3). Черты адвербиальности разных видов способны формировать не только главные значения в семантической структуре глаголов, но и производные. Развитие семантической структуры адвербиальных глаголов характеризуется двунаправленностью, т.е. изменениям подвержена как глагольная сема, так и адвербиальный компонент значения, при этом адвербиальный компонент значения либо сохраняется и модифицируется, либо утрачивается.
4). Адвербиальные глаголы отличаются семантической и стилистической неоднородностью. Тематическая группировка адвербиальных глаголов включает не только глаголы движения (что было доказано ранее), но и глаголы жизнедеятельности, перемены состояния, коммуникации, устремления, потребления, познания, созидания, статические, восприятия, контактные, социального взаимодействия, глаголы, обозначающие эмоции и глаголы, обозначающие природные явления. Адвербиальные глаголы способны использоваться в составе тропов (метафора, метонимический перенос) и других стилистических приемов (фонетические, лексические и синтаксические повторы).
5). Развитие адвербиальности в структуре значения глагола носит универсальный характер взаимодействия лингвистических и экстралингвистических факторов. Универсальность явления адвербиального глагола создает условия для сохранения признаков адвербиальных глаголов на межъязыковом уровне.
Структура диссертации. Работа состоит из Введения, трех глав и Заключения. К работе прилагаются Библиография, включающая список использованной литературы (186 наименований) и список источников исследования (38 наименований), и Список принятых в данном исследовании сокращений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении характеризуется объект исследования; формулируются цели и задачи исследования; определяется научная новизна работы, ее теоретическая и практическая значимость; описываются теоретическая база и методы исследования; излагаются основные положения, выносимые на защиту.
Первая глава исследования «Адвербиальный глагол: проблематика исследования и особенности словообразования» посвящена выявлению проблемного комплекса адвербиальных глаголов и изучению возможностей инкорпорирования адвербиальных сем в структуру значения глагола в различных словообразовательных моделях.
В первом разделе данной главы рассматриваются существующие точки зрения на проблему адвербиальности и адвербиального глагола.
Отправной точкой исследования адвербиальных глаголов является положение о способности глагола иметь усложненное значение. Усложненность семантики глаголов может объясняться наличием следующих факторов: сложность морфологической структуры глагола (наличие аффиксов, сообщающих основному значению глагола дополнительное); употребление глагола в определенном контексте, создающем адвербиальность на уровне синтагмы; инкорпорирование глагольным значением некоторых элементов синтаксической структуры предложения; наличие в структуре глагола дополнительных закрепленных на семном уровне компонентов.
Многокомпонентность значения, появляющаяся в результате аффиксального образования глаголов, очевидна, т.к. аффиксальные морфемы обладают лексическим значением, которое при образовании адвербиальных глаголов включается в значение производной лексемы, что и обусловливает усложненность структуры значения глагола. На наш взгляд, данная проблема достаточно хорошо освещена в современном языкознании, что заставляет нас ограничить материал исследования глаголами с простой морфологической структурой, адвербиальные семы которых не имеют формального выражения. Однако мы не отрицаем существования производных адвербиальных глаголов и в реферируемом исследовании попытались систематизировать представление о дополнительных компонентах значения, сообщаемых значению глагола при аффиксальном словообразовании.
Положение о развитии синтаксической адвербиальности вследствие употребления глагола в определенном контексте неоднократно доказывалось многими лингвистами. Само понятие об адвербиальности как о дополнительном значении, появляющемся под влиянием определенных синтаксических условий, возникло благодаря контекстуальному исследованию глагольной лексики [Левицкая, Фитерман 1964].
При своем появлении понятие «адвербиальность» не соотносилось конкретно с каким-либо семантическим классом глаголов вследствие рассмотрения адвербиальных глаголов с позиций теории перевода. Дальнейшее исследование проблемы адвербиальных глаголов в английском языке сопряжено с выделением определенного класса глаголов (как правило, глаголов движения), способных приобретать адвербиальные семы в контексте [Салиев 1977].
Расширение объекта исследования позволило выделить различные семантические классы глаголов, которые обладают способностью в определенных синтаксических условиях приобретать окказиональное значение движения, при этом основные семы таких глаголов переходят на периферию значения и начинают выполнять функцию конкретизаторов движения [Назарова 1982]. Было отмечено, что употребление глаголов говорения и социального взаимодействия в некоторых синтаксических моделях, включающих наречие или предлог в постпозиции по отношению к глаголу, может приводить к возникновению ситуативно обусловленного каузативного значения [Цикалова 1987].
Признание глагола семантическим и синтаксическим центром высказывания позволило лингвистам предположить способность глагола к схематичному представлению всей ситуации общения [Швейцер 1973]. Данная точка зрения обусловлена возможностью возникновения контекстуально обусловленной адвербиальности, при которой структура значения глагола усложняется за счет включения сем способа выполнения действия, обстоятельств его совершения, временных характеристик глагольного действия и т.д., представленных в семантической структуре предложения.
Зарубежные лингвисты, как правило, прибегают к положениям падежной грамматики, отстаивая позиции инкорпорирования глагольным значением каких-либо семантических или синтаксических элементов предложения [Филлмор 1983, [Nilsen 1973]. При создании определенных синтаксических условий такие элементы актуализируются.
Замечание о возможности лексикографической фиксации дополнительных компонентов значения глагола было сделано довольно давно [Салиев 1977], однако в течение некоторого времени данный вопрос не изучался. Мы полагаем, что возникновение адвербиальности вследствие употребления глаголов в определенных контекстуальных условиях в течение долгого времени должно привести к закреплению некоторых семантических признаков на семном уровне.
Проблема количественной и качественной характеристики «инкорпората» носит дискуссионный характер. Прослеживаются различия во взглядах относительно количества выделяемых возможных семантических признаков – от одного [Gruber 1983] до десяти [Томилова 1998], а также описания семантических характеристик адвербиального компонента. Большинство филологов, изучающих семантическую структуру глаголов, говорят о наличии семантического признака инструмента выполнения действия, что объясняется относительной легкостью образования английской глагольной лексики при помощи конверсии, благодаря чему процесс инкорпорации семы «инструмент действия» получил большое распространение. Кроме того, в структуре значения глагола выделяют признаки способа выполнения действия, обстоятельств его совершения, временных характеристик глагольного действия [Уфимцева 1974]; субъекта, объекта, собирательного результата, направленности, характера, интенсивности, количественных изменений, цели [Курицына 1977] и т.д. Мы полагаем, что данная проблема нуждается в дальнейшем исследовании с целью конкретизации и детализации системы дополнительных семантических признаков адвербиальных глаголов, что и является одной из задач данной работы.
Во втором разделе первой главы рассматриваются способы инкорпорирования структурой значения глагола сем адвербиальной характеристики действия.
Адвербиальные глаголы имеют довольно развитую систему словообразования. Словообразование адвербиальных глаголов имеет как сходство, так и различия в английском, немецком и русском языках. В английском языке самыми продуктивными способами образования являются конверсия, словосложение, и прибавление постпозитивов, семантическое развитие и индивидуальное образование. Аффиксация играет незначительную роль. В немецком языке большую роль играют аффиксация и словосложение (если мы расцениваем образование глагольной лексики при помощи отделяемых приставок как вид словосложения), суффиксация незначительна. В русском языке наиважнейшая роль в словообразовании адвербиальных глаголов отводится аффиксации, причем релевантна роль не только префиксации, но и суффиксации, и приставочно-суффиксального способа словообразования. )