Диссертация посвящена исследованию структуры и способов представления концептуального пространства текста, проблемам концептуализации, а также отражению национальной и авторской картин мира через языковое сознание писателя. Соотношение национального и индивидуального компонента в рамках когнитивной парадигмы опирается на концепты – ментальные сущности, смыслы, связанные с представлениями человека о мире (Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков и др.). Сопоставительный анализ концептуального пространства в синхронном плане предполагает изучение текстов с общей «исторической судьбой». Открытая и скрытая полемика, продолжавшаяся на протяжении всего творческого пути И.С. Тургенева и Ф.М. Достоевского, в ходе которой сталкивались различные мировоззрения и художественные методы, привела к созданию двух классически полемичных и исторически связанных романов: «Отцы и дети» и «Бесы». Обширные литературоведческие исследования романов в известной мере затмили лингвистическую значимость этих произведений. Обращение к проблеме концептуализации в связи с изучением языковых личностей писателей заставляет обращаться к фактам языка и единицам текста.

Актуальностьработы определяется необходимостью освещения на языковом материале художественных текстов проблем концептуализации, представляющих особый интерес в связи с развитием когнитивной лингвистики в рамках современной науки о языке.

Объектомисследования выступают единицы, концептуализированные в сознании писателя.

Предметомрассмотрения являются собственно лингвистические (1120 реализаций: 247 – И.С. Тургенев; 873 – Ф.М. Достоевский) / несобственно лингвистические ключевые знаки текста (1937 реализаций: 513 – И.С. Тургенев; 1424 – Ф.М. Достоевский), определяющие способ представления концептуального пространства и служащие средством отражения концептуальной картины мира писателя.

Материалом исследования послужили «нигилистические» романы И.С. Тургенева «Отцы и дети» и Ф.М. Достоевского «Бесы», открывающие широкие возможности для сопоставления концептуальных картин мира их авторов, благодаря их тематическому единству и изначальной полемичности.

Цельработы – выявление особенностей организации концептуального пространства художественного текста и структурно-семантическое описание способов его представления, формируемых на когнитивном уровне языковой личности писателя и отражающих картину мира.

Поставленная цель конкретизирована в следующих задачах:

1. Указать особенности соотношения понятий «картина мира» и «языковая личность писателя».

2. Определить виды концептуализации.

3. Разработать методику анализа концептуального пространства текста.

4. Выявить особенности функционирования в тексте собственно / несобственно лингвистических ключевых знаков, их соотнесенность с концептами и уровнями языка.

Методологической базой исследования стали достижения последних лет в области когнитивного направления в изучении языка; выделение уровней в структуре языковой личности (Ю.Н. Караулов, Г.П. Немец); разработка типологии картин мира (Г.А. Брутян, Г.В. Колшанский, Б.А. Серебренников, В.И. Постовалова, А.А. Уфимцева, Е.С. Кубрякова, В.И. Карасик и др.); лингвокультурологический и антропоцентрический подходы к пониманию сущности концепта (Д.С. Лихачев, А. Вежбицкая, Н.Д. Арутюнова, Ю.С. Степанов).

Научная новизнаработы заключается в том, что в ней рассматриваются структура и способы представления концептуального пространства художественного текста, разрабатывается методика его анализа, уточняются понятия «ключевой знак» и «концептуализация», устанавливается связь ключевого знака и концепта, определяются виды концептуализации.

Теоретическая значимость исследования состоит в моделировании концептуального пространства текста, учитывающем его структурные элементы: концептуальный фон и концептосферу; выделении двух видов концептуализации: общекультурной и авторской, а также соотнесении текстовых знаков с уровнями системы языка.

Практическая значимостьработы заключается в возможности применения ее результатов в дальнейшем развитии терминологического аппарата когнитивной лингвистики: «концепт», «концептуализация», «концептуальное поле», «концептуальное пространство» и т.д., при составлении теоретических курсов по лингвокультурологии, лингвистическому анализу текста, методике преподавания русского языка как иностранного.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Концепт – ментальная сущность языка, выделяемая на когнитивном уровне организации языковой личности, характеризующаяся многомерностью, целостностью, универсальностью, константностью и диффузностью, отраженная в ключевых знаках текста с оценочным компонентом и их репрезентантах. По степени актуальности для различных носителей языка концепты делятся на универсальные (национальные) и авторские; по степени значимости для конкретной языковой личности – на базовые и периферийные. Они формируются на основе оценочных признаков общего языкового значения ключевых знаков, представляющих собой частотные и ценностно значимые единицы различных языковых уровней. Ключевые знаки, выделяемые на фонетическом, словообразовательном, грамматическом уровнях, – собственно лингвистические. Ключевые знаки, выделяемые на лексико-грамматическом уровне языка, – несобственно лингвистические. Ключевой знак соотносится с концептом как материальное и идеальное. Структура концепта (ядро / периферия) определяется в соответствии с регулярностью / нерегулярностью оценочных признаков общего языкового значения ключевого знака. Концептуальный анализ призван исследовать как внутреннюю структуру концепта, так и систему концептов, организованную в соответствии с картиной мира данной языковой личности.

2. Концептуальное пространство художественного текста состоит из концептуального фона и концептосферы. Принадлежность к той или иной его части зависит от природы концепта, определяемой видом концептуализации: общекультурной или авторской. Концептуальный фон образуют концепты, являющиеся прообразом ключевых собственно лингвистических знаков, концептуализированных системой языка. Концептосфера – организованная система концептов, сложившаяся в результате авторской концептуализации несобственно лингвистических ключевых знаков. Концептуальное пространство текста, отражая национальную и авторскую картины мира, представлено в художественном тексте собственно лингвистическими и несобственно лингвистическими способами. Собственно лингвистический способ представления концептуального пространства опирается на форму ключевого текстового знака, из которой извлекается концептуальное значение. Несобственно лингвистический способ представления концептуального пространства охватывает его концептуальную модель материально выраженную в структуре художественного текста системой ключевых знаков и репрезентантов, концептуальное значение которых определяется в макроконтексте.

3. Концептуальный фон романов И.С. Тургенева «Отцы и дети» и Ф.М. Достоевского «Бесы», представленный в исследовании анализом его фрагмента – концепта «Судьба», характеризуется внутренним единством, свидетельствующим о глубинном сходстве двух авторских систем, обусловленном общей национальной картиной мира. Концептосферы романов «Отцы и дети» и «Бесы» образованы общими и индивидуальными концептами и их оппозициями, включенными в структурно более сложные ментальные образования – концептуальные поля. В концептосферах романов, кроме традиционных полей «Время», «Пространство», «Действие», выделяется поле «Нравственно-эстетическая оценка». Разграничение ядра и периферии связано с определением ценности концепта (оппозиции) в структуре языковой личности писателя. Ценность концепта прямо пропорциональна сложности его структуры. Соотношение компонентов ядра различно и обусловлено субъективным подходом автора. Совокупность ядерных компонентов всех четырех выделяемых полей образует ядро концептосферы. Общность части ядра двух концептосфер неизбежна даже при диаметрально противоположных установках писателей, что объясняется влиянием единой национальной картины мира, воздействующей на языковую личность автора значительно сильнее индивидуальной. )