На правах рукописи

Признание факта обусловленности специфики языка своеобразием национальной культуры служит основанием для применения лингвистических методов в исследованиях, посвященных вопросам реконструкции архаичной культуры этноса, в основе которой лежало мифологическое осмысление бытия. Сохранение архаичных элементов в языке народа, в первую очередь – на лексико-семантическом уровне, создает предпосылки для успешности такой реконструкции.

Последние десятилетия ознаменованы появлением работ, в которых мифологическая лексика рассматривается в неразрывной связи с обрядом, ритуалом, обычаем (Л.Н. Виноградова, 2000, 2001; Е.Е. Левкиевская, 1995, 1996, 2001; С.М. Толстая, 2001; Н.И. Толстой, 1983, 1986, 1992, 1993, 1995, 1996 и др.; О.А. Черепанова, 1983 и др.). К этим исследованиям примыкают некоторые работы по исторической и диалектной лексикологии и фразеологии, так или иначе затрагивающие проблему «Миф и язык» (С.П. Добижи, 2002; Л.О. Занозина, 1991; Н.И. Зубов, 1988, 1995; В.В. Колесов, 1986; В.М. Мокиенко, 1990, 1999; Ю.В. Откупщиков, 2001).

Между тем вопросы культурной семантики слова как репрезентанта мифа, моделирование концептуальных фрагментов мифологической картины мира посредством диахронического изучения лексико-тематических групп во многом еще только ждут своего разрешения, в то время как именно в лексике сохраняются древнейшие элементы, в течение тысячелетий передающиеся от одного поколения к другому, а потому именно лексика наиболее перспективна для решения важнейших этнокультурных проблем [Филин 1984 38]. Слово способно не только замещать или представлять объекты действительности, но и дает возможность анализировать их, выявлять их свойства, вводить объект в систему сложных связей и отношений [Лурия 1998: 43 и след.]. При этом этимологический дискурс в сочетании с анализом культурной семантики слова позволяет проследить эволюцию значений слов, аккумулирующих в себе комплекс образов, понятий, ассоциаций, отражающих особенности русской культуры и национального менталитета, лежащие в основе национальной картины мира.

Актуальность работы. Лингвокультурологический анализ слова входит в сферу исследования языкового сознания народа, что является актуальной задачей современной лингвистики. Моделирование фрагментов логико-понятийных систем, связанных с традициями и особенностями народной культуры, представляет определенный шаг к реконструкции архаичного народного мышления в целом, и в этом смысле исконная лексика, прошедшая длительный путь развития в составе общеславянского, затем восточнославянского и, наконец, русского языка, представляет собой транслятор архаических ментальных установок, представлений, концептуализаций.

Исследование русской (в основе – восточнославянской) языковой картины мира в этом отношении представляет несомненный интерес, поскольку русская ментальность базируется на уникальном синтезе язычества и православия, послужившем основой народного мифотворчества. Тем не менее, диахроническое исследование русской культуры и национальной картины мира по данным языка сегодня еще только набирает ход, количество работ по данной проблематике исчисляется единицами, практически отсутствуют работы обобщающего характера, а русская мифологическая картина мира – даже на уровне ее фрагментарного представления - по сути остается вне поля зрения лингвокультурологов. Между тем, в контексте научной идеологемы «Этнос – язык – культура» проблема «Миф и язык» приобретает особую актуальность, так как имеет целью осмысление этнокультурных истоков национального менталитета.

Сохранение архаических элементов языка в пределах концептуального комплекса «Человек – Природа» позволяет реконструировать его как основу мифологической картины мира. Иными словами, данный комплекс может быть описан с точки зрения отражения в нем результатов мифологической концептуализации действительности. Это тем более актуально, что, в силу отсутствия исконной восточнославянской письменности, восточнославянская мифология не восстанавливается как свод текстов, но может быть реконструирована как архаичная когнитивная парадигма, в которой усматриваются особые отношения между элементами, или участками, бытия.

Помимо этого, актуальность работы обусловлена назревшей необходимостью обновления исследовательского аппарата диахронических изысканий посредством привлечения новейших теоретических разработок в области лингвокультурологии и когнитивистики, введением в научный обиход историков языка системы понятий, связанных с представлением языкового знака, в частности – слова, как динамической системы, объединяющей факт языка с фактом культуры.

Исследование направлено на то, чтобы в определенной мере преодолеть противоречие, возникшее еще в конце XIX-нач.ХХ вв. в связи с процессом дивергенции наук, приведшим к вычленению языкознания из филологии (в качестве инициатора такого разделения выступил И.А. Бодуэн де Куртене). Хотя указанная дивергенция привела к положительным результатам, к числу которых можно отнести уточнение предмета, объекта, совершенствование методологии языкознания, оказался неоправданно забытым тезис Ф.И. Буслаева о том, что разумную цель лингвист имеет тогда, когда не ограничивается исследованием букв, приставок, окончаний, а стремится посредством языка изучать духовную жизнь самого народа. Последствия такого «забвения» ощутимы и в современной лингвистической парадигме. Так, историческое представление языка в достаточной степени дистанцировано от всестороннего изучения национальной картины мира, включая ее архаичные пласты; и эта традиция сохраняется.

В то же время активизировавшийся в конце ХХ века процесс интеграции наук, приведший к появлению новых языковедческих дисциплин, захватил в первую очередь синхронную лингвистику. В частности, лингвокультурология как отрасль лингвистического знания, имеющая в центре внимания национальную картину мира, преимущественно нацелена на описание взаимодействия языка и культуры в их современном состоянии.

Осуществляемая в работе лингвокультурологическая реконструкция языковой картины мира расширяет возможности диахронного анализа отдельных лексико-тематических групп в свете единого культурного пространства. При этом она напрямую связана с разрешением актуальных проблем лингвокультурологии - моделированием тезауруса культуры и реконструкцией особенностей концептуализации действительности, что возможно лишь на основе привлечения так называемых фоновых знаний, составляющих культурный контекст. Интегративный подход к слову национального языка способствует более глубокому проникновению в систему протозначений и верификации собственно лингвистического описания национальной картины мира.

Таким образом, моделирование фрагментов русской языковой картины мира, связанных с системой мифологических представлений, важно не только с собственно лингвистической, но и с историко-культурной точки зрения.

Целью работы является лингвокультурологическая реконструкция и полевое структурирование мифологического комплекса «Человек – Природа» посредством выявления семиотических отношений между фактами культуры и языковыми единицами, репрезентирующими их в языковой картине мира.

Объект исследования составили имена существительные, которые – в синхронии и/или в диахронии - могут быть квалифицированы как вербальные репрезентанты мифоконцептов, образующих мифологический комплекс «Человек – Природа».

«Человек» и «природа» - ядерные понятия в лексической системе языка, а значит, и в концептуальном континууме. Они организуют вокруг себя большие семантические пространства, взаимодействующие между собой. В конечном счете, всю мифологию можно разместить в границах концептуального комплекса «Человек - Природа», соответственно, именно в этой плоскости следует размещать систему протозначений лексем, соотносимых с мифологической картиной мира.

В аспекте заявленной проблематики нами рассматривалась не только мифологическая лексика (имена мифологических персонажей, названия их атрибутов, локусов обитания), но, в первую очередь, номинанты, воспринимаемые сегодня в качестве реалионимов, однако в диахронии репрезентирующие мифологические воззрения и представляющие собой ценный материал для реконструкции мифологической картины мира. Вследствие этого в сферу объекта исследования вошли наименования элементов, составляющих концептуальное поле «Человек»; исконная метеорологическая, зоологическая, ботаническая, астрологическая лексика, выполнявшая в архаичной языковой картине мира функцию мифологических символов, включая ряд топонимических номинант, отражающих в мифологическом ключе природные и социальные условия существования этноса. )