Формирование оценочного смысла на основе метафорического сравнения предполагает перенос характеристики, свойственной области-источнику (объекту сравнения) на область-мишень (оцениваемый объект). В этом случае оценочная категоризация осуществляется за счет приписывания оцениваемому объекту несвойственной ему характеристики области-источника: You are a mad dog, John, stop crying on me (B.N.C.). Характеристика “принадлежность к объектам животного мира”, в названном примере переносится на несвойственный для нее объект “человек”. В результате этого последний получает соответствующую оценку. При этом, по словам Н.Н.Болдырева, объект не меняет своего онтологического статуса, ему лишь приписывается определенная положительная или отрицательная характеристика, свойственная другой категории объектов (Болдырев 2002).

Как отмечалось, оценочные категории представляют открытые образования, для которых не характерно наличие четких категориальных границ. Это положение обусловливает наличие между ними переходных зон. Оценочная категоризация объектов и явлений в переходных случаях основывается на механизме сравнения. Это означает, что оцениваемая характеристика, как правило, эксплицируемая описательными или оценочными прилагательными, отдельными пропозициональными единицами, сравнивается, но не вполне соотносится со стереотипными представлениями о той или иной оценочной категории, например: ‘He is not a bad roper, but needs more practice’ (D. Oldham). Формирование оценочного смысла переходного характера обусловлено использованием конкретизаторов положительной или отрицательной оценки, а также использованием отрицательной частицы not с оценочными прилагательными good и bad. При этом отрицание профилируемых оценочными прилагательными характеристик не означает их полного соответствия противоположной оценочной категории.

Результаты выполненного исследования подтверждают гипотезу о том, что структурная организация общих оценочных категорий подобна мозаике, то есть включает в себя ряд частных оценочных категорий (“good/bad car”; “good/bad weather” и т.д.). Когнитивную основу общих оценочных категорий составляют соответствующие оценочные концепты, специфика которых заключается в их релятивном характере. В основе частных оценочных категорий лежат концептуальные структуры, включающие в качестве составляющей характеристики концептов естественных категорий и абстрактных сущностей. Частные оценочные категории строятся по инвариантно-вариантному, прототипическому или другому принципу в зависимости от природы объекта оценки, что проявляется, главным образом, при их языковой репрезентации. Выделение двух типов оценочной категоризации позволило провести анализ процессов оценочной категоризации на примере формирования конкретных оценочных смыслов в предложении-высказывании. Результаты данного анализа показали, как проявляются процессы оценочной категоризации в языке, на какие концептуальные характеристики опирается человек в процессе порождения оценочного высказывания, какие из них представлены имплицитно в языковых единицах, а какие эксплицитно, что составляет природу оценочных концептов и оценочных категорий, и каким образом человек концептуализирует отношения между реальным миром, его объектами и внутренним ценностным миром. Релятивная природа оценочных категорий, их мозаичный характер позволяют сделать вывод о том, что в основе построения общих оценочных категорий лежит принцип “семейного сходства”, исключающий возможность выделения общей для всей оценочной категории характеристики. Это проявляется также в множественности оснований оценки в виде частных, субъективных характеристик, обусловленных индивидуальной системой ценностей человека.

Основное содержание диссертации отражено в следующих опубликованных работах:

1. Гаврилова, Е.Д. Языковая репрезентация оценочных категорий “good” и “bad” в современном английском языке / Гаврилова Е.Д. //Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Мат. регион. науч. конф. 8 – 9 октября 2003г. - В. 7., Ч. 1. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2003. - С. 59 – 62.

2. Гаврилова, Е.Д. Языковая репрезентация оценочной категории “good” / Е.Д. Гаврилова //Единицы языка и их функционирование: Межвуз. сб. науч. тр. – В. 9. – Саратов: Научная книга, 2003. – С. 112 – 114.

3. Гаврилова, Е.Д. Роль и место оценочных категорий в картине мира / Е.Д. Гаврилова //Филология и культура: Мат. IV Междунар. науч. конф. 16 – 18 апреля 2003 г. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2003. – С. 50 – 51.

4. Болдырев, Н.Н. Специфика оценочных концептов и их место в картине мира / Н.Н. Болдырев, Е.Д. Гаврилова //Единицы языка и их функционирование: Межвуз. сб. науч. тр. – В. 10. – Саратов: Научная книга, 2004. - С. 55 – 61.

5. Гаврилова, Е.Д. Специфика репрезентации оценочных концептов “good” и “bad” в английском языке / Е.Д. Гаврилова // Проблемы современной филологии: Межвуз. сб. науч. тр. – В. 3. - Мичуринск: МГПИ, 2004. – С. 26 – 30.

6. Гаврилова, Е.Д. Проблемы формирования оценочных категорий / Е.Д.Гаврилова //Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Межвуз. сб. науч. тр. - В. 8., Ч. 1. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2005. - С. 82 – 85.

7. Гаврилова, Е.Д. Особенности структурного строения оценочных категорий / Е.Д. Гаврилова //Единицы языка и их функционирование: Межвуз. сб. науч. тр. – В. 11. – Саратов: Научная книга, 2005. – С 164 - 167. )