ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данная работа выполнена в русле исследований, посвященных изучению дискурса.

Объектом анализа является политический дискурс. Предметом исследования выступает ролевая структура политического дискурса.

Актуальность избранной темы определяется следующим: 1) в современном обществе возрастает значимость политической коммуникации, решение целого ряда социальных и политических проблем связано с их адекватной интерпретацией; 2) исследование политического дискурса является одним из наиболее активно развивающихся направлений коммуникативной лингвистики; однако типы, жанры, категории дискурса изучены еще недостаточно; 3) не разработано понятие роли как категории институционального дискурса; ролевая структура политического дискурса, по нашим данным, еще не становилась объектом лингвистического изучения; 4) лингвистическое описание ролевых отношений в политической коммуникации представляется важным как в теоретическом, так и в практическом отношении для оптимизации общения политика с аудиторией.

Целью исследования является изучение ролевой структуры политического дискурса в российской и американской лингвокультурах. Для выполнения поставленной цели в работе предполагается решить следующие задачи:

1) уточнить понятие роли как категории институционального дискурса;

2) разработать параметры описания коммуникативных типов агентов политики;

3) определить коммуникативные особенности групповых субъектов политики с учетом их политического и дискурсного статуса, психологических и речевых характеристик, коммуникативного поведения;

4) установить специфику политического портрета как жанра политической публицистики;

5) охарактеризовать ролевые отношения агентов политического дискурса в жанре политического портрета.

Научная новизна исследования заключается в определении и характеристике ролевой структуры политического дискурса, в установлении и описании жанровых особенностей политического портрета в русской и американской лингвокультурах.

Теоретическая значимость выполненного исследования состоит в дальнейшем развитии и углублении теории дискурса, в уточнении жанров институционального общения, в социолингвистическом моделировании языковой личности политика.

Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты могут найти применение в вузовских лекционных курсах по языкознанию, в спецкурсах по лингвистике текста и дискурса, прагмалингвистике, социолингвистике, в практическом курсе интерпретации социо-политических текстов на иностранном языке, а также могут быть полезны специалистам в области связей с общественностью, проведении политических агитационных кампаний.

Для решения поставленных в диссертации задач использовались следующие методы: гипотетико-дедуктивный; контекстуального анализа; сопоставительного анализа; интроспекция; элементы контент-анализа; описательный метод с его основными компонентами: наблюдением, интерпретацией и обобщением.

Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области лингвистики текста и теории дискурса (Р. Водак, Т. ван Дейк, Е.И. Шейгал, М.Л. Макаров, В.И. Карасик, А.Г. Баранов, W. Dieckmann, W. Holly), теории риторики (К.П. Зеленецкий, А.К. Михальская), когнитивной лингвистики (Дж. Лакофф, Ч. Филлмор, Е.С. Кубрякова, А.Н.Баранов, В.В. Красных), прагмалингвистики (В.И.Шаховский, Г.Г. Почепцов), социолингвистики (Л.П. Крысин, Н.Б. Мечковская, E. Chaika), политической социологии (М. Вебер).

Выполненное исследование базируется на следующих положениях, доказанных в лингвистике:

1. Коммуникативный подход к языку предполагает исследование дискурса – текста, погруженного в ситуацию общения, рассматриваемого с позиций социо- и прагмалингвистического анализа (Т. ван Дейк, Н.Д. Арутюнова, А.Г. Баранов, В.В. Богданов, Т.Г. Винокур, Р. Водак, В.И. Карасик, М.Л.Макаров, Г.Г. Слышкин, Е.И. Шейгал).

2. Институциональный дискурс, т.е. дискурс, задающийся типами социальных институтов, сложившихся в обществе, характеризуется рядом лингвистически релевантных признаков. Базовой семиотической оппозицией политического дискурса является противопоставление «свой» ↔ «чужой», оказывающееся одним из основных параметров социальной идентификации (А.Н. Баранов, Н.А. Купина, П. Серио, Ю.С. Степанов, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал).

3. Социолингвистические характеристики языковой личности сводятся к системе значимых постоянных и переменных признаков, объективно выделяемых в тексте (Ю.А. Караулов, Л.П. Крысин, В.П. Нерознак, К.Ф. Седов, О.Б. Сиротинина, И.А. Стернин).

Материалом исследования послужили речи и публичные выступления участников политического процесса, интервью с ними, тексты политических дискуссий, стенограмм заседаний Государственной Думы, материалы предвыборных и агитационных кампаний, тексты политических портретов, опубликованных в российской и американской прессе и других средствах массовой информации за 1996-2002 гг.: газет «Известия», «Правда», «Комсомольская Правда», «Труд», «Советская Россия», «Аргументы и факты», «Московский комсомолец», «Волгоградская правда», «День за днем», «Лимонка», «Ариец», «Трибуна»; журналов «Власть», «Профиль», «Деньги», «Новое время», «Logos», «Pro et Contra»; Washington Post, USA Today, Newsweek, Time, а также публикации в Интернете.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования докладывались автором на научных конференциях Волгоградского государственного педагогического университета (1998, 1999, 2000, 2001); на заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Язык и личность» при кафедре языкознания ВГПУ; на теоретических аспирантских семинарах; на международных научных конференциях «От слова к тексту» (Минск, 2000), «Межкультурная коммуникация и проблема национальной идентичности» (Воронеж, 2002); на международном научном семинаре «Социальная власть языка» (Воронеж, 2001); на Всероссийской научной конференции «Язык и мышление: психологический и лингвистический аспекты» (Пенза, 2001); на региональных конференциях молодых ученых (Волгоград, 2000, 2001). По теме диссертации опубликовано 7 работ.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Роль как социолингвистическая категория обладает двойственным статусом языкового воплощения: выражения и описания.

2. Ролевая структура политического дискурса представляет собой многомерное образование, в котором выделяются семиотические, психологические, нарративные, риторические, драматургические, институциональные и прочие характеристики.

3. Институциональный тип политика как языковой личности определяется его политической ориентацией: чем сильнее идеологическая дифференциация, тем явственнее проявляются особенности коммуникативного поведения. Предлагаются следующие критерии описания институциональных ролей агентов политики через их коммуникативное поведение: специфический набор идеологем; степень информативности/фатичности коммуникации; степень эмоциональности/рациональности дискурса; степень метафорической насыщенности и образности; особенности выражения оценки и проявления вербальной агрессии; предпочитаемые способы воздействия; тематическая избирательность.

4. Средством обозначения и описания ролей агентов политики являются ролевые номинации, которые встречаются в разных жанрах политического дискурса. Ролевые номинации, наиболее частотно представленные в жанре политического портрета, служат значимым средством идентификации или дистанцирования политика с аудиторией.

5. В наборе ролевых номинаций особое место занимают обозначения архетипичных ролей. Анализ ролевых архетипов позволил выявить ролевые доминанты, характерные для лингвокультур России и США: для российской коммуникативной сферы особо значимым оказался архетип «отец» (вариант «царь»), для американской – «герой».

Объем и структура работы. Диссертация включает введение, три главы, заключение и список литературы, а также список лексикографических источников и справочников и источников примеров. )