4. Семантическая структура эргонимов подвержена существенному влиянию нормативно-правовых требований («Гражданский кодекс Российской Федерации»), устанавливающих полную (официальную) форму указанных онимов. В результате воздействия названных экстралингвистических факторов функционируют эргонимы с обязательным трехкомпонентным составом: ТПС (термин правового статуса) + ТВ (термин вида) + ОМ.
Закон предусматривает, что деловое объединение людей должно
иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование, в силу чего в сфере эргонимии под влиянием аббревиации и эллипсиса существуют дублетные названия одного и того же объекта, различающиеся компонентным составом. С учетом названных явлений разработана классификация функциональных структурно-семантических разновидностей трехкомпонентных эргонимов.
5. На современном этапе общественного развития в сфере эргонимии сложилась новая ономастическая ситуация, во многом определяющая состояние правописания в ней, так как обязательная государственная регистрация юридического лица предполагает письменную фиксацию вновь созданного наименования делового объединения. При этом форма имени, зафиксированная в документах, охраняется законом, даже если она ошибочна (А.В. Суперанская). Формирование и поддержание единого орфографического режима (в том числе и в части употребления прописной / строчной буквы) в указанной сфере предполагает изучение компонентного состава эргонимов и современных тенденций в практике их правописания, имеющей на данный момент серьезные противоречия.
Во второй главе «Особенности орфографической нормы и способы ее совершенствования» рассмотрены специфические признаки нормы правописания, являющейся одной из разновидностей языковой нормы, определена сущность понятий «орфограмма», «орфографическое правило», объяснен характер их взаимосвязи, а также выявлены пути совершенствования орфографической нормы через упорядочение системы орфограмм, преодоление противоречий между ними и соответствующими им орфографическими правилами. Изложенный в данной главе материал свидетельствует:
1. Норма, являющаяся главным свойством литературного языка, – явление двуаспектное: с одной стороны, это совокупность существующих языковых единиц и, с другой, – система правил их функционирования (реализации) (В.А. Ицкович). При этом орфографическая норма может быть рассмотрена и описана на основании указанных аспектов, так как в русском языке она существует в виде системы орфограмм и соответствующих им правил правописания, через которые осваивается носителями языка и реализуется на практике.
2. Морфологический принцип определяет единство системы письма (В.Г. Ветвицкий, В.Ф. Иванова, А.И. Моисеев и др.), одной из составляющих которой является различение лексем с функцией общего имени и лексем с функцией единичного имени, что и определяет выбор прописной / строчной буквы в них. При этом проблема разграничения онимов и апеллятивов осложняется их взаимопереходностью, способностью быть компонентами многолексемных наименований. Процесс совершенствования нормы употребления прописной / строчной буквы в эргонимии осуществляется на основе выводов о морфологическом статусе соответствующих единиц и выявления их структурно-семантичес-ких и орфографических типов с учетом многокомпонентного характера эргонимов. Это позволяет адекватно отразить структуру орфограммы в совокупности всех ее вариантов, имеющих определенный количественный и качественный состав, и сформулировать соответствующие им непротиворечивые правила орфографии на единых лингвистических основаниях, а также установить иерархию дифференциальных признаков вариантов с целью выведения на этой основе алгоритма правописания прописных и строчных букв в сфере эргонимии.
В третьей главе «Употребление прописной буквы в эргонимии: аспект диахронии», во-первых, представлен анализ формирования орфографии многокомпонентных эргонимов до выхода в 1956 году «Правил русской орфографии и пунктуации», позволивший выявить орфографические тенденции, оказавшие влияние на действующую норму, и, во-вторых, раскрыты лингвистическое содержание и структура официально утвержденного в 1956 году норматива. Проведенные наблюдения позволяют сделать выводы:
1. Становление орфографического норматива, регулирующего употребление прописной / строчной буквы в сфере эргонимии, определило проблему его единых лингвистических оснований, вызванную, в первую очередь, наличием у лингвистов разных точек зрения на решение вопроса о разграничении онимов и апеллятивов и на определение при этом статуса имени собственного в целом и эргонимов в частности. Во второй половине XIX века в решении данной проблемы обнаружил себя функциональный подход (труды Я.К. Грота), являющийся главным основанием для категориального деления имен собственных и имен нарицательных.
2. В XX в. произошло становление ономастики в качестве самостоятельной науки, что нашло отражение в стремлении авторов нормативных изданий (С.И. Горовой, С.И. Абакумов, В.Н. Клюева, Д.Н. Ушаков и др.) обосновать содержание орфографических правил с лингвистической точки зрения, исходя из понимания имени собственного. В процессе кодификации рассматриваемого норматива как на одну из существенных особенностей эргонимов было указано на их структурно-семан-тическое многообразие. При этом была предпринята попытка определить статус компонентов эргонимов и на данном основании сделать выводы об использовании в них прописной буквы. Но вопросы об особенностях компонентного состава, о структурно-семантической границе эргонимов не были решены последовательно и однозначно, поэтому не была снята и проблема их орфографического нормирования.
3. На правописание эргонимов существенным образом влияли и определенные экстралингвистические факторы, что связано с функциональными особенностями данных единиц, в частности с возможностью выполнения ими функций гоноризации и идеологизации. В силу этого нередко лингвистические критерии определения нормы подменялись экстралингвистическими.
4. Анализ состояния действующего орфографического норматива («Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г.) подтвердил существование неадекватного отражения отношений язык – письмо и неоднозначной реализации данных отношений носителями языка, что явилось следствием отсутствия научно обоснованной структурно-семанти-ческой и орфографической типологии эргонимов, структурирования и инструктивности нормы.
Четвертая глава «Интерпретация и реализация действующей нормы в эргнимии» посвящена определению лингвистического содержания предложенных разными авторами (Л.А. Чешко, В.В. Бабайцева, А.И. Кайдалова, И.К. Калинина, Д.Э. Розенталь, Н.В. Соловьев и др.) правил употребления прописной буквы в эргонимии, выявлению степени адекватности отражения действующей нормы в ее интерпретациях, установлению их достоинств и недостатков. На основании материалов периодической печати и словаря «Прописная или строчная?» показаны основные противоречия в реализации указанной нормы. Изучение данных вопросов позволяет констатировать:
1. Cуществующие авторские интерпретации действующей нормы правописания эргонимов, представленной в «Правилах…» 1956 г., явились попыткой устранения присущих нормативному своду противоречий, что выразилось в появившихся измененных формулировках правил, в увеличении их количества, а также в разных способах изложения норматива. Однако наличие указанных интерпретаций не только не ликвидировало недостатки норматива, но и усугубило положение существующего орфографического разнобоя в оформлении эргонимов, так как теперь стали обнаруживаться не только противоречия, присущие отдельным интерпретациям, но и несоответствия между ними.
2. Как следствие непоследовательности действующей нормы правописания эргонимов с точки зрения употребления в них прописной буквы и ее интерпретаций проявляют себя существенные противоречия и в процессе ее реализации. Действующее правило достаточно последовательно применяется при написании только:
а) реальных эргонимов, начинающихся со слов международный, всемирный, европейский, государственный, российский (всероссийский, общероссийский), центральный и имеющих структуру РОМ + ТВ или РОМ…+ ТВ +…РОМ – в Государственной налоговой инспекции (ГВ, 21.01.99), Международная ассоциация автопроизводителей (Изв., 1.01.99); )