В составе речевых мотивов можно выделить несколько разновидностей побудительных речевых актов, для анализа которых необходимо обращаться к рассмотрению лингвокультурных факторов, реализующихся в конкретной ЛКС.

По своей природе речевая деятельность относится к категории "сложных видов деятельности", которые складываются из последовательности элементарных действий, происходящих в рамках логики определенной ЛКС. Такими минимальными составляющими речевой деятельности являются речевые мотивы, акты, поступки, посредством которых человек осуществляет сознательно поставленную и социально обусловленную цель, совершает акт коммуникации. Речевой акт обладает определенным набором формальных и содержательных признаков, характеризующих его и как единицу самостоятельного существования, и как минимальную единицу ЛКС.

Наличие типологических лингвокультурных универсалий обусловливается единством логического строя мышления всех языков, единством законов логики и познания объективного мира для носителя разных языков. Это единство имеет психофизиологическую основу - "универсальный код", который не зависит от национальной формы языков и служит основой взаимопонимания этносов.

Поскольку представители разных этносов обладают определенными национально-специфическими способами языкового отражения объективного мира, в системе речевой деятельности, помимо универсального, общелогического отражается то, что принадлежит самому "этническому духу" языка. Этнокоммуникативная система отражения языкового мира "окрашивается в соответствии с этнокультурными традициями и самой способностью языка называть невидимый мир тем или иным способом". Именно с этими компонентами этнокоммуникативной действительности и связано наличие этнических особенностей речи. Последняя в первую очередь опирается на способы исполнения речевых мотивов. Этнокоммуникативные характеристики речевых актов связаны с общими закономерностями построения высказывания в том или ином языке. Особенности его построения во многом зависят от закономерностей грамматического поля языков. Известно, что правила, действующие в грамматических системах некоторых индоевропейских языков, допускают употребление речевых форм в побудительных конструкциях. Однако в грамматике ряда языков существуют закономерности, регулирующие употребление речевых действий в побудительной функции. Так, при выражении речевых актов, имеющих инструктивное содержание, в русском языке обычно широко используются инфинитивные обороты, тогда как в английском данная функция характерна только для пассивных конструкций.

Речевая деятельность, как и другие категории социальной деятельности человека, специфически реализуется и конкретизируется в определенной культуре. Для разных этнокультур характерны разные формы речевого поведения, но этнические различия проявляются скорее всего не в самой сути действий, а в том, как они исполняются. Специфика реализации речевой деятельности в различных лингвокультурах может быть объяснена как особенностями психологии данного этноса, так и различиями в структуре языка: в структуре каждого языка имеется определенный набор средств, который может быть использован для достижения той или иной цели. Эти средства имеют разные потенции речевого функционирования. Так, в лексической и грамматической системе каждого языка имеются средства, которые используются для выражения речевых действий, направленных на выполнение тех или иных функций.

При лингвокультурологическом описании функционально-содержательной стороны единиц речевой системы должны быть учтены все те отношения, в которые вступают говорящие в процессе речевой деятельности и которые обусловлены конкретной ЛКС коммуникации. Конкретная жизненная ситуация выступает здесь в роли побуждения для осуществления такой речевой деятельности, поскольку каждый коммуникативный мотив отражает конкретную действительность: в определенном месте и в определенное время, на базе определенных межличностных отношений. Именно эти компоненты, характеризующие и ЛКС, так же как и компонент, характеризующий речевую деятельность, являются определяющими факторами в выборе языковых средств и в раскрытии значения языковых выражений. Как правило, в лингвокультурах существуют традиционные правила осуществления речевых мотивов. Несовпадение этих правил и норм для типичных случаев коммуникативно-ориентированного речевого поведения приводит к этноспецифическим способам реализации конкретного действия.

Таким образом, речевой мотив побуждения имеет этнические характеристики. Однако важными в этом плане являются и характеристики социальные, составляющие в совокупности с этническими один из факторов ЛКС.

Кратко охарактеризованная выше этническая специфика побуждения в условиях коммуникации предполагает рассмотрение содержания факторов этнокультурных ситуаций общения, что позволяет уточнить представления о структуре акта культурно-речевого взаимодействия. )