Общая характеристика работы
Реферируемая диссертация посвящена многоаспектному изучению лингвокультурного концепта «ангел», реализованного в текстах художественной литературы. Работа нацелена, с одной стороны, на выявление механизмов порождения и функционирования концепта в текстовом пространстве в динамике и, с другой стороны, на определение метасмыслового континуума «интертекстуального ангела».
Актуальность исследования определяется следующими факторами:
1. Лингвистическая концептология является одним из интенсивно развивающихся направлений современной лингвистики, вместе с тем, многие проблемы этой области знания вызывают полемику или остаются за рамками исследований. В науке отсутствует единая точка зрения на сущность концепта, нет общепринятых методов его анализа и интерпретации. Возникает необходимость теоретического осмысления качественных изменений в теории и практике изучения концептов и их реализации с целью разработки метода анализа, который учитывает особенности отдельно взятого концепта, рассматриваемого в качестве феноменального результата взаимодействия языка и культуры.
2. Важное место в языкознании принадлежит в настоящее время исследованиям текста, нацеленным на изучение не изолированного явления, обособленного от других единиц, а явления в связи с целостностью его окружения, предполагающего при изучении языковой единицы одного уровня обращение к единицам более высокого уровня, вплоть до текста. Изучение лингвокультурного концепта «ангел» в рамках текстового пространства в полной мере соответствует данным требованиям.
3. Предлагаемая работа носит междисциплинарный характер, отражающий взаимодействие и взаимосвязь ряда областей научных исследований (лингвистики, философии, теологии, литературоведения). Междисциплинарное изучение сложных многоаспектных объектов, учитывающее комплекс закономерностей, влияющих на объект, признано в последние годы приоритетным.
4. В век научно-технического прогресса и вульгарного материализма религиозные представления о мироздании остались за гранью интересов общества. В настоящее время существует обострённый интерес к объектам, имеющим религиозное происхождение, одним из которых является лингвокультурный концепт «ангел».
5. Специфика концепта «ангел» и его вербальное воплощение в текстовом пространстве до сих пор не были предметом специального многоаспектного лингвистического изучения.
Гипотеза исследования заключается в том, что в текстовом пространстве существуют не только индивидуальные, но и интертекстуальные концепты, базирующиеся не на заимствованиях различного типа (А.Вежбицкая), а являющиеся порождением «логоса» (единого универсального начала) (В.Литвинов) и результатом общечеловеческой мыследеятельности.
Объектом исследования в диссертации является концепт «ангел», репрезентированный в лингвокультурной сфере человеческого бытия и представляющий собой часть концептуальной картины мира. Предметом изучения выступают вербальные средства реализации концепта «ангел» в текстах русской, немецкой и английской художественной литературы.
Цель диссертационной работы – изучение языкового механизма реализации концепта «ангел» в художественном тексте при взаимодействии семантического и экспрессивного факторов.
Достижение цели предполагает решение следующих задач:
1. Определение структуры лингвокультурного концепта «ангел».
2. Анализ лексикографических дефиниций, реализующих общеязыковой концепт «ангел».
3. Определение лексем и лексико-семантических групп, репрезентирующих индивидуально-авторские проявления концепта «ангел» в текстах.
4. Изучение процессов семантического наполнения «ангелов» разных авторов в контекстах, интерпретация кристаллизации смыслов. Выявление авторских смыслов и метасмыслов.
5. Сопоставление индивидуально-авторских лексико-семантических групп, смыслов и метасмыслов и выявление структуры «интертекстуального ангела».
6. Изучение средств экспрессии как выразительной и смысловой составляющей концепта «ангел».
7. Герменевтическая интерпретация рассматриваемого концепта в рамках герменевтического круга. В результате – определение метасмыслового континуума «интертекстуального ангела».
Методологической основой исследования являются базовые положения лингвокультурологии (С.Г.Воркачёв, В.И.Карасик, Е.С.Кубрякова, З.Д.Попова, Г.Г.Слышкин, Ю.С.Степанов, И.А.Стернин и др.), лингвистики текста, теории дискурса (В.П.Литвинов, В.Ю.Меликян, А.В.Олянич, Е.И.Шейгал, К.Э.Штайн и др.), теоретической семантики и семиотики (Н.Ф.Алефиренко, В.Ю.Апресян, Н.Д.Арутюнова, А.Вежбицкая и др.), герменевтики (Г.И.Богин, Н.О.Гучинская, Н.Л.Галеева, А.А.Залевская, В.П.Литвинов и др.), лингвистической теории эмоций (В.И.Шаховский, Н.А.Лукьянова, Р.С.Сакиева, Д.Эйчисон и др.).
Избранный метод является лингвистико-герменевтическим, поскольку сверхзадача работы состоит в том, чтобы интерпретировать смыслообразование на основе выявленных языковых особенностей текста. На первое место выдвигаются в этой связи особенности лексики, лексического выбора как важнейшего тексто- и смыслообразующего фактора. Данный метод является комплексным и включает в свою структуру ряд методик: герменевтико-интерпретационный анализ, компонентный анализ, сопоставительный анализ, контекстуальный анализ, текстовый анализ, технику распредмечивания, технику декодирования. Использованный метод опирается на «герменевтический круг» Г.Гадамера и является методом не последовательным, а круговым, т.е. мы осуществляем движение от смысла целого к его деталям и средствам выражения, а затем назад к целому, после чего следует новое возвращение к деталям и т.д. В результате процесс понимания движется по спирали, на каждом витке которой происходит углубление понимания. Но диссертационное исследование требует последовательного изложения, которое мы и представляем как результат многократного прохождения витков спирали.
Материалом для исследования явились тексты художественной литературы разного объема, различных авторов и жанров. Для дискурсивного лингвистического анализа были выделены шесть текстов, концепты «ангел» которых представляются, на первый взгляд, достаточно разноплановыми с точки зрения их семантического наполнения. Этими текстами стали трагедия «Фауст» И.В. Гете, роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова, поэтическая книга стихов «Дуинские элегии» Р.М. Рильке, повесть «Повелитель мух» У. Голдинга, поэма «Ангел смерти» М.Ю. Лермонтова и поэма «Гавриилиада» А.С. Пушкина.
Новизна данного исследования заключается в том, что в нем предложено комплексное рассмотрение вопросов, касающихся изучения языкового концепта «ангел». Выявлены механизмы порождения и реализации авторских концептов в текстах. Изучены вопросы, касающиеся стилистической организации, роли стилевого контекста, значения экспрессивного фактора в образовании индивидуальных концептов. Концепт исследован в интертекстуальном пространстве, понимаемом не как суммарное количество межтекстовых единичных связей (фраз, цитат и т.д.), но как результат общечеловеческой мыследеятельности, а также – в метатекстовом пространстве, существующем не только на уровне значений, но и на уровне смыслов. Разработан оптимальный метод и проведен анализ лингвокультурного концепта «ангел».
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что работа расширяет рамки теории и вносит определенную ясность в разработку вопросов, касающихся языкового концепта. Выявлена тесная взаимосвязь между индивидуально-авторскими значениями и смыслами, позволяющая рассматривать их как инварианты концепта. Результаты исследования вносят вклад в языкознание, лингвистическую герменевтику, стилистику, теорию текста, теорию понимания, теорию языковых универсалий и литературоведение.
Практическая ценность результатов работы состоит в том, что материал диссертации может быть использован в лекционных и практических курсах по языкознанию, стилистике, интерпретации текста, в переводческой деятельности, спецкурсах и семинарах по русской литературе, спецкурсах и семинарах по зарубежной литературе, литературоведению, для успешного понимания художественной литературы. )