В главе IV «Жанровое пространство политического дискурса» выявляются параметры его структурирования, анализируются жанры инаугурационного обращения и лозунга, вводится понятие политического нарратива.

Жанровое пространство политического дискурса структурируется относительно его базовой семиотической триады. По характеру ведущей интенции разграничиваются: а) ритуальные жанры (инаугурационная речь, юбилейная речь, традиционное радиообращение), в которых доминирует фатика интеграции; б) ориентационные жанры, представляющие собой тексты информационно-прескриптивного характера (партийная программа, манифест, конституция, послание президента о положении в стране, отчетный доклад, указ, соглашение); в) агональные жанры (лозунг, рекламная речь, предвыборные дебаты, парламентские дебаты).

Существует определенная корреляция между функциональными типами знаков и соответствующими типами жанров. Так, интегрирующие знаки тяготеют к эпидейктическим жанрам преимущественно ритуальной коммуникации. Знаки агрессии естественным образом реализуются в агональных жанрах. Что касается знаков ориентации, то они, в силу своей нейтральности и потенциальной амбивалентности, составляют информативную основу любых жанров.

Многомерность и сложность политического дискурса проявляются в возможности дифференциации его жанрового пространства по ряду параметров:

а) градация институциональности (от разговоров с друзьями о политике до межправительственных переговоров);

б) субъектно-адресатные отношения (дифференциация жанров с учетом вариативности субъекта и адресата в рамках иерархии агентов политики «политический институт, представитель института, граждане в массе, отдельный гражданин»);

в) социокультурная дифференциация связана с неоднородностью групповых субъектов политики в плане идеологической ориентации, что приводит к образованию политических социолектов.

Основой политического социолекта является его идеологическая ориентация, которой и определяются его специфические лингвистические характеристики. В отличие от групповых, корпоративных и профессиональных жаргонов, политический социолект не содержит специфической лексики, неизвестной носителям другого социолекта. Дифференциальные признаки различных политических социолектов как лексических подсистем, заключаются, преимущественно, в частотности, комбинаторике и коннотативных характеристиках одних и тех же лексем. К числу таких дифференциальных признаков относятся следующие: а) специфический набор парольных лозунговых слов, отражающих ценностные доминанты данной группы; б) различия в характере вербальной агрессии (степень косвенности и предпочитаемый набор инвектив); в) разный удельный вес речевых стереотипов и штампов; г) разный удельный вес эмотивно-маркированной лексики (в частности, полярные различия в оценочных коннотациях политических антропонимов); д) специфический набор цитат, аллюзий и прочих отсылок к прецедентным текстам, отражающим ценностные предпочтения той или иной группы.

Наряду с корпоративной функцией политический социолект нередко выполняет функцию сопротивления правящему режиму.

в) событийная локализация –дифференциация жанров по их соотнесенности со сложными коммуникативными событиями политического дискурса. Один и тот же жанр может входить в разные события, как показано в таблице:

жанры

cобытия  

лозунг-скандирование

митинг, съезд, собрание

голосование

выборы, референдум

лозунг-листовка

избирательная кампания, акция протеста

письма граждан

избирательная кампания, скандал

публичная речь

съезд, парламентские слушания, митинг, встреча с избирателями, визит

г) степень прототипности – маргинальности жанра в полевой структуре дискурса. К центральным, прототипным относятся первичные, сугубо институциональные жанры, в полной мере соответствующие основной интенции политического дискурса – борьбе за власть: парламентские дебаты, публичная речь политика, лозунг, декрет, переговоры. Периферийные жанры находятся на стыке с другими типами дискурса и, как правило, являются вторичными жанрами, имеющими респонсивный характер и представляющими собой реакцию на речевые действия, совершенные политиками в первичных жанрах. К ним относятся интервью, мемуары политиков, аналитические статьи, письма читателей. разговоры о политике, граффити, а также смеховые жанры (политическая карикатура, пародия, частушка, анекдот).

Инаугурационное обращение как прототипный жанр интеграции отличает фатическая доминанта коммуникации. Инаугурационная речь является неотъемлемой частью ритуального политического события и представляет собой политический перформатив. Особенностью временной отнесенности данного жанра является «вечное настоящее», что отражается в специфике его тональности и словаря. Основными функциями инаугурационного обращения являются: интегративная, инспиративная, декларативная, перформативная. Каждая функция находит свое выражение в специфическом наборе топосов.

Для интегративной функции таковыми являются: а) топос взаимных обязательств народа и президента The oath taken in the presence of the people becomes a mutual covenant. My promise is spoken: yours unspoken, but not the less real and solemn (Б. Гаррисон); б) топос единства нации как условия успешного решения проблем, стоящих перед страной Let us then, fellow-citizens, unite with one heart and one mind … (Т. Джефферсон).

Инспиративная функция актуализируется через топосы опоры на прошлое (We dare not forget today that we are heirs of that first revolution. – Дж. Ф. Кеннеди).), обновления (Today we celebrate the mystery of American renewal. – Б. Клинтон), величия нации (Our nation is posed for greatness. – Р. Рейган).) и топос возвышенных эмоций (And may He continue to hold us close as we fill the world with our sound – in unity, affection and love. – Р. Рейган).

Декларативная функция реализуется в топосах долга (We must be strong, for there is much to dare. – Б. Клинтон), работы (My friends, we have work to do. – Дж. Буш) и насущных проблем дня (There are homeless, lost and roaming. There is crime to be conquered, the rough crime of the streets. – Дж. Буш).

Для перформативной функции особо значимы топос вступления в должность (With this pledge taken, I assume unhesitatingly the leadership of this great army of our people…– Ф. Д. Рузвельт), а также топосы законопослушности (I take the official oath to-day with no mental reservations and with no purpose to construe the Constitution or laws by any hypercritical rules. – А Линкольн) и достойного лидера (Ask of us the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. – Дж. Ф. Кеннеди).

Лозунг входит в число прототипных жанров политического дискурса. Агональность лозунга заключается в том он является непосредственным инструментом политической борьбы: в иллокутивном аспекте жанрообразующим признаком лозунга является директивность. Лапидарность и суггестивность, будучи основными характеристиками лозунга, обусловливают его содержательную и структурную специфику: тематическая однофокусность, злободневность, идеологическая маркированность, максимальная эксплицитность в пропозициональном и аксиологическом плане, эмоциональность, наличие лозунговых слов, преобладание простых нераспространенных утвердительно-восклицательных предложений, наличие часто повторяющихся клишированных структур, ритма, рифмы и аллитерации (Ельцин, Чехов, Семергей, вон из власти и скорей! ЗАбота, ЗАщита,ЗАкон. Знаем, верим, изберем! Борис. Борись! Мы отменим депутатскую неприкосновенность! Вернем себе достойную жизнь!). )