Наметившаяся в последнее время тенденция к многоаспектным, выходящим за пределы лингвистики исследованиям языковых феноменов в рамках общепризнанной в современном языкознании антропоцентрической парадигмы, позволяет рассматривать и изучать многие пограничные образования как самостоятельные классы языковых единиц. К таким явлениям относятся и английские биномиалы, анализу которых с точки зрения их статуса, сущности и функционирования посвящена реферируемая диссертация.
Биномиалы, или биномиальные образования (БО), представляют собой экспрессивные, сочинительные сочетания (окказиональные и узуальные), нередко рифмованные, компоненты которых чаще всего соединены такими союзами как «and», «or» и «but»: part and parcel (неотъемлемая часть), near or far (близко ли далёко), slowly but surely (медленно, но верно).
К более глубокому, семантико-функциональному системному исследованию этого класса двухвершинных образований, известных в лингвистике ещё как paired words (парные слова), word-pairs (словарные пары), repetitive word pairs (повторяющиеся словарные пары), tautologische Wortpaare (тавтологические словарные пары), парные сочетания слов и бинарные сочетания, прежде всего, побуждают отсутствие единства в понимании статуса, сущности явления и выборе терминологии[1].
Используемый в настоящей работе термин «биномиальные образования (сокращённо - БО)» или «биномиалы» впервые появился в зарубежной лингвистике конца 50х годов XX века. Термин «биномиал» (транслитерация английского термина “binomial”) - изначально термин математический. В качестве лингвистического термина впервые был использован Я.Малкилом в 1959 году, которым была сделана и первичная классификация БО на обратимые и необратимые, устойчивые и неустойчивые[2]. Позже этот термин широко используется в работах зарубежных лингвистов[3], в то время как в отечественных работах этот термин вообще не встречается, хотя широко распространены близкие термины - «бинарное сочетание» и «бином»[4]. На наш взгляд употребление термина «биномиал» представляется предпочтительным, т.к. с одной стороны он указывает на наличие двух равноправных членов, с другой стороны отмечает их взаимосвязь и, наконец, подразумевает наличие соединяющего служебного элемента.
Немногочисленные лингвистические исследования, посвящённые непосредственно БО (а не работы, в которых биномиалы активно привлекаются в качестве практического материала изучения других понятий, например, повторения, клише, и многих других), демонстрируют нам, что проблематика этих образований невероятно многоаспектна. В зависимости от разных практических и теоретических установок в исследованиях БО выделялись и описывались разные аспекты.
В силу определённых исторических причин большой интерес лингвистов всегда вызывали диахронические стилистические исследования БО в литературе, особенно в литературе Средневековья и Эпохи Возрождения (периода сильного влияния французских заимствований)[5].
Превалирующими направлениями в изучении БО современного английского языка в рамках традиционного структурного подхода стали следующие аспекты: синтаксический (например, рассмотрение сочинительных конструкций), семантический (анализ и классификация семантических связей компонентов посредством компонентного анализа), фонетический (изучение использования эвфонических средств) и ритмический (влияние ритмической организации на порядок следования компонентов)[6].
Работы последних лет характеризуются обращением к функциональному аспекту проблемы. Внимание исследователей привлекают изучение «вклада» БО в коммуникативный процесс и выделение их коммуникативных функций. Например, активно изучается функционирование БО в средствах массовой информации. Большое распространение получили компьютерные исследования в рамках определённых баз данных (так называемая «корпусная лингвистика»)[7].
Таким образом, некоторые семантико-функциональные особенности БО уже рассматривались лингвистами, но этим они не исчерпали возможные варианты научных решений. Специфика БО как экспрессивных, воспроизводимых в речи в готовом виде сочинительных сочетаний заключается в том, что они представляют собой многообразное языковое явление, которое затрагивает как целый ряд общелингвистических проблем (лексикологических, фонетических, синтаксических, стилистических), так и проблемы, выходящие за пределы лингвистики: некоторые явления экстралингвистического характера, детерминированные, например, психологией, социологией, этикетом, культурой речи.
В данном диссертационном исследовании мы обращаемся к проблемам организации внутреннего и внешнего контекста БО в рамках признанной в настоящее время в языкознании антропоцентрической парадигмы. Это даёт нам возможность сочетать в пределах единой работы с одной стороны традиционные, системно-структурные подходы к изучению языкового явления, с другой стороны опираться на данные и результаты исследований других когнитивных наук (в первую очередь психолингвистики).
Актуальность темы настоящего исследования определяется недостаточной изученностью языкового феномена БО как отдельного класса и его места в системе языка. С нашей точки зрения представляется противоречием, требующим устранения, тот факт, что, являясь давним объектом изучения филологических, лингвистических и стилистических исследований, БО часто или вообще не выделяются в отдельный класс и рассматриваются в рамках других понятий: например, идиомы, фразеологизма, словосочетания, формулы речи, коллокации, цитации, повтора, интенсификации, хендиадиса, дублета, и др. (хотя часто привлекаются в качестве практического материала); или исследуются в определённых узких аспектах: семантическом, фонетическом, ритмическом, синтаксическом, стилистическом, функциональном. Между тем, это достаточно распространённый и многочисленный класс языковых единиц, которые фиксируются словарями, строятся по частотной синтаксической модели, а окказиональные БО постоянно образуются в речи.
Именно поэтому основной целью настоящего исследования стало изучение специфики и места узуальных БО как самостоятельного языкового явления в системе английского языка.
Общая цель определила постановку конкретных задач и порядок их решения в настоящем исследовании:
1) определение теоретического круга общелингвистических проблем, определяющих статус и специфику узуальных БО (критерием узуальности БО считается закрепление выражения в каком-либо словаре или повторение одного и того же выражения, по крайней мере, в трёх независимых источниках) в противоположность окказиональным, которые постоянно образуются, но не фиксируются словарями;
2) выделение основных характеристик узуальных БО;
3) определение их влияния на характер номинации БО;
4) изучение специфики организации их внешней формы (прежде всего, порядка следования знаменательных компонентов);
5) исследование процесса формирования семантики БО во внутреннем контексте;
6) изучение специфики актуализации и функционирования БО как целостного и устойчивого образования во внешнем контексте.
Научная новизна диссертации состоит в системном многоаспектном исследовании языкового явления БО как класса с точки зрения внутреннего содержания и внешнего функционирования. В работе уточняется статус и сущность этого класса устойчивых языковых единиц, предпринимается попытка комплексного решения проблемы порядка следования знаменательных компонентов образований, исследуется процесс формирования семантики БО во внутреннем контексте. По-новому рассматривается специфика семантики и функционирования БО как целостного и устойчивого образования через их внутренний и внешний контекст.
Теоретическая значимость работы заключается в выделении узуальных БО в самостоятельный класс устойчивых языковых единиц, обладающих таким рядом собственных свойств и особенностей как: структурно-семантическая целостность, устойчивость, семантическая ёмкость и законченность формы, эмфатичность, субъектная направленность, характерная фонетическая оформленность.
Практическая значимость работы связана с возможностью использования полученных результатов в практике преподавания английского языка в школе и вузе, как в курсах лексикологии и практики перевода, так и при обучении устной речи (пополнение словаря изучающих английский язык разнообразными устойчивыми единицами). Некоторые выводы могут быть использованы при составлении словарей. )