“I often feel it a burden to be so much tied down by considerations of party in giving advice as to honours - & it was a great pleasure to me when last year I was able to propose the Garter to Lord de Redcliffe who, after half a century of public service, was able to accept it without fear of being misunderstood” (Lord William Gladstone).
“Я часто чувствую, как тяжело принимать решения о награждениях под влиянием партии, и мне доставило огромное удовольствие в прошлом году выдвинуть предложение о награждении орденом Подвязки лорда Рэдклиффа, который отдав почти полвека государственной службе, смог принять это дар, не опасаясь быть неправильно понятым” (Лорд Глэдстоун).
В данном отрывке мы сталкиваемся с примерами абстрактной лексики, использованием аналитической аргументации, сложным синтаксическим построением высказывания, наличием вторично - предикативных оборотов, свойственных литературно отредактированной письменной речи.
Употребление оценочных прилагательных является важным экспрессивным средством, участвующим в формировании речи аристократии. Источники, относящиеся к периоду средневековья, показывают, что соотношение абстрактных понятий и оценочных прилагательных в придворной прозе примерно одинаково, причем во многих случаях они дополняют друг друга: worthy fatherhood (достойное отцовство), noble grace (благородная добродетель). Оценочные прилагательные сыграли большую роль в формировании придворного социолекта во всех его разновидностях и стали традиционным атрибутом речи высшего общества.
Многочисленные оценочные прилагательные и наречия в письмах аристократии XIX века могут также быть рассмотрены с точки зрения культурных и литературных течений предыдущего столетия. Характерное для литературы XVIII века внимание к принципу воздержанности, было тесно связано с традицией самопознания, интереса к внутреннему миру человека, что позднее - в XIX веке - стало основой “романтического” мировосприятия, направленного на открытое выражение чувств.
Желание не только “украсить” свою речь, но и отразить все многообразие оттенков мысли и эмоций проявляется в использовании переоценки и недооценки в реакции на ситуацию. Завышенная оценка в речи связана с психологическими характеристиками аристократии поддерживающей свой “имидж” искусством драматизации образа жизни. Естественно, потребность в подобном самоутверждении, основанном на повышенной эмоциональности и эксцентричности, была типичной далеко не для всех представителей знати. Однако, можно предположить, что исключительность социального положения многих аристократов, яркость их жизни отражались в речи с помощью переоценки, выраженной как с помощью метафор, так и путем прибавления наречий –усилителей – wonderfully, remarkably, extremely etc. (замечательно, удивительно, в высшей степени, необыкновенно и др.) к прилагательным. Например:
“I have got acquainted with a very remarkably clever, distinguished woman, reckoned by many extremely handsome, Ly. C. Guest, nobly born, married to an immensely rich man, who wanted what the Spaniards call Sangre Azul, & gave her wealth which she wanted” (Lady Holland).
“Я познакомилась с замечательно умной, выдающейся женщиной, которую многие считают необычайно красивой, - леди Гэст. Будучи аристократического происхождения, она вышла замуж за необыкновенно богатого мужчину, который хотел найти то, что испанцы называют “голубая кровь”, и наделил ее состоянием, которое она искала” (Леди Холланд).
В данном отрывке доминируют переоценочные конструкции, создающие атмосферу общения, основанную на повышенной эмоциональности.
Недооценка, направленная на сдерживание эмоций, как утверждает А. Хьюблер (A.Hubler), является “стратегией деинтенсификации”, помогающей избежать “угрозы репутации”. Эта теория, безусловно, имеет большое значение для изучения явлений, связанных с заниженной реакцией на ситуацию. Мы полагаем, что рассмотрение недооценки только как “защиты” не вполне достаточно при изучении речи аристократии, одной из важнейших черт которой является отсутствие категоричности, выступающее как категория коммуникативной компетентности, то есть принятого в социальной группе кода общения. Недооценка выражается, как правило, лексическими средствами - фразами not a little, a sort of, in some degree (немало, как бы, в какой-то степени, довольно и др.). Приведем пример:
“Everybody requires me to meet because I am an individual in some degree elevated, but they forget that they treat me worse than the Costermonger’s donkey” (Lord Wellington).
“Все хотят встретиться со мной, поскольку я человек в определенной степени высокопоставленный, но они забывают, что эксплуатируют меня хуже, чем уличный торговец фруктами своего осла” (Лорд Уэллингтон).
Внимание викторианцев к вопросам грамматики было во многом связано с новым отношением к языку. “Правильность” речи рассматривалась как важнейший элемент социального статуса.
Исследование на материале писем подтверждает выводы К.С.Филлипса (K.C. Phillips), выделяющего в качестве классового индикатора в речи использование перфектного инфинитива, который, по мнению автора, ассоциируется с языком литературных произведений XVIII века и может считаться классовым индикатором в речи:
“I may conceive many conscientious votes to have been given on the distinction between belief and proof” (Lady Jerningham).
“Я могу предположить, что многие голоса были сознательно отданы на основании отличий желаемого и действительного” (Леди Джернингем).
К.С. Филлипс также характеризует использование формы настоящего времени для выражения действия в будущем как социально значимую грамматическую особенность. Возможно, это связано с рассмотрением действия в будущем как события, в вероятности которого не приходится сомневаться. Приведем пример:
“In the evening various other friends look in” (Lady Mary Gladstone).
“Вечером заглянут другие друзья” (Леди Мэри Глэдстоун).
Как показывает исследование, модальность речи аристократии высока. Наиболее распространенными ее явлениями в письмах являются: 1) модальные глаголы, 2) модальные выражения, 3) сослагательное наклонение. Модальные глаголы отражают различные эмоциональные состояния, и в большинстве случаев объединяющим их мотивом является выражение мнения. Наиболее часто используется модальное выражение to be + infinitive (например, “I am to go to the Drawing Room on Friday” (Lady Mary Gladstone). Вероятно, оно передает отношения, основанные на долженствовании - ведь, как известно, жизнь аристократии была подчинена строгому порядку.
Сослагательное наклонение – черта речи, основанной на аналитическом подходе к действительности, на желании сопоставить все аспекты сложившейся ситуации и прийти к определенным выводам.
Мы солидарны с Б.Бернстайном, который выделяет использование безличного местоимения в качестве подлежащего как важный критерий противопоставления “народного” и “формального” языков, поскольку использование этого местоимения предполагает обобщение субъекта и выход за рамки непосредственного личного опыта. В отличие от формального языка, народный язык, основанный на непосредственном личном опыте, характеризует локализация социальных отношений, и, соответственно, говорящий останавливает свой выбор на местоимениях I, we. Использование one в качестве подлежащего, вероятно, связано с желанием рассмотреть жизненную ситуацию под новым углом зрения, проанализировать ее как бы “со стороны”. Это явление можно охарактеризовать как движение от абстрактного к личному опыту. Приведем пример из письма леди Грэнвилль:
“Adams’ “Private Thoughts” one likes better and better” (Lady Granville). “Личные мысли” Адамса нравятся все больше и больше” (Леди Грэнвилль).
Использование безличного местоимения “one” в данном случае помогает леди Грэнвилль сфокусировать внимание на значимости действия.
Основное направление развития английского предложения со времен средневековья отражалось в наличии двух противоположных тенденций в языке: литературной и разговорной. В XVI веке устойчивое предложение, построенное по принципу антитезы, часто с использованием метрического ритма, заменило аморфное по структуре предложение, характерное для средних веков. Таким образом, этот процесс привел к появлению “нейтрального” стиля. )