Стимулы-термины, принадлежащие к сфере специальной лексики, вызвали у русскоязычных и англоязычных математиков, медиков, филологов одинаковые объемы профессионально детерминированных реакций (по 5,3% от числа всех профессионально детерминированных реакций русскоязычных и англоязычных информантов), которые являются терминами профессиональных сфер математики, медицины, филологии, что объясняется узкой профессиональной направленностью терминов, ср.: БОКС – больничный, инфекционный, стерильный; СОСУД – аорта, иннервирован, лигатурировать; GRAPH – compare data, graphic, peaks; IDIOM – expression, idiomatic, phrase.
Стимулы, относящиеся к разряду общенаучной лексики, вызвали появление в эксперименте с русскоязычными информантами 70,3% профессионально детерминированных реакций от числа всех профессионально детерминированных реакций русскоязычных информантов, в экспериментах с англоязычными информантами – 43,9% профессионально детерминированных реакций от числа всех профессионально детерминированных реакций англоязычных информантов.
Необходимо отметить, что 57,1% от числа стимулов данной группы (например, операция, язык, back, cancel, language) входит в разряд терминов нескольких профессиональных сфер, т.е. имет узкую профессиональную направленность в нескольких терминосистемах и вызывает большой объем профессионально детерминированных реакций у представителей всех групп информантов, ср.: ЯЗЫК – гиперемирован (медики), ЯЗЫК – лингвистика (филологи), ЯЗЫК – Паскаль (математики); BACK – vowel (филологи), BACK – backrest (медики), BACK – panel (математики). Меньшая часть стимулов (42,9% от числа стимулов данной группы) из-за широкой семантики также может функционировать в различных терминосистемах, но получает узкую профессиональную направленность только в составе терминологических словосочетаний различных профессиональных сфер, ср.: АНАЛИЗ – матанализ (математики), АНАЛИЗ – биохимический (медики), АНАЛИЗ – синтаксический (филологи); METHOD – function (математики), METHOD – diagnostics (медики), METHOD – style (филологи).
Стимулы, принадлежащие к сфере неспециальной лексики, вызвали в экспериментах с русскоязычными информантами 24,4%, а в экспериментах с англоязычными информантами – 50,8% профессионально детерминированных реакций от числа всех профессионально детерминированных реакций. Некоторые стимулы данной группы (40% от числа стимулов группы в экспериментах с русскоязычными информантами, 18,1% от числа стимулов группы в экспериментах с англоязычными информантами) имеют значения, которые могут быть связаны с той или иной профессией, например, ОТНЯТЬ – число (математики), ЗАКРЫТЫЙ – звук (филологи), TABLE – autopsy (медики). Профессиональная направленность ряда стимулов проявилась только в сочетаемости слов (БЕЛЫЙ – халат, НЕИЗВЕСТНЫЙ -- множитель, EDUCATE – students, IMPRESS – the user). В экспериментах с англоязычными информантами получен больший объем профессионально детерминированных реакций на стимулы, принадлежащие к слою неспециальной лексики, чем в экспериментах с русскоязычными информантами, что может объясняться большим объемом английских стимулов, принадлежащих к такому слою лексики.
По нашим наблюдениям, появление профессионально детерминированных реакций на тот или иной стимул не зависит от сферы лексики, к которой принадлежит стимул, а зависит от особенностей функционирования стимула в различных терминосистемах. Слова, функционирующие в качестве терминов в профессиональных сферах математики, медицины, филологии, вызвали у математиков, медиков, филологов самое большое количество профессионально детерминированных реакций: в экспериментах с русскоязычными информантами на них приходится 62,7%, с англоязычными – 34,4% от числа всех профессионально ориентированных реакций. Например, стимул острый, принадлежащий к сфере неспециальной лексики, функционирует как относительный термин в терминосистеме филологии и как абсолютный термин – в терминосистемах медицины и математики: ОСТРЫЙ -- сюжет; ОСТРЫЙ -- живот, скальпель; ОСТРЫЙ -- угол. Cтимул common, принадлежащий к сфере неспециальной лексики, функционирует как относительный термин в терминосистеме медицины и как абсолютный термин – в терминосистемах филологии и математики: COMMON -cold; COMMON -- noun; COMMON -- denominator.
Некоторые стимулы группы неспециальной лексики у англоязычных информантов не вызвали профессионально детерминированных реакций (см. данные по стимулам each, habit, hot, just, lack, Приложение 2).
По данным наших экспериментов с русскоязычными информантами, принадлежность стимула к той или иной сфере лексики оказывает влияние на объем полученных профессионально детерминированных реакций. Так, стимулы, принадлежащие к сферам специальной и общенаучной лексики, вызвали у русскоязычных математиков, медиков, филологов 75,6% от числа всех профессионально детерминированных реакций русскоязычных информантов. Стимулы, принадлежащие к сфере неспециальной лексики, вызвали у русскоязычных информантов 24,4% от числа всех профессионально детерминированных реакций.
В экспериментах с англоязычными информантами стимулы, принадлежащие к сферам специальной и общенаучной лексики, вызвали почти такое же количество профессионально детерминированных реакций, что и стимулы, принадлежащие к сфере неспециальной лексики (соответственно 49,2% и 50,8% от числа всех профессионально детерминированных реакций англоязычных информантов). Стимул группы специальной и общенаучной лексики gender у англоязычных информантов не вызвал профессионально детерминированных реакций (см. Приложение 2). Таким образом, объем профессионально детерминированных реакций англоязычных информантов, в отличие от русскоязычных информантов, не зависит от принадлежности стимула к какой-либо сфере лексики.
Анализ экспериментальных материалов показал, что объем профессионально детерминированных реакций в экспериментах с русскоязычными и англоязычными информантами зависит от специфики значений стимулов, однако не существует прямой зависимости объема профессионально детерминированных реакций от семантической структуры стимулов (их многозначности).
Так, хотя глагол «идти» имеет в [Ожегов, Шведова 1993] 26 значений, в экспериментах с русскоязычными информантами стимул ИДТИ вызвал малый объем профессионально детерминированных реакций: 0,24% от числа всех полученных в ОАС реакций на стимул «идти» (математики), 1,89% от числа всех полученных в ОАС реакций на стимул «идти» (медики), 0,95% от числа всех полученных в ОАС реакций на стимул «идти» (филологи). Омоним «операция» имеет в [Ожегов, Шведова 1993] одно значение, связанное со сферой медицины, которое вызвало у медиков большой объем профессионально детерминированных реакций: 33,18% от числа всех полученных в ОАС реакций на стимул «операция».
Стимул JUST, имеющий в [Webster’s 1994] 18 значений, не вызвал у англоязычных информантов профессионально детерминированных реакций. Стимул EMPLOYER, имеющий в [Webster’s 1994] одно значение, вызвал профессионально детерминированные реакции англоязычных математиков (9,84% от числа всех полученных в АОАС реакций на стимул “employer”), медиков (6,67% % от числа всех полученных в АОАС реакций на стимул “employer”), филологов (8,2% от числа всех полученных в АОАС реакций на стимул “employer”).
Специфика активизируемых значений стимулов оказывает влияние на образование профессионально детерминированных реакций. Часть стимулов (54% от числа всех стимулов на русском языке) имеет в [Ожегов, Шведова 1993] специальные значения, которые вызвали возникновение профессионально детерминированных реакций математиков, медиков, филологов (от 0,24% до 33,18% от числа всех полученных в ОАС реакций на стимул со специальными значениями). В экспериментах с англоязычными информантами группа стимулов (34% от числа всех стимулов) имеет в [Webster’s 1994] специальные значения. Математики, медики, филологи продуцировали от 3,28% до 29,51% от числа всех полученных в АОАС реакций на стимул со специальными значениями.
В экспериментах с русскоязычными информантами профессионально детерминированные реакции испытуемых (62,7% от числа всех профессионально детерминированных реакций русскоязычных информантов) получены на 9 основных и 50 периферийных специальных значений стимулов. Стимулы со специальными значениями, ассоциативно связанными с профессиональными сферами математики, медицины и филологии, вызвали более половины всех профессионально детерминированных реакций русскоязычных математиков, медиков, филологов (соответственно 69,3%, 59,2% и 63,1% от числа всех профессионально детерминированных реакций математиков, медиков, филологов). )