ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Современная лингвистика характеризуется повышенным вниманием к человеку и человеческим отношениям. Антропоцентрический подход характерен для целого ряда научных дисциплин, в том числе для лингвопрагматики, с ее интересом к речевому акту и речевому общению в целом. Особое внимание при этом уделяется рациональной стороне коммуникативной деятельности, в част-ности, уже достаточно подробно описаны способы убеждения как аргументи-рованного воздействия на личность (Р. Абельсон, Н. Д. Арутюнова, А. Н. Баранов, Т. Г. Винокур, М. Я. Гловинская, О. В. Иванова, В. И. Карасик, И. В. Сентенберг, И. А. Стернин, Л. А. Шкатова и др.). Наряду с убеждением существует и другая сфера коммуникативной деятельности, связанная с областью психоэмоциональ-ного воздействия на личность, которая реализуется в акте внушения (суггестии). Внушение издавна является объектом изучения психологов (В. М. Бехтерев, В. В. Вундт, М. Л. Линецкий, В. С. Матвеев, В. Н. Мясищев, Б. Д. Парыгин, К. И. Пла-тонов, В. Рожнов, Б. Сидис и др.), однако лингвистическая основа суггестии разработана еще недостаточно. В числе имеющихся исследований отметим работы А. Б. Бушева, Л. Н. Мурзина, С. А. Тамарченко, И. Ю. Черепановой.

Актуальность настоящей работы определяется необходимостью разработки теоретических основ и практических методик исследования речевого внуша-ющего воздействия в русле современных прагматических и лингвотекстовых теорий. Актуальность исследования обусловлена также повышенным интересом общества к проблемам суггестии в медико-психологической сфере в связи с возрастанием роли психотерапии и методов немедикаментозного лечения как способов психокоррекции соматических структур организма. Проблема латентной суггестии привлекает также специалистов в области рекламы и СМИ.

Внушение (суггестия) как один из важных способов речевого воздействия имеет широкое распространение в различных сферах обычного человеческого общения. Однако суггестия может выступать и в качестве специально организо-ванного вида коммуникации, формируемого при помощи средств вербальных и невербальных. В отличие от убеждения, внушение предполагает бесконфликтный характер приема информации: в стадии восприятия оно переживается как нечто сугубо личное, даже интимное. Если убеждение обращено к рассудку, сознанию, критическому мышлению, то внушение – к бессознательным меха­низмам психической деятельности и управления функциями организма, оно апеллирует к эмоциям и чувствам, вызывает ассоциативные образы, благоприятные для вос-приятия информации. В то же время пропасти между внушением и убеждением нет: внушение в бодрствовании часто достигает подсознательного с помощью сознания.

Суггестия связана с понятием «установки личности» (Д. Н. Узнадзе), т. е. неосознаваемой изготовки психики к особого рода восприятию или действию; тогда внушение предстает как совокупность языковых средств и приемов направ-ленного воздействия на психику реципиента с целью изменения его установки. Необходимость вербальных средств для достижения суггестии показывает связь данной проблемы не только со сферой психологии, но и с лингвистикой. Воз-действие в суггестии происходит через слово, здесь налицо именно вербальное влияние на психику реципиента.

Настоящая работа посвящена исследованию лингвистических аспектов суггестии; объектом исследования выступает текст, в котором реализована уста-новка на внушающее воздействие. Текст, прагматическим содержанием которого является воздействие на подсознание адресата с целью изменения его психического и физиологического состояния, обозначается в данной работе термином суггестивный текст. Некоторые исследователи пользуются также терминосинонимами текст внушающего характера, текст внушения, в этом качестве они привлекаются и нами. Автора суггестивного текста (адресанта) и адресата обозначим соответственно как суггестора и суггеренда. Синонимичным по отношению к последнему понятию является термин реципиент, обозначающий «лицо, на которое обращено воздействие текста» (Е. Е. Левкиевская).

Известно, что эффект внушения достигается при условии значитель­ного количества повторений (крайние случаи, например, вве­дение в транс, сопро-вождаются многократным и монотонным повторением речевых стимулов), что приводит к экономии внимания, автоматизации мускульных речевых усилий говорящего, а также способствует эффективности восприятия содержания внуше-ния. Ведущим средством порождения и организации суггестивного текста является ритм как динамический фактор текстообразования, поэтому исследова-ние внушения предполагает, в первую очередь, интерес к ритмической организа-ции текста внушающего характера (см. работы Б. Калачева, В. Рожнова, Б. Си-диса, В. Синицына, Л. Чертока).

В лингвистике существует два подхода к определению ритма. С одной стороны, ритм определяется как закономерное чередование или повторение каких-либо элементов и основанная на нем соразмерность. С другой стороны, ритм связывают не с правильной повторяемо­стью, а с трудно объяснимым «чувством жизни», захватываю­щей силой устремления вперед, тогда ритм можно определить как реальное динамическое строение речи в противоположность отвлечен­ной ритмической схеме. В работе реализуется динамический подход к ритму вслед за А. М. Антиповой, В. В. Васильевой, Н. Д. Климовым, М. Г. Мири-анашвили, М. Г. Харлап. Ритм предстает универсальной лингвистической катего-рией, характеризующей текст как целостность, «элементы которой находятся в определенной связи друг с другом, в определенных воспринимаемых отноше-ниях» (Климов). Специфику ритма со­ставляет его принципиальная процессуаль-ность: «ритм должен быть соотнесен не с текстом как таковым, а с тексто-образовательным процессом в целом» (Васильева).

Анализ текстов внушающего характера в данной диссертации производится в аспекте выявления ритмической структуры, соответствующей прагматической функции ритма в тексте внушения.

Предметом исследования является ритмическая организация лексической и фонетической структуры суггестивных текстов.

Гипотеза диссертации: прагматическая сила суггестивного текста определя-ется особым типом ритмической организации, основанной на взаимосвязанном повторении лексико-семантичеких и фонетических единиц, причем фонетическая ритмизация подчинена лексической. Такой тип строения отличает суггестивный текст от текстов информационной направленности.

Цель работы состоит в определении специфики ритмов суггестивного текста во взаимосвязи с содержанием внушения.

Достижение цели исследования предполагает решение следующих задач:

1) разработать теоретические основы анализа суггестивных текстов с точки зрения прагмалингвистики и теории текста;

2) отобрать однородный по содержанию материал, соответствующий статусу суггестивных текстов;

3) определить единицы анализа, разработать методику исследования лексических и фонетических ритмов суггестивного текста, описать ее алгоритм;

4) описать ритмическую структуру суггестивных текстов на лексическом уровне;

5) описать ритмическую структуру суггестивных текстов на фонетическом уровне;

6) сопоставить результаты анализа лексических и фонетических ритмов суггестивного текста;

7) провести контрольный анализ ритмической структуры несуггестивных текстов информационного содержания и сопоставить его результаты с выводами по анализу ритмической структуры суггестивных текстов.

Предлагаемый анализ ритмической структуры текста фокусируется на двух уровнях – лексическом и фонетическом. Фонетические ритмы достаточно хорошо изучены (А. М. Антипова, В. Мерлин, Н. В. Черемисина, Н. Ю. Чернышева, Е. Г. Эткинд) значимость лексических ритмов в структуре прозаического текста явно недооценивалась (отмечалась Т. В. Матвеевой). За основу деления на уровни лексики и фонетики принята теория Э. Бенвениста, рассматривающего фонемы и «слова» (лексемы) как базовые единицы языка, выполняющие смыслоразличи-тельную функцию и вступающие в интегративные отношения с единицами более высокого уровня, в отличие от предложения: «предложение принципиально отлично от других языковых единиц … оно содержит знаки, но само не является знаком, для него не существует ни законов дистрибуции, ни законов употребле-ния… Это сама жизнь языка в действии». Ритмическая повторяемость синтаксических конструкций в тексте наиболее очевидна и не является предметом детального изучения в данной диссертации. )