К основным стереотипным чертам когнитивного стиля представителей двух полов относится противопоставление мужской глобальности, направленности мужских интересов в макромир и женской ограниченности, направленности интересов женщин на ближайшее окружение – в микромир (Н.В.Бардина, О.Вейнингер, О.Есперсен, И.П.Тарасова). Наиболее яркой стереотипной чертой гендерной специфики коммуникативного стиля выступает представление о преобладании авторитарных тенденций в речи мужчин и о дружественном, поддерживающем характере женской речи (Д.Гейдж, Н.Бенфорд, Д.Кемерон, Р.Лакофф, Дж.Холмз). Стереотипизация особенностей эмотивного стиля мужчин и женщин базируется на убеждённости носителей обыденного языка в высокой эмоциональности женщин (О.Есперсен, Р.Лакофф, Т.Г.Медведева, Н.Дж.Смелзер, Т.И.Шевченко). Принято считать, что женщины легче проявляют так называемые “чувства слабости”: любовь, страх, грусть, тогда как мужчины свободнее проявляют “чувства силы”: гнев, враждебность, уверенность (В.И.Батов, И.И.Морозова, Н.Дж.Смелзер). Указанные черты, отражающие взгляды носителей обыденного сознания на устную речь мужчин и женщин, прослеживаются и в стереотипных представлениях о гендерных особенностях художественной речи.

Самые яркие признаки речи представителей двух полов, закрепляющиеся в обыденном сознании носителей языка, часто используются при пародировании (Е.А.Земская, М.В.Китайгородская, Н.Н.Розанова, И.П.Тарасова) или имитации речи мужчин и женщин (Е.Ш.Исаев, Д.А.Петренко, А.Д.Петренко). Подтверждение этому находим, в частности, при анализе романа американского писателя Дж.Паттерсона “Hide and Seek”, написанного автором-мужчиной от имени персонажа-женщины. Исследование произведения показало, что использование гендерных речевых стереотипов когнитивного, коммуникативного и эмотивного стилей способствует эффективной имитации женского авторства, хотя и вызывает ощущение некоторой нарочитости в связи с преувеличенным характером тех женских черт, которые автор приписывает речи главной героини. В действительности, как свидетельствуют гендерные исследования устной (В.Л.ДеФрансиско, Д.Джеймс, Дж.Дракич, Д.Таннен) и художественной речи (С.М.Гилберт, С.Губар, С.Миллз, П.Моррис, К.Рейнвотер, В.Шейк, М.Хайет), гендерные стереотипы не всегда совпадают с реальными особенностями речи представителей двух полов. Основываясь исторически на традиционном распределении гендерных ролей, гендерные стереотипы являются довольно стойким явлением, “не успевающим” за социальными изменениями. Важен также тот факт, что мужчины и женщины – не однородные группы, а их речь может значительно отличаться в зависимости от особенностей речевой ситуации.

Глава 2. “Отражение языковой личности авторов-женщин в текстах американских рассказов ХХ века”. Важным показателем особенностей когнитивного стиля языковой личности американских женщин-писательниц выступает индивидуально-авторская образность – метафоры и образные сравнения: референты и корреляты авторской тропеики несут на себе отпечаток гендерной принадлежности писателей как носителей гендерно дистинктивного опыта и гендерно различных ценностных позиций. В основе этих соображений лежит следующее положение: образное осмысление фрагмента бытия предусматривает не только знание говорящим/пишущим соответствующего участка действительности (М.В.Никитин), но и его значимость для субъекта речи, поскольку при интерпретации окружения пользователи языка в первую очередь категоризируют те ситуации и взаимодействия, которые актуальны именно для них (Т.А. ван Дейк, В.Кинч). С другой стороны, выбор концептов области источника тоже носит не случайный характер, в нём прослеживаются некоторые закономерности, в частности, опора творца образности на непосредственный опыт (Дж.Лакофф, А.Ченки), ориентация на культурно дистинктивные ценностные эталоны (Н.И.Сукаленко, В.Н.Телия, Г.В.Шмелёва). Таким образом, концепты области цели – идеологемы языковой личности – представляют собой совокупность понятий, которые, при акценте на них авторской мысли, требуют особенного – образного – выражения (Д.М.Колесник). Концепты области источника рассматриваются в работе как дескрипторы идеологем, служащие понятийными фильтрами, посредниками для образного осмысления концептов области цели.

Основным показателем специфики коммуникативного стиля выступает в исследовании нарратема художественного текста как доминирующая стратегия литературного диалога, опирающаяся на ряд коммуникативных тактик. Нарратема проявляется в тексте в трёх основных ракурсах: в особенностях воплощения образа повествователя (нарратема интенциональности), образа персонажа-фокализатора (нарратема фокализации) и образа читателя (нарратема адресации).

Изучение коммуникативного стиля американских писательниц проводилось с опорой на комментарии-обобщения как один из способов реализации образа повествователя (Ж.Женет, Ш.Риммон-Кенан). Частотное вклинивание обобщений либо же стремление их избежать или смягчить категоричность высказанной мысли, могут свидетельствовать о ценностных позициях писателя относительно литературной коммуникации, а именно: о склонности к навязыванию своих взглядов адресату “без права на альтернативу с его/её стороны” (А.А.Пушкин), или, наоборот, о тенденции предоставлять читателю простор для выводов, “не выставляя себя единственным авторитетом в тексте, не лучшим читателя и не противопоставленным ему/ей” (Р.Б.ДуПлессис).

Особенности фокализации как перспективы представления ситуаций и событий в художественном тексте (Ж.Женет) являются важным показателем гендерной специфики коммуникативного стиля авторов исследуемых произведений. Это связано с тем, что гендерно дифференцированные позиции субъектов фокализации предусматривают возможность гендерно специфических призм восприятия и презентации фабульных событий, при помощи которых читателю незаметно навязываются ценности, воплощённые в конкретном тексте (Р.Вархол, К.Мецей, П.Моррис). Таким образом, нарратема фокализации не только отражает авторские ценностные установки, но и служит средством манипулирования читателем (М.Баль) путем пропагандирования гендерно маркированной идеологии.

Гендерная специфика коммуникативного стиля языковой личности проявляется также в авторском представлении о “значущем партнёре” по текстовой коммуникации, в образе воображаемого читателя – нарратеме адресации, анализируемой в работе с опорой на специализированные и неспециализированные сигналы адресованности (О.П.Воробьёва).

Особенности эмотивного стиля писателей разного пола как результат интериоризации гендерно различных правил поведения (В.А.Маслова, С.К.Табурова) касаются не только качества “мужских” и “женских” эмоций, но и силы проявления эмоций мужчинами и женщинами. Основной единицей эмотивного стиля предлагаем считать эмотему, под которой понимаем качественную разновидность обозначенной в тексте эмоции. Выявление эмотем проводится на базе лексики, называющей чувства, эмоции и психические состояния. Средства выражения различных оттенков и степени проявления эмоций рассматриваются как модификаторы эмотем, представляющие 4 группы: интенсификаторы как языковые средства усиления эмоций; гиперболизаторы как средства преувеличения силы эмоций; модераторы, используемые для отражения незначительных эмоциональных проявлений или их смягчения; модификаторы качества, основная функция которых состоит в отражении сложных, не всегда понятных эмоций.

Анализ когнитивного стиля женщин-авторов исследуемых рассказов позволил выделить 16 тематических группировок идеологем, количественная градация которых отражает основные тенденции видения мира американскими писательницами ХХ века. Результаты исследования указывают на то, что стереотип о направленности женских интересов на ближайшее окружение имеет реальные основания. Так, центральные концепты представлены такими группировками идеологем, как: части тела (15,3%), физические характеристики человека (9%), домашняя сфера жизнедеятельности (6,4%), а также стереотипно “женская” чувственно-эмоциональная сфера психики (11%). Типично “женской” является и вниманительность писательниц к различным аспектам человеческих отношений (11,3%). Явно выражена мелкая детализация указанных стереотипно “женских” тематических группировок идеологем. В частности, идеологемы концептульного подкласса “физические характеристики человека” включают 11 групп, при этом привлекает к себе внимание склонность писательниц к использованию в роли референтов образности особенностей женского физиологического опыта: беременность, роды, кормление грудью, менструация. Например: She would like to say goodbye to him before submitting to that terrible struggle, that needless tug-of-war, as if she and the baby were fighting each other, striving for different ends, causing so much pain (H.Hudson, 44). Приведенное предложение есть образным видением родов как физического противостояния женщины и рождаемого ею ребёнка, болезненного и бессмысленного перетягивания каната. )