2. «Бессодержательность»: «На нем (Павле Петровиче) был изящный утренний, в английском вкусе, костюм; на голове красовалась маленькая феска…» [24]. «Вот эта не упрекает меня за то, что я красиво выражаюсь» [155].

3. «Естественность»: «…Движения ее были особенно плавны и естественны в одно и то же время» [69]. «Скажу я лучше, что – какая вы славная! И теперь вот вы стоите, такая красивая…» [182].

4. «Гармоничность»: «Есть ли на свете что-нибудь пленительнее молодой красивой матери с здоровым ребенком на руках?» [37].

Наличие концептуализации связано с оценочной характеристикой. Частеречное варьирование происходит внутри ключевого знака: «красота» - «красавица», «красивый», «красоваться». Концептуальная область представляет собой смысловое единство, совокупность контекстуально синонимичных единиц – репрезентантов ключевого знака: «естественны (движения)», «простота – просто», «недурна – недурно», «прелестная», а также ряд контекстуальных антонимов: «не естественно», «урод», «уродство», «безобразное», «безобразие».

В романе «Бесы» присутствуют следующие признаки языкового значения «красота»:

1. «Эффектность»: «В голове его мелькнула одна удивительно красивая мысль» [86]. « – Ставрогин, вы красавец! – вскричал Петр Степанович почти в упоении. Знаете ли, что вы красавец! В вас всего дороже то, что вы иногда про это не знаете… Я люблю красоту. Я нигилист, но люблю красоту. Разве нигилисты красоту не любят?» [392]. « – Мысль великая, но исповедующие не всегда великаны, et brisons-la, mon cher, - заключил Степан Трофимович, обращаясь к сыну и красиво приподымаясь с места» [424].

2. «Естественность»: «Вообще в русской красоте женских лиц мало той правильности и…» [469]. « Я видел полный расцвет красоты ее, видел «с нарывом в сердце» ежедневно, как она проходила мимо меня, как бы стыдясь красоты своей» [595].

3. «Гармоничность», опирающийся на репрезентанты ключевого знака «царица цариц», «идеал» и др.: «– Скажите, что именно вы прочтете? – А вот именно об этой царице цариц, об этом идеале человечества, Мадонне Сикстинской, которая не стоит, по-вашему, стакана или карандаша» [323].

4. «Молодость»: «Это был еще молоденький мальчик, лет девятнадцати, никак не более, очень, должно быть, хорошенький собой…» [310]. «С другой стороны, фон Лембке был красив, а ей уже за сорок» [297].

Наличие и соотношение различных признаков семантики привлекательности в двух романах отражено в таблице:

Таблица – Структурные компоненты концепта «Красота»

Признаки семантики привлекательности

И.С. Тургенев «Отцы и дети»

Ф.М. Достоевский «Бесы»

Эффектность (ф)

+

+

Естественность (о)

+

+

Бессодержательность (о)

±

Гармоничность (о)

±

+

Молодость (о)

±

В ядре концепта «Красота» романа И.С. Тургенева находится оценочный признак семантики привлекательности – «естественность», в зоне периферии – «бессодержательность» и «гармоничность». В романе Ф.М. Достоевского ядро концепта «Красота» образуют «естественность» и «гармоничность», периферию – «молодость».

В исследуемых текстах присутствуют как сходные несобственно лингвистические знаки, так и различные, что отражается на характере концептосфер обоих романов и на составляющих их элементах.

Несобственно лингвистические ключевые знаки, представляющие лексико-грамматический уровень системы языка, а также их репрезентанты являются материальным выражением концептов в тексте. Образуя оппозиции и самостоятельно, они входят в концептуальные поля «Пространство», «Время», «Действие» и дополнительно выделенное поле «Нравственно-эстетическая оценка». В результате концептосферы романов принимают облик структур, в основе которых лежат ключевые знаки, следующий уровень занимают концепты, затем концептуальные поля. Каждый последующий уровень отличается большей сложностью по сравнению с предыдущим. В обоих рассматриваемых романах функционируют четыре поля, включающие концепты и оппозиции. Их наполнение зависит от индивидуального компонента. Главное отличие двух концептосфер касается концепта и проявляется в специфике его структурирования. Так, несовпадение оценочных признаков или их регулярности приводит к различным вариациям ядра и периферии. Тем не менее, общность части концептосфер – результат не только тематического единства двух романов, но и общности процессов концептуализации, отражающих национальную картину мира в структуре языковой личности их авторов. На национальный характер общих концептов указывают следующие факты: 1) активное использование ключевых знаков, соотносимых с данным концептом, в произведениях писателей с различным мировоззрением; 2) употребление ключевых знаков в репликах героев с противоположными идейными установками.

Концептосфера текста обладает сложной внутренней структурой, характеризующейся особенностями организации взаимосвязанных, пересекающихся концептов. Авторские концепты омонимичны несобственно лингвистическим ключевым знакам текста (ключевой знак «Пустяк» – концепт «Пустяк»). Их репрезентанты в тексте играют роль концептуальных синонимов: «вздор», «ерунда», «глупость», «чепуха» и т.д. Языковое значение ведущего семантического признака ключевого знака является гиперонимом по отношению к вычленяемым фактическим и оценочным признакам (согипонимам). В структурном плане все ключевые знаки – явления одного порядка, в семантическом – значимость ключевых знаков с оценочным признаком выше. Оценочные семантические признаки формируют структуру авторского концепта, т.е. образуют смысловую иерархию, основываясь на категории регулярности / нерегулярности. Регулярность / нерегулярность – способ функционирования смыслов в тексте – демонстрирует семантическую значимость. Ядро концепта образуют регулярные оценочные семантические признаки, нерегулярные оценочные семантические признаки относятся к его периферии.

При сравнении структуры концептов двух романов было выявлено полное или частичное совпадение их ядерной зоны. Так, в романах И.С. Тургенева и Ф.М. Достоевского ядра концептов «Польза», «Пустяк», «Безобразие», «Новый» практически идентичны, а ядерные зоны концептов «Пустота», «Красота», «Учитель», «Ученик» совпадают в одном из оценочных признаков. Частично совпадают периферии одноименных концептов «Старый», «Новый», «Молодой», «Отцы», «Дети», «Учитель», «Ученик».

Таким образом, наблюдается сходство не только в составе основных концептов, задействованных в романах, но и в их структуре. Ни один из общих концептов не обладает абсолютной индивидуальностью структурного решения, что выводит концептуализацию из ряда явлений, непременно зависящих от установки автора. Несмотря на жесткую полемичность двух романов, их концептосферы во многом сходны. Различие связано с индивидуальным варьированием оценочных признаков в структурных зонах общих концептов – ядре / периферии.

Индивидуально-авторские концепты в романе И.С. Тургенева «Молчание», «Дом», «Дорога», «Нигилизм» не изолированы от других концептов, определенных в ходе исследования как общие. Оценочный признак «гармоничность» связывает концепт «Молчание» с концептом «Красота», а признак «неожиданность» объединяет его с концептом «Новый». Ядро концепта «Дорога» – «будущность» соотносится с периферией концепта «Дети». Оценочный признак «незрелость» характеризует ядерную и периферийную зоны концептов «Старый», «Молодой», «Дети», «Ученик». Признак «бессодержательность» сближает концепты «Пустота», «Красота», «Нигилизм», а признак «несерьезность» – концепты «Отцы», «Ученик», «Нигилизм» и т.д. Такое взаимопроникновение обусловлено диффузным характером концепта (Г.И. Берестенев). )