Во втором параграфе исследуется композиция текстов судебных решений. Параграф включает два раздела.
В разделе 2.1 вопрос о способах и формах репрезентации семантических категорий в поверхностной структуре исследуемых текстов рассматривается в связи с явлениями дискретности и рекурренции.
Семантические категории могут быть выражены дискретно или комбинаторно. Дискретный способ предполагает вербализацию семантических категорий в виде монотематичных текстовых фрагментов различной протяженности (предложения, нескольких смежных предложений, абзаца, нескольких смежных абзацев). Например:
В соответствии с ч. 1 ст. 80 СК РФ родители обязаны содержать своих несовершеннолетних детей. Согласно ст. 81 СК РФ при отсутствии соглашения об уплате алиментов алименты на несовершеннолетних детей взыскиваются судом с их родителей ежемесячно в размере на одного ребенка 0,25 заработка и (или) иного дохода родителей (Решение Мирового судьи судебного участка №2 Заводского района г. Орла от 13 декабря 2001г.).
Категория Правовые нормы выражена последовательностью из двух монопредикативных предложений, оформленных в виде одного абзаца.
Комбинаторный способ предполагает реализацию нескольких категорий в рамках одного фрагмента, характеризующегося – при всей его политематичности – смысловой целостностью. Например:
В судебном заседании представитель истца иск поддержала и показала, что Щеглов, являясь основным квартиросъемщиком кв. №12 дома №3 по ул. Ватная, с августа 1999 г. до марта 2001 года имеет задолженность по оплате ремонта жилого дома в сумме 401 руб. 28 коп. (Решение Мирового судьи судебного участка №2 Заводского района г. Орла от 6 июня 2001г.).
В одном полипредикативном предложении выражены три категории – Позиция истца, Рассмотренные доказательства и Установленные факты.
Для рассмотренных текстов характерна рекуррентная (то есть многократная) репрезентация категорий в пределах одного текста. Представляется возможным разграничить тематическую и функциональную рекурренцию. Первая имеет место в случае повторного (многократного) появления одной и той же темы, хотя при этом объем актуализируемого содержания может изменяться (в частности, информация может свертываться или, наоборот, детализироваться). Под функциональной рекурренцией мы понимаем повторное появление в тексте категории с новым (относительно предыдущей репрезентации) содержательным наполнением. К проявлению этого типа рекурренции мы относим случаи, когда категория, дискретно представленная, как правило, в форме сложного синтаксического целого (или сложного предложения), затем актуализируется в сочетании с другими категориями, причем чаще всего – в качестве подчиненного элемента комбинации.
Суммируя результаты анализа способов и форм репрезентации семантических категорий в поверхностных структурах текстов судебных решений, отметим следующее:
1. Одна и та же семантическая категория может быть представлена в поверхностной структуре рассмотренных текстов в различных синтаксических формах. В традиционных для отечественного языкознания терминах эти формы соотносимы со следующими синтаксическими единицами: словосочетание (как правило, многокомпонентное), монопредикативное предложение, полипредикативное предложение и сложное синтаксическое целое.
2. Для каждой семантической категории существуют наиболее типичные и сравнительно редко используемые формы репрезентации, причем сопоставление российских и американских текстов по этому критерию выявило как совпадения, так и расхождения. Например, категория Фактическая сторона дела как в российских, так и в американских решениях обычно выражается в форме сложного синтаксического целого. Примером расхождения может служить категория Правовые нормы, наиболее частотной формой репрезентации которой в российских судебных решениях является полипредикативное предложение, а в американских – сложное синтаксическое целое, оформленное как один или несколько абзацев.
3. В результате обработки текстов были выделены следующие типы соотношений между единицами описания глобальной структуры (т. е. категориями) и поверхностными структурами: а) одна категория реализуется в одном текстовом фрагменте; б) одна категория реализуется в нескольких текстовых фрагментах; в) несколько категорий реализуются в одном текстовом фрагменте.
4. Комбинаторный способ репрезентации категорий более характерен для российских судебных решений, чем для американских.
5. В случае комбинаторного представления нескольких категорий логико-смысловые отношения между ними можно определить как отношения равнозначности или неравнозначности (одна категория выступает как ведущая, остальные ей функционально подчинены). Для исследуемых нами текстов наиболее характерны отношения пояснительные и причинно-следственные.
Раздел 2.2 посвящен рассмотрению порядка следования категорий в текстах. (Строго говоря, поскольку речь идет о поверхностных структурах, мы имеем в виду порядок следования не самих категорий, а текстовых фрагментов, реализующих эти категории в конкретных текстах.) Проведенный анализ показал, что и российским, и американским судебным решениям присущ фиксированный порядок следования категорий. В соотнесении с представленными на рис. 2 и 3 суперструктурными схемами общий принцип композиционного расположения категорий в текстах следует обозначить как «слева направо». Однако сопоставление текстов российских и американских решений выявило различную степень облигаторности этого принципа. Тексты решений российских судов строятся по универсальной и достаточно жесткой схеме, предусматривающей строго обязательный фиксированный порядок следования категорий. Между тем, случаи отклонения от канонической схемы, довольно часто встречающиеся в американских решениях и связанные с особенностями оформления решений в отдельно взятом суде или даже с индивидуальными предпочтениями судей, позволяют говорить, с одной стороны, о вариативности канонической схемы, и с другой стороны – о рекомендательном характере принципа соблюдения определенной последовательности категорий в американской практике судопроизводства.
Средства оформления композиционной структуры текстов судебных решений анализируются в третьем параграфе (раздел 3.1) третьей главы работы. Мы рассматриваем эти средства в ряду структурных сигналов, то есть элементов поверхностной структуры, посредством которых текст сигнализирует о составляющих его основное содержание темах и их взаимоотношениях (т. е. о макроструктуре), а также о типичных функциях, реализуемых этими темами (т. е. о категориях суперструктуры). С точки зрения стратегической обработки текста, использование структурных сигналов можно трактовать как поддержку средствами самого текста основной интерпретационной стратегии – стратегии семантического вывода.
Как показал проведенный анализ, маркерами композиционной структуры в текстах российских решений являются абзацное членение, увеличенный междустрочный интервал, особое графическое выделение предикатов «установил(а)», «решил(а)» и «определил(а)», соотносящихся с подлежащим «суд» или «судебная коллегия»; подобную функцию могут также выполнять построенные по особым структурно-лексическим моделям предложения или отрезки предложений. В текстах американских решений в качестве основного маркера композиции (помимо абзацного членения) выступает рубрикация с использованием заголовков и/или нумерации. Заметим, что рубрикация может осуществляться как в соответствии с присущими выделенным сегментам функциями (категориями), так и по предметно-тематическому принципу.
В разделе 3.2 рассматриваются структурные сигналы другого рода, а именно тематические элементы – так мы будем называть текстовые отрезки (синтагмы), эксплицирующие макроструктуру текста или ее отдельные компоненты. В зависимости от присущей тематическому элементу функции и структуры, представляется целесообразным выделить три вида тематических элементов: тематический блок, тематическое высказывание и тематическое выражение. Тематический блок представляет собой отдельную часть текста, репрезентирующую макроструктуру всего текста (хотя бы частично). Тематическое высказывание – это предложение, эксплицирующее одну или несколько тем последующих или предшествующих фрагментов текста. Тематическим выражением мы будем называть словосочетание (часть предложения), эксплицирующее текущую тему. Рассмотрим каждый вид подробнее. )