Апробация. По теме исследования опубликовано 50 работ. Основные положения работы изложены в монографии «Знаки субъекта» в дискурсе», учебном пособии по лингвистике текста, статьях и докладах на научных конференциях: международных – «Язык в мультикультурном мире» (Самара, 1999), «Пространство и время в языке» (Самара, 2001), «Язык в пространстве и времени» (Самара, 2002), «Восприятие, информация, интерпретация» (Москва, 2002), «Язык и транснациональные проблемы» (Москва РАН, 2004), «Германистика: состояние и перспективы» (Москва, 2004); всероссийских – «Культура. Творчество. Человек» (Самара, 1991), «Текст – 2000» (Ижевск, 2001), межвузовских и вузовских. Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры немецкой филологии Самарского государственного университета.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы, списка библиографических источников и использованной литературы. Программа и ход исследования определили структуру работы, которая содержит пять глав, введение и заключение.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Глава первая «Структура литературной коммуникации» содержит описание специфики общения в условиях коммуникативной практики литературы.

Возможность систематизации представлений о различных дискурсивных практиках появилась в современной науке о языке благодаря формированию новой традиции исследования, в которой находит отражение ранее не принимавшаяся во внимание «предметность» коммуникативной деятельности, выделяющая в качестве предмета общения воспроизводство социальных взаимоотношений индивидуумов [Hartung 2000]. Коммуникативная парадигма современного языкознания предлагает трактовку обозначенных отношений как динамичных образований, воспроизводимых в процессе общения.

Способ, каким в литературной практике воспроизводятся отношения между субъектами общения, существенным образом отличает ее от канонической ситуации естественной коммуникации. Коммуникативная организация литературного общения характеризуется двойной структурацией, т.е. наличием авторской и нарраторской коммуникации. Внутри основных коммуникативных систем, внешней, авторской, и внутренней, нарраторской, современный повествовательный анализ предлагает разграничение отношений «автор – читатель» и «субъект чтения – субъект письма». Система, созданная отношением «автор-читатель», определена принадлежностью абстрактных категорий автора и читателя к «речевым личностям», планирующим и прогнозирующим общение, система отношений «субъект чтения - субъект письма» связана с наличием конкретных участников литературного диалога как «коммуникативных личностей» [Красных 2003]. Проводимое разграничение позволяет выделить в литературной коммуникации различающиеся глубиной и интенсивностью уровни коммуникативного процесса: уровень «чтения – письма», связанный с пониманием, и уровень интерпретации, предполагающий проникновение в стратегическую деятельность речевых субъектов.

В отличие от традиционного представления о процессе рассказывания как о «самопрезентации» автора, лингвистический дискурсивный анализ использует с целью изучения стратегической деятельности речевых субъектов категориальную модель интеракции, позволяющую представить «ситуацию рассказывания» как процесс взаимного ориентирования относительно определенным образом организованных объектов, что предполагает признание значимости для этого процесса способов, какими организовано сообщение. Способы представления онтологических объектов повествовательного дискурса (структуры деятельности и «сцены» повествования) определены перспективной структурой литературной коммуникации.

Возможность интерпретативной деятельности обусловлена рефлексивным и интерактивным характером литературной коммуникации, в которой, в отличие от естественной коммуникации, действует более развитая система коммуникативных перспектив, определенная включением перспективы наблюдателя. Располагаясь на высшем уровне иерархии, перспектива наблюдателя свидетельствует о развитии в литературной коммуникации комплексной перспективной структуры общения, предоставляющей в распоряжение участников не только перспективу субъекта речи, но и создающей условия для выбора децентрированной (объективной) коммуникативно-познавательной установки, которая позволяет видеть мир в отвлечении от личностно ориентированной установки субъекта речи.

С различием коммуникативно-познавательных установок связано разграничение представляющих их основных типов коммуникативного взаимодействия, стратегического, ориентированного на интуитивное постижение смысла («вчувствование»), и кооперативного, предполагающего совместную рефлексивную деятельность интерпретации. Деятельность субъекта речи определена личными целями и ориентацией на межличностный (Я-Ты) контакт, в то время как для ориентированного на кооперацию действия необходимы общие ценностные ориентиры участников общения, что предполагает поиск условий для согласия. Однонаправленное стратегическое действие (субъект письма-текст, субъект чтения- текст) отличается от взаимонаправленной деятельности интерпретации, организованной кооперативным действием и предполагающей подключение системы «автор –наблюдатель-читатель».

Существование глубинного уровня, определенного интенциональной программой изложения, предполагает движение в процессе интерпретации от текста нарратива к замыслу изложения и возвращение к нему с учетом позиции наблюдателя. Перспектива наблюдателя как системная позиция содержит в себе, благодаря своему иерархически более высокому положению, перспективы потенциальных участников общения, автора и читателя, сохраняя способность, в случае необходимости, представлять любую из них, что создает определенное «пространство свободы» и обеспечивает симметричность общения (т.е. необходимое для успешного взаимодействия равенство участников). Включение в перспективную структуру позиции наблюдателя, связанной с объективной (мировой) установкой, выделяет основания для объединения перспектив и уровней общения в единую коммуникативную цепь, что создает устойчивость и целостность литературной коммуникации. Определяемые коммуникативно-познавательными установками типы коммуникативного взаимодействия могут получить образное представление в предлагаемом М.Бахтиным разграничении ролей автора и читателя либо как участников «литературной игры», либо как зрителей.

Проблемная область, сформированная представлениями о поведенческом контексте литературной коммуникации, содержит ряд «белых пятен», к которым можно отнести проблему взаимодействия внешней и внутренней систем коммуникации, способы репрезентации повествовательного дискурса и его взаимодействие с нарративной формой повествования. Сложно структурированная социальная система литературной коммуникации, характеризующаяся редукцией прагматического контекста и итеративностью, формирует «внутреннюю» систему коммуникации, созданную повествовательными формами и системой повествовательных перспектив. В структуре внутренней коммуникативной системы (нарраторской коммуникации) представлены две базовые локутивные позиции, формирующие дискурсивную и нарративную формы повествования. Дискурсивная форма повествования (повествовательный дискурс) характеризуется локутивной позицией субъекта речи, нарративная форма повествования («история») отмечена отсутствием источника информации и наличием специальных форм, таких, как эпический претерит и местоимение третьего лица («знаков нарративности»). Повествовательный дискурс, включенный в систему повествовательных форм, противопоставлен «истории» как акт высказывания, в структуре которого находит отражение стратегическая деятельность речевого субъекта.

Возможность выделения в повествовательном тексте структур, связанных не с сюжетным развитием («историей»), а с самим ходом повествовательного процесса («актом рассказывания»), получает признание в современных исследованиях по нарратологии, в структурном и семиологическом анализе [K. Bremond, А. -Ж. Греймас, Р. Барт, Ж. Женетт]. Повествовательный дискурс рассматривается в теории литературы как «модель объекта в процессе коммуникации», что выделяет связь коммуникативной формы повествования с нарративной структурой и социально-коммуникативной ситуацией общения. Общей характеристикой повествовательного дискурса, получающей отражение во всех направлениях исследований, является его представление в качестве «движения смысла», свидетельствующего об изменении модальной рамки изложения и, тем самым, перспективы мысли. )