общая характеристика работы

В связи с ориентацией современной лингвистики на исследование процессов языкового развития, глубокое и всестороннее изучение неологизмов представляет несомненный интерес.

Данная диссертация посвящена исследованию теоретических и практических проблем неологии на базе осетинского и русского языков, с привлечением там, где это уместно и возможно, фактов и выводов отечественной и зарубежной науки. Выбор этот объясняется тем, что русский язык является в России языком межнационального общения и основным источником заимствования новых слов, изучение новаций в миноритарных языках нашей страны невозможно без опоры на тот опыт, который был накоплен русскими неологами.

Вторым направлением данной работы является выявление и изучение проблематики, связанной с репрезентацией неологизмов в русских и осетинских словарях. Необходимость собирания, изучения и описания новаций в лексико-фразеологическом составе языка как особая проблема достаточно давно осознана в отечественном языкознании и никогда не теряла своей остроты.

Актуальность предлагаемой темы диссертации определяется также и спецификой современного этапа языкового развития. В истории языка иногда наблюдаются своеобразные «взрывы», приводящие к большим изменениям. Такой лексический взрыв имеет место и сейчас. Вызван он, в первую очередь, общественно-экономическими изменениями и научно-техническим прогрессом, наблюдаемыми как в России, так и во всем мире. В связи с этим наиболее показательно для современного периода появление значительного количества неологизмов. По данным составителей неологических словарей, темпы пополнения словарного состава русского языка все возрастают. Не случайно в современной лингвистике сформировалась особая отрасль языкознания – неология, наука о неологизмах. В сферу этой науки входит выявление путей опознания новых слов, значений и сочетаний, анализ факторов их появления, изучение моделей их создания, разработка принципов отношения к новым словарным единицам и их лексикографическая обработка (Гак, 1978, 37).

Реферируемая работа в полном и системном виде представляет пути неологизации осетинского и русского языков, оформляет новые, теоретически и практически перспективные научные направления – осетинскую неологию и осетинскую неографию.

В диссертации не только подводятся научные итоги работы в области лексикографии неологизмов осетинского и русского языков в ХХ веке, но и намечаются перспективы развития неографии начала XXI века. Это создание полного компьютерного словника осетинских неологизмов XX – начала XXI вв., автоматического словаря осетинских неологизмов, электронной картотеки для будущих словарей новых слов, подготовка научно-популярных и одноаспектных словарей новаций на машинной основе и др.

Объектом исследования стали лексико-фразеологические новации русского и осетинского языков, зафиксированные в общих словарях и газетно-журнальных текстах в 1998-2004 гг.

Предметом данного исследования являются вопросы, связанные со структурно-семантическим и функциональным статусом лексико-фразеологических неологизмов.

Цель исследования – теоретическое осмысление основ неологии, а также изучение на основе многоаспектного анализа и комплексное описание неологизмов на материале русского и осетинского языков.

Для достижения поставленной цели были решены следующие задачи:

1) рассмотрены современные концепции «нового слова» и обоснована собственная позиция автора диссертации по ряду вопросов (широкое понимание термина «новое слово», позволяющее классифицировать неологизмы по целому ряду признаков, обоснование своего представления о потенциальных словах, окказиональных словах, отношениях, существующих между этими категориями, и некоторые другие);

2) дана классификация новаций в русском и осетинском языках с учетом современных взглядов на неологизмы;

3) проанализированы современные способы лексикографического описания новшеств в словарном составе обоих языков;

4) показаны возможности и перспективы русской и осетинской неографии;

5) выявлены особенности процесса неологизации русского и осетинского языков на современном этапе.

Новизна проведенного исследования заключается в следующем:

1. Теоретические проблемы неологии рассмотрены в нем в комплексном виде с ориентацией на мировую, русскую и осетинскую лексикографическую практику. Центральные понятия неологии – «неологизм», «новое слово», «окказиональное слово», «потенциальное слово», «индивидуально-авторское слово» – анализировались и уточнялись с учетом опыта научно-практической работы по составлению толкового словаря лексико-фразеологических новаций осетинского языка и описанием новаций последнего времени русского языка. Это дало возможность обосновать собственные выводы по дискуссионным вопросам теории неологии.

2. Выявлены особенности формальной и семантической адаптации новых слов в русском и осетинском языках.

3. В соответствии с современными достижениями неологии и неографии впервые выработана классификация узуальных лексико-фразеологических новаций, учитывающая все многообразие явлений, заключаемых в понятие «новые слова». Они характеризуются по следующим признакам: а) по форме языковой единицы; б) по отношению к реальной действительности; в) по степени новизны; г) по способу номинации; д) по отнесенности к той или иной тематической группе; е) по сфере употребления и стилистической окрашенности.

4. Впервые проведена многоаспектная классификация неузуальных лексико-фразеологических новаций осетинского языка с дифференциацией их на собственно окказиональные и индивидуально-авторские.

Актуальной является и постановка проблемы дальнейшего углубления представлений о неологизмах и отмечается, что типология новаций может быть расширена за счет изучения процессов неологизации на фонетическом, грамматическом, стилистическом уровнях (помимо лексического). Традиционная проблема «неологизм как явление национального языка» может быть поставлена шире – «неологизм как феномен национальной культуры». Другими словами, изучение языковых новаций лишь как объектов неологии и неографии не дает сегодня полного представления о предмете. Современный бурный процесс неологизации русского языка, а вслед за ним и осетинского, затрагивает все стороны языка как средства коммуникации и потому должен стать объектом исследований в области социолингвистики, психолингвистики, этнолингвистики, культурологии.

В диссертации впервые продемонстрированы на конкретных материалах осетинских и русских словарей способы лексикографирования новаций в лексико-фразеологическом составе языка, сложившиеся в осетинской и русской лексикографии. Проведенный анализ дал возможность показать, что описание языковых новаций в дифференциальных словарях является оптимальным способом представления нового в словарном составе языка.

При этом использованы следующие методы и приемы:

1) метод лингвистического описания для всесторонней характеристики новой лексики;

2) сравнительно-сопоставительный метод (для изучения разновременных синхронных срезов словарного состава обоих языков);

3) метод классификации на основе родовидовых и других отношений при выделении различных групп и разрядов новых языковых единиц;

4) количественный и статистический методы позволили сделать выводы о представительности тех или иных разрядов новаций, указать на ведущие тенденции в развитии русского и осетинского языков начала XXI в.;

5) семантический прием выделения микросистем в новой лексике;

6) контекстный анализ и др.

В основе работы лежит исторический подход. Он обусловил как изучение языковых единиц и процессов развития языка, так и специфику представления их в словарях разных типов.

Материалом исследования послужили тексты периодических изданий на русском и осетинском языках, словари русского и осетинского языков 2-й половины ХХ – начала XXI вв., которые анализировались с точки зрения отражения в них различных видов новаций. )