В первой Главе «Культура – текст – концепт. Теоретические предпосылки выделения индивидуально-авторских концептов» проводится обобщение и анализ имеющихся в современной научной литературе точек зрения на проблему текста с учетом его культурной обусловленности, выявление основных концептопорождающих характеристик текста, определение роли автора и реципиента в рамках базовых процессов продуцирования и восприятия текста. Выявление связи данных процессов с культурой заставляет обратиться к описанию специфики культурного концепта, изучению роли культурного концепта в индивидуальном творчестве писателей, а также к выделению на основании имеющихся научных работ в данной области критериев анализа составляющих концептов. Затрагивается вопрос об определении индивидуально-авторских концептов как разновидности культурных и отмечаются особенности выбора языковых единиц, используемых для репрезентации концептов в текстах художественных произведений.

Во второй Главе реферируемой работы «Индивидуально-автор-ские концепты: формирование и способы репрезентации» обосновывается правомерность применения выделенных в ходе теоретического исследования проблемы подходов к изучению структуры, механизмов формирования и способов репрезентации индивидуально-авторских концептов. Проводится анализ так называемых новых индивидуально-авторских концептов. В результате практического исследования выделяются особенности и характеристики репрезентации индивидуально-авторских концептов в англоязычных прозаических произведениях, а также описывается их роль при формировании писателем вторичной действительности в художественном тексте. Практическое исследование осуществлено с учетом обозначенных особенностей процессов продуцирования и восприятия текста.

В Заключении в обобщенной форме приводятся результаты проведенного теоретического и практического исследования.

Содержание работы. Выдвинутая гипотеза обусловила необходимость рассмотрения триады «культура – текст – концепт» как источника и базы создания и функционирования индивидуально-авторских концептов. Сочетание противоположностей как основной принцип развития, т.е. динамизации культуры составляет основу методологического подхода, используемого в теоретической, а затем и в практической частях работы.

Так, в разделе 1.1. «Концепт как «культурный фокус» Главы I, культура рассматривается как результат имманентного развития и как следствие влияния внешних факторов. На основании работ таких отечественных лингвистов, как Н.Д.Арутюнова, С.А.Аскольдов, В.И.Ка-расик, Д.С.Лихачев, Г.Г.Слышкин, Ю.С.Степанов определяется понимание культурного концепта как «условной ментальной единицы, используемой в комплексном изучении языка, сознания и культуры» (В.И.Карасик, Г.Г.Слышкин); в результате сопоставления лингвокультурологического и лингвокогнитивного подходов выделяются критерии, позволяющие разграничить концепт в национальной культуре и культурный концепт; вслед за Г.Г.Слышкиным определяется процесс формирования концепта как процесс редукции результатов опытного познания действительности до пределов человеческой памяти и соотнесения их с ранее усвоенными культурно-ценностными доминантами, выраженными в религии, идеологии, искусстве и т.д. (Г.Г.Слышкин). Таким образом, концепт есть «фокус культуры» в целом и фокус личности, принадлежащей этой культуре.

Проведенный обзор делает очевидным тот факт, что решение вопроса о соотношении понятий «концепт» и «ценность» способствует определению критериев выделения индивидуально-авторских концептов и позволяет обусловить, до определенной степени, выявление структуры данных концептов как производных от культурных концептов, что и предпринимается в разделе 1.2. «Компоненты культурного концепта».

Анализ работ ряда исследователей (Н.Ф.Алефиренко, Н.Д.Арутю-новой, А.Вежбицкой, В.И.Карасика, Дж.Мердока, Г.Риккерта, Г.Г.Слыш-кина, Й.Хейзинга), признающих доминантное значение ценностного компонента концепта, позволил придти к выводу о возможности рассмотрения индивидуально-авторских концептов как трехмерных образований, включающих предметно-образную, понятийную и ценностную/оценочную составляющие, что было предложено применительно к изучению культурных концептов В.И.Карасиком. Учитывается, что наличие лакун в существующей системе культуры может привести к формированию в рамках индивидуальной картины мира нового индивидуально-авторского концепта и его вербальной формы, функционирование которого определяется нормами и закономерностями, свойственными индивидуально-авторским концептам, создаваемым в результате трансформации культурных.

В разделе 1.3. «Текст как смыслопорождающая система» рассматривается одно из основополагающих для реферируемой работы понятий – «текст», который полагается и «конденсатором культурной памяти» (Ю.М. Лотман), и генератором новых смыслов, находясь на пересечении индивидуальных картин мира писателя и читателя.

Учитывая акцентируемую в последнее время в науке необходимость рассмотрения проблем текста с позиций антропоцентрического подхода, значимыми полагаются роли автора и читателя при определении самого понятия «текст». Вслед за В.В.Красных мы считаем текстом продукт речемыслительной деятельности, который создается автором на базе его личных знаний и представлений о мире и в результате отбора тех языковых средств, которые максимально полно и адекватно выражают его замысел. «Реципиент текста воспринимает и понимает текст, причем наиболее полное осмысление замысла автора достигается лишь тогда, когда отобранные продуцентом языковые средства максимально полно соответствуют смысловому коду и знаковой системе реципиента, т.е. обнаруживается частичное или полное совпадение пресуппозиций автора и читателя текста» (В.В.Красных). Такой подход обуславливает необходимость детального рассмотрения процессов продуцирования и понимания текста, базирующихся на наличии специфических, внутренних компонентов текста, выделенных в реферируемой работе.

На этом основании разделы 1.4. «Механизмы продуцирования текста» и 1.5. «Различные подходы к пониманию текста» посвящены изучению роли индивидуально-авторских концептов при создании, а затем восприятии текста. Определяется, что отправной точкой при порождении текста является концепт текста, который, обуславливая смысловую и логическую структуру, коммуникативное и эстетическое воздействие текста на читателя, определяет использование тех или иных текстовых концептов, являясь их функцией. Процесс формирования последних диктует выбор языковых средств, непосредственно привлекаемых для их репрезентации. При этом восприятие текста, зеркально отображая модель порождения текста, имеет, по выражению В.В.Красных, свои «проблемные зоны», могущие создать и создающие определенные люфты, преодолеваемые в «идеале» и непреодолимые на практике.

В работе был сделан вывод о том, что процессы продуцирования и понимания текста являются взаимосвязанными и определяются одним и тем же набором компонентов, порядок осмысления которых происходит в противоположных направлениях у автора и реципиента. Процессы продуцирования и понимания текста обеспечиваются работой соответствующих психических механизмов человека. Причем для адекватного понимания текста актуальными являются положения, определяющие наличие пресуппозиции в сознании реципиента, вопросы, связанные с циклической переработкой текста, интеграцией смыслов текста (текстовых концептов) до единого метасмысла, т.е. концепта текста.

В результате предпринятого в реферируемой работе обзора проблем продуцирования и понимания текста стала очевидной необходимость исследования текстовых концептов как базовых элементов отмеченных процессов в их культурной обусловленности. Данное положение привело к необходимости выделения отличительных параметров культурных и индивидуально-авторских концептов, что представлено в разделе 1.6. «Индивидуально-авторский концепт vs. культурный концепт» диссертационного исследования.

Индивидуальные концепты определяют индивидуальную картину мира того или иного писателя. И.А.Тарасова полагает, что в индивидуальной картине мира проявляются основные категории человеческого мировидения, но в их личностной интерпретации, с учетом ценностных установок, целей и мотивов субъекта. При этом художественная картина мира, формируемая автором в том или ином тексте художественного произведения, становится базой восприятия текста для читателя. Возникающий в этом случае «люфт» минимизируется в результате циклической переработки текста, интеграции его элементов, направленных на выделение метасмысла, т.е. концепта текста, посредством «обработки» языковых единиц, использованных для репрезентации концептов в текстах художественных произведений. )