(1029 –1101)
Махмуд Кашгари, известный среднеазиатский филолог и тюрколог, родился в Барсахане , небольшом городке на берегу Иссык-Куля. Он принадлежал к высшим кругам караханидскойзнати. Отец его был эмиром , правителем этого города. Учился Махмуд сначало в Кашгаре (отсюда и прозвище Кашгари- Кашгарсикий ), потом – в Бухаре , Самарканде , Нишапуре, Багдаде.
Будущий создатель “ Словаря тюрских наречий ” (“Дивани лугат ат-тюрк ”) с детства проявлял интерес к языкам, фольклору и этнографии тюрских племен. В течении длительного времени он путешествовал по землям , населенным тюрками, старательно записывая слова , легенды, обычаи, загадки и пословицы. Он писал : “ Я затратил годы, чтобы объехать города , кишлаки и жайляу тюрков, туркмен, огузов, чигилов, ягма, киргизов, занимаясь сбором их языков, изучая произношение различных городов… Я занимался этим делом не потому, что не знал языки, а для того чтобы определить их особенности, тончайшие оттенки , касаюшеися значения и формы слов различных племен ”.
Впоследствии Махмуд Кашгари систематизировал собранный лингвистический, историчиский и этнографический материал. Так появился “ Словаря тюрских наречий ”, составленный в 1072-1074 годах и содержащий ценные сведения о жизни тюрских племен XI века. В отличии от многих современных ему среднеазиаских ученных Махмуд Кашгари написал свое сочинение не на арабском, а на тюрском языке.
В “Словаре тюрских наречий” представлены основные жанры тюркоязычного фольклора – обрядовые и лирические песни, героический эпос, исторические предания и легенды. Кроме того, в нем есть сведения и об анатомии , медицине, ветеринарии, астронамии, географии, этнографии и т.д.
“ Словарь тюрских наречий ” состоит из двух частей. В первой части своей работы Махмуд Кашгари расказывает о цели своей книги, преводит сведения о племенах и родах, говорящих на тюрских языках.
Во второй части его труда дается словарь тюрских наречий , приводятся крылатые выражения, образцы устного народного творчества.
“ Словарь тюрских наречий ” дошел до наших дней благодаря сирийцу Мохаммеду ибн Абубакиру, который переписал его через 200 лет после смерти Кашгари.Оригинал сочинения не сохранился.
Впервые “ Словарь тюрских наречий ” был опубликован Венгерской Академией наук в 1904 году , а в 1915-1917 годах в Стамбуле вышло в свет трехтомное издание этого труда по тюркологии, что явилось болшим событием в научном мире.
Самую точную характеристеку “ Словарю тюрских наречий ” дал сам Махмуд Кашгари. “Эту книгу, - писал ученый , - я составил в алфавитном порядке, украсил ее пословицами , саджами (рифмованная проза) , поговорками , стихами, раджазами (стихи воинственного содержания) и отрывками из прозы. Я облегчил трудное , разъяснил неясное и трудился годами … Я собрал в книги упоминаемые предметы и известные (употребительные) слова, и , таким образом , книга поднялась до высокого достоинства и достигла отличного превосходства ”.
“ Словарь тюрских наречий ” Махмуда Кашгари и сегодня имеет исключительную ценность для языковедов, фольклористов, литературоведов, историков.
)