Все приемы и средства ИЛПТ направлены, в первую очередь, на непроизвольное внимание, восприятие, запоминание и воспроизведение речи, т.е. формирование речи происходит аналогично тому, как ребенок обучается в детстве.
Иноязычная речь взрослых людей при обучении через ИЛПТ, так же как и речь детей, поначалу диалогична и ситуативна по характеру, т.е. связана с определенной ситуацией. Ситуативная речь полна мимики, пантомимики, экспрессивных жестов, порой утрированных интонаций, инверсий и других средств выражения, доносящих до партнеров смысл высказывания. Лишь затем, следуя потребности развития общения и передачи партнерам по обучению более или менее обширного смыслового целого, речь взрослого человека приобретает связный, контекстный характер; она становится понятна на основе собственного предметного содержания.
Отработка фраз при обучению говорению совершается целиком, в синтетическом виде, что базируется на природном законе целостности восприятия. Лишь затем, много позже, мозг начинает операцию самостоятельного процессирования информации: выделение элементов из целого, определение правил их комбинаторики, осуществление повторного синтеза на новом витке осмысления. Овладение грамматикой языка как ребенком, так и взрослыми людьми происходит по аналогичному закону. Обучение чтению и письму также синтетично. Чтение в обучении через ИЛПТ – это процесс воплощения хорошо известных акустических образов в зрительную форму. В случае обучения письму зрительный образ, рожденный в психике человека и подкрепленный при своем возникновении положительными эмоциями, легко воспроизводится при движении рукой по бумаге. Здесь срабатывает закон теории психомоторной связи И.М. Сеченова, который гласит, что всякое представление, возникшее в психике заканчивается движением. При обучении письму это движение нужно перевести в графический след от движения руки.
Использование готовых фраз как своего рода речевых шаблонов и стереотипов абсолютно естественно. Мозг не только усваивает предложенные ему стереотипы, но и закрепляет их при помощи особых условных связей, узаконивая или “запрещая” те или иные словосочетания.
Мозг человека в техническом, компьютерном определении является мультипроцессором. Получая информацию в синтетическом виде, он одновременно оперирует ею на уровне звука, формы, цвета, движения, тактильных ощущений, вкуса, запаха, веса, размера и многих других параметров. Он собирает “образцы” информации, сортирует ее, анализирует и связывает в блоки, выводит смысл и значения из огромного количества стимулов, поступающих в него синхронно. Мозг работает параллельно во многих направлениях, модальностях, уровнях сознания, интеллекта и эмоций, причем роль эмоций в процессе переработки данных огромна. Он не предназначен для получения голых схем и плохо их анализирует и усваивает. Именно поэтому традиционное обучение, тяготеющее в основном к логике и схематизации, не всегда бывает эффективно – мозгу для плодотворной работы не достает необходимой стимульной подпитки. Обучение через ИЛПТ в этом плане является чрезвычайно действенным и обладает большими резервами.
Глава 10 “Развитие языковой и речевой способности, процессов восприятия, понимания и порождения иноязычной речи при обучении через ИЛПТ”.Речевая способность человека теснейшим образом связана с работой всей его нервной деятельности, с психофизиологией, поэтому описание процессов речевосприятия и речепорождения проводится под психофизиологическим углом.
Чтобы представить, с чего начинается развитие речевой способности и процессов речевосприятия и речепорождения, проще всего, будет вновь обратиться к грубым, но достаточно адекватным техническим аналогиям. Для этого можно сравнить головной мозг новорожденного ребенка с абсолютно новым компьютером, который имеет чистое и свободное от информации внутреннее устройство, но который способен и готов к работе – его лишь нужно постепенно этой информацией заполнить. (Возвращаясь к головному мозгу новорожденного ребенка, можно сказать, что хотя он тоже еще практически чист и свободен от информации, биологически и генетически он уже готов и способен к работе – это то, что можно назвать биологической и генетической “закладкой” речевой способности). Ячейки памяти компьютера, по аналогии с нейронами головного мозга, нагружаясь все большим и большим количеством информации, станут с течением времени обрастать все увеличивающейся и разрастающейся сетью внутренних связей-кодов, необходимых для работы на определенном языке. (То же самое станет происходить и с ребенком: получая все больше информации из окружающей среды, в процессе предметной деятельности, общения и обучения, его психофизиологический аппарат станет вырабатывать все большее количество внутренних нейронных связей, так называемых речевых кодов, которые обеспечат ребенку овладение и владение языком – речевая способность под влиянием социума будет формироваться, развиваться и действовать). Но компьютер, уже прекрасно работающий на одном языке, способен к функционированию и на другом языке. (Не стоит много говорить о том, что к этому способен и подросший ребенок, и даже взрослый уже человек. Проблему билингвизма предлагается оставить в стороне – дети способны и к одновременному овладению двумя и даже несколькими языками). Первый способ научить компьютер этому – это ввести конкретные переводческие программы, и компьютер сможет по внешним формальным моделям переводить с одного языка на другой. (В педагогической практике подобное обучение людей называется грамматико-переводным – когда по формальным лингвистическим схемам строится и заучивается система языка, и на основе этих данных, путем перевода, иногда очень быстрого и адекватного, осуществляется речевая деятельность). Однако можно и полностью перепрограммировать всю языковую систему компьютера, введя новые сложные языковые коды, переведя новый внешний язык в язык внутренний машинный, при этом способность компьютера пользоваться прежним языком сохранится. (Здесь мы подошли к тому способу обучения, которому посвящена данная работа – нам таким же образом нужно перепрограммировать психофизиологический аппарат человека, чтобы он, расширив речевую способность, вырабатывал новые нейронные связи – речевые коды с целью сделать речевую деятельность человека на новом языке очень близкой к естественной).
Данные аналогии были приведены для того, чтобы пусть очень и очень приблизительно, но зато наглядно продемонстрировать основной принцип овладения человеком языком и различные возможности его обучения другому языку, в котором вызывает интерес именно второй, глубинный, способ полного внутреннего психофизиологического перепрограммирования, ответственного за процессы восприятия и порождения речи. Это перепрограммирование пойдет социальным путем, через специально направленное обучение, но оно будет успешным лишь в том случае, если затронет и разовьет все необходимые психофизиологические и психические функции обучаемого.
В связи с вышеизложенным, интересны наблюдения и идеи Н.И. Жинкина, который, рассматривая начальные этапы детского речеформирования, исходил из того предположения, что мозг ребенка (аналогично описанному выше компьютеру) представляет собой “систему, способную к научению, но еще не обладающую никакими содержательными связями” (имеется биолого-генетическая закладка речевой способности). Мозг взрослого человека, несмотря на то, что он оброс уже целой сетью нейронных содержательных связей, имеющих отношение к одному языку, способен тем не менее вырабатывать и сводить в систему огромное количество новых связей, имеющих отношение к другому языку. И если их выработка пойдет естественным и эффективным путем, то обе эти системы (или даже несколько систем) нейронных связей смогут существовать в мозгу и психике человека не перемешиваясь и не в режиме интерференции, а параллельно и независимо.
Таким образом, развитие и формирование языковой и речевой способности представляет собой процесс наращивания, разветвления и укрепления сети нейронных связей головного мозга, ответственных за восприятие, понимание и производство речи. Эти связи образуются в результате многократного и многофакторного воздействия внешних раздражителей (речевых и сопутствующих сигналов) на органы чувств и через них – на систему анализаторов: сложный нервный аппарат, включающий в себя механизмы от первичных рецепторов до корковых зон головного мозга и осуществляющий функцию анализа и синтеза раздражителей (восприятие речи); причем для выработки нервных связей, ответственных за распознавание речи, такое воздействие должно быть повторяющимся. Образование связей совершается также в результате неоднократной отработки воспроизведения речевых сигналов (порождение речи). Однако не столько частота воздействий, сколько богатство и разнообразие стимулов, которые И.П. Павлов называл “многообъемлющими раздражителями”, являются решающими при выработке большого количества необходимых для восприятия и порождения речи нейронных связей, иногда называемых условными. )