3. Фактор возраста играет существенную роль при продуцировании фонетической ассоциации, фактор пола (гендера) – минимальную. С возрастом количество фонетических реакций снижается, но не исчезает совсем. По мере взросления происходит переход от собственно фонетических к собственно семантическим реакциям через ступень однокоренных, парадигматических и синтагматических реакций, повторяющих некоторый элемент формы стимула. Доли фонетических реакций в анкетах мальчиков и девочек различаются несущественно.
4. Появление фонетической ассоциации не связано с низкой частотностью слова-стимула в речи. Число фонетических ассоциаций в ответ на малочастотные стимулы незначительно и находится в том же диапазоне, что и количество таких ассоциаций, вызванных высокочастотными стимулами.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на конференциях молодых ученых в Саратовском государственном университете (апрель 2000, апрель 2001, апрель 2002), на международной конференции “English Unites The World: Diversity Within Unity” (январь 2002), на международном симпозиуме "Власть, общество, личность в речевом сознании взрослых и детей современной России: функциональные, социальные, гендерные и возрастные параметры" (ноябрь 2002). Работа обсуждалась на кафедре общего и славяно-русского языкознания Саратовского государственного университета. По теме исследования опубликованы четыре статьи.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и двух приложений, которые содержат фонетические реакции русских и американских школьников с указанием возраста и пола испытуемого, а также количества фонетических реакций на соответствующий стимул.
Содержание диссертации.
Во введении обосновываются выбор темы, актуальность и новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость, определяются цель и задачи работы, материал исследования и его источники, формулируются положения, выносимые на защиту.
Глава 1 "Теоретические проблемы исследования ассоциаций фонетического типа" содержит критический анализ работ отечественных и зарубежных лингвистов, посвященных изучению ассоциаций и фонетического образа слова. Здесь представлены различные точки зрения на природу фонетической ассоциации, обсуждаются основные причины возникновения фонетических ассоциаций, главные понятия и термины, используемые в работе, а также проблемы, изучаемые на материале фонетических ассоциаций, выдвигаются исходные положения.
Антропоцентрическая ориентация современной лингвистики предполагает изучение речевой способности человека. Поскольку одним из основных механизмов в речемыслительной деятельности является ассоциативный механизм, закономерен интерес исследователей к вербальным ассоциацям, возникающим в ответ на определенное слово-стимул. В зависимости от анализируемого материала исследователями выделяются различные типы ассоциаций на заданное слово-стимул. Традиционным можно считать выделение парадигматических, синтагматических и деривационных ассоциаций (А.А. Залевская, Н.В. Уфимцева, Г.А. Мартинович, А.А. Леонтьев, Ю.Н. Караулов, Т.Н. Новикова, Н.Т. Подражанская, В.К. Рознюк, Л.В. Сахарный, Ph. Cramer, D. Palermo, D. Entwisle, J. Deese). Если слово-стимул не вызывает в сознании испытуемого никакой реакции, исследователи говорят об отсутствии реакции (failure) [Palermo, Jenkins 1963], отказе [Пузырев 1995] или о нулевой зоне реагирования [Гольдин, Сдобнова 1992].
Существует еще один тип ассоциаций, который отмечается многими исследователями, но недостаточно изучен. Это звуковые ассоциации [Пузырев 1995], или ономатопейические реакции [Уфимцева 1981], или зона фонетического реагирования [Гольдин, Сдобнова 1992]. Недостаточность изучения звуковых ассоциаций объясняется тем, что в условиях оперирования родным языком поиск слов в памяти идет по линии смысловых связей между словами, в то время как подобие формы слов оказывается лишь сопутствующим признаком [Залевская 1990]. Между тем наличие разнообразных способов записи формы слова и возможность поиска слов на основе акустико-артикуляционных признаков подтверждаются в работах [Ахутина 1981], [Леонтьев 1969], [Залевская 1990].
Исследователи выделяют две основных причины возникновения ассоциаций плана выражения: во-первых, так называемые особые состояния сознания, к которым относятся "фазовые" состояния коры головного мозга (переход ко сну, утомление и т.д.) и патологические изменения мозга. Звуковые связи слова у нормального взрослого человека почти всегда тормозятся, т.к. "мы отвлекаемся от всех этих звуковых ассоциаций в пользу более существенных смысловых связей. Семантические связи, как ситуационные, так и понятийные, в норме бесспорно доминируют" [Лурия 1979: 97]. При особых состояниях сознания звуковые ассоциации слова начинают появляться с большей вероятностью. Такого рода "неадекватные", по А.Р. Лурии, ассоциации малочастотны и более всего характерны для детей. С течением времени ассоциации по форме имеют тенденцию вытесняться семантическими. Вторая причина актуализации связи по линии формы – плохое знакомство со словом, вызывающим реакцию. Опознание формы слова без обращения к его значению имеет место в ситуациях, когда человек различает на слух или при чтении плохо знакомое иноязычное слово или малоупотребительное слово родного языка.
Таким образом, изучение литературы наводит на мысль, что чувствительностью на уровне формы слова обладают либо дети младшего школьного возраста, либо взрослые носители языка, имеющие умственные отклонения (по А.Р. Лурии, нормальные дети также должны давать преимущественно семантические реакции), либо начинающие изучать иностранный язык. Однако, если предположить, что фонетический принцип у взрослых нормальных носителей языка исчезает совсем, возникает вопрос о том, как мы понимаем стихи и воспринимаем красоту поэзии. Мы предполагаем, что сохранение фонетической чувствительности абсолютно естественно для нормального носителя языка. Фонетический принцип ассоциирования, по всей вероятности, уходит на менее осознаваемый уровень, но под воздействием определенных факторов, не только при "тормозных" состояниях, может актуализироваться. Поскольку ассоциации по звуковому сходству, действительно, типичны для реагирования детей, имеет смысл проводить исследование на материале ассоциативных реакций школьников, однако, при обязательном сравнении ассоциаций детей различных возрастных групп.
Необходимо учитывать тот факт, что фонетических реакций в чистом виде в ассоциативном словаре мало, и чаще фонетический принцип реализуется в сочетании с грамматическими и семантическими связями. Одной из попыток ответить на вопрос о границах фонетического реагирования может стать классификация реакций плана выражения, разработка своего рода шкалы, которая обозначала бы степень "фонетичности" и "семантичности" реакции, а также рассмотрение факторов, оказывающих влияние на выбор реакции в свободном ассоциативном эксперименте. Важно определить, в какой форме реализуется фонетический принцип реагирования, каким образом он сочетается с другими принципами. Поэтому под общим названием "фонетические реакции" мы считаем возможным рассматривать все – семантические, грамматические, однокоренные, индивидуальные – ассоциации, имеющие формальное сходство со словом-стимулом. В настоящей работе термины "ассоциации по форме", "формальные ассоциации", "ассоциации плана выражения", "ассоциации по линии формы" используются как синонимы термина "фонетические ассоциации", т.к. все они подразумевают частичное или полное звуковое сходство со словом-стимулом. Смысл классификации фонетических ассоциаций, таким образом, заключается для нас в определении связи фонетического реагирования со всеми другими типами ассоциативных реакций.
Форма словесной ассоциации разложима на две составляющих: звуковой образ и графический образ. Фонетический образ слова рассматривается в широком контексте фоносемантики, изучающей звукоизобразительную систему языка с пространственных и временных позиций. Фоносемантика, выступающая в последнее время как активно развивающийся раздел языкознания, привлекает внимание многих ученых, которые исследуют ее в различных аспектах: в связи с проблемой фонетической мотивированности языкового знака (А.П. Журавлев, С.В. Воронин), взаимосвязи лексического и фонетического значения (В.В. Левицкий, И.Н. Горелов, M. Magnus), общей теории содержательности звуковой формы языка (М.А. Балаш), в связи с изучением различных проблем стилистики и поэтики (А.В. Пузырев, Л.П. Прокофьева, Л.Н. Кучерова, Е.Н. Котляр), теории перевода (И.Н. Шадрина). )