Наиболее полную фиксацию «ключевые слова эпохи» обретают в сферах, специально связанных с воздействием — в прессе и художественной литературе. Разница в номинативном оформлении периодов Космоса и Хаоса в публицистике и литературе заключается в мас­штабности и характере «взгляда». Публицистическая образная языковая картина мира ориентирована на кодифицирование эталонов социума (взгляд «нас», общины, рода). Художественное кодирование есть кодирование ценностных ориентаций индивидуума: Что на земле прекрасней пирамид Природы, этих гордых снежных гор? (М. Лермонтов); Васильевский остров прекрасен, как жаба в манжетах (Саша Черный).

ОБРАЗНАЯ ВЕРБАЛИЗАЦИЯ есть ОБЪЕКТИВАЦИЯ существующего ТЕЗАУРУСА, а также постоянное его ДОСТРАИВАНИЕ. МЕНЯЕТ ПАРАДИГМУ НОВОЕ ЗНАНИЕ, ЗАМЕНЯЯ И ВЫРАЖАЮЩИЙ ЭТО ЗНАНИЕ ОБРАЗ. Повторяя исходные смыслы, языковая личность усложняет их, растягивая синтагматически, варьируя парадигматиче­ски, используя разные коды, образуя дериваты. Рост амбивалентно­сти системы есть показатель приближения динамического скачка (Ю. Лотман). Погашение деактуализировавшихся смыслов и деривация новых на базе инвариантного ядра (патрицианский профиль Анны Ахматовой) и обеспечивает культурную ЭВОЛЮЦИЮ образной номинации как средства КОНЦЕПТИРОВАНИЯ реальности, ГОМЕО­СТАЗИСА и МОДЕЛИРОВАНИЯ. Интенсивность и тип образного номинативного кодирования — следствие энтропичности бытия.

В заключении диссертации подводятся итоги: структура образа в ментальном, ассоциативном отношении представляет собой фреймы, апплицированные совпадающим слотом; в словарном виде образ представляет вербализованное ядро концепта; в генетическом отношении образ есть историческая матрица мировосприятия; в культурологическом отношении развитие образа есть траектория эволюции идеи; в лингвистическом отношении образ есть сопряжение смысловкак результат сближения, аппликации или фракционирования номинаций фреймов или слотов. Перспектива исследования определяется возможностью применения предложенной доктрины при изучении концептосферы русского языкового сознания и техники вербализации тезауруса.

Содержание диссертации отражено в следующих публикациях общим объемом 38,3 п. л.:

Монография

1.Шестак Л. А. Русская языковая личность: коды образной вербализации тезауруса: Монография. — Волгоград: Перемена, 2003. — 312 с. (18,1 п. л.)

Рец.: Фархутдинова Ф. Ф. Рецензия на монографию доцента кафедры русского языка Волгоградского государственного педагогического университета Л. А. Шестак «Русская языковая личность: коды образной вербализации тезауруса» (Волгоград: Перемена, 2002) // Вестник Ивановского государственного университета. — Вып. 1. Сер. «Филология». — 2003. — С. 122—125.

Статьи

2. Шестак Л. А. Метаязык гуманитарных исследований: аспекты описания образности // Научная мысль Кавказа. [Прил.]. — Ростов н/Д.: Изд-во Сев.-Кавказ. науч. центра высш. шк. –– 2003. — № 2. — С. 164—170. (0,41 п. л.)

3. Шестак Л. А. Образ в структуре художественного текста: семантиче­ская синтагматика // Известия высших учебных заведений. Общественные науки. Сев.-Кавказ. регион. — 2003. — № 2. — С. 105—110. (0,35 п. л.)

4. Шестак Л. А. Аранжировка образных средств художественного текста: контрапункт и резонанс // Филол. науки. — 2003. — № 4. — С. 51—60. (0,58 п. л.)

5. Шестак Л. А. Эволюционная модель русской образности: мифологические смыслы в русской литературе // Известия высших учебных заведений. Общественные науки. Сев.-Кавказ. регион. — 2003. — № 7. — С. 92—100. (0,52 п. л.)

¨

6. Шестак Л. А. Основные противоречия номинативного процесса современного русского языка // Вестник Львов. ун-та. — Сер. филол. — Вып. 16. Рус. яз.: Вопр. типологии и функционального развития в условиях билингвизма. — 1985. — С. 8—12. (0,29 п. л.)

7. Шестак Л. А. Принципы ономасиологического анализа (на примере русского и чешского языков) // Вестник Львов. ун-та. — Сер. филол. — Вып. 18. Порiвняльно-типологiчне вивчения схiднослов’янських мов. — 1987. — С. 68—72. (0,29 п. л.)

8. Шестак Л. А. Номинативный процесс современного русского языка: Слагаемые языковой образности // Русский язык: Вопросы функционирования и методика преподавания. — Львов, 1992. — С. 18—24. (0,4 п. л.)

9. Шестак Л. А. Модель мира русской языковой личности: эволюция идеи // Мова та ЇЇ функционування: Вiсник Львов. ун-ту. — Сер. фiлологiчна. — Вип. 23. — Львiв, 1992. — С. 91—94. (0,23 п. л.)

10. Шестак Л. А. Исторические судьбы и номинативные системы славянских языков (на материале русского, польского, белорусского и украин­ского языков) // Zeszyty naukowe Wyższej szkoły Pedagogicznej w Rzeszowie. — Seria filologiczna, z 17/1995, Językoznawstwo 2. Kontakty językowe polsko-wschodniosłowiańskie, Rzeszów, 1995. S. 219—228. (0,58 п. л.)

11. Шестак Л. А. Славянские картины мира: рефлексы исторических судеб и художественная интерпретация концептосфер // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. — Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. — С. 113—122. (0,58 п. л.)

12. Шестак Л. А. Языковая картина мира: лингвистический механизм лексикографической метафорики (типология) // Язык. Культура. Взаимопонимание: Сб. материалов Междунар. конф. МАПРЯЛ / Львов. гос. ун-т им. И. Франко. — Львов, 1997. — С. 68—74. (0,41 п. л.)

13. Шестак Л. А. Лингвистические модели: типология лексико-фразеологической метафорики в языках разных типов // Разноуровневые единицы языка и их речевая реализация: Сб. науч. тр. — Ростов н/Д., 1997. — С. 84—93 (в соавт.). (0,6 п. л.; 0,4 а. л.)

14. Шестак Л. А. Проблемы тезауруса: религиозное мировидение, мироощущение, философия, языковая образность // Мир православия: Сб. науч. тр. — Волгоград, 1997. — С. 131—135. (0,29 п. л.)

15. Шестак Л. А. Русская языковая картина мира: номинативная динамика 80—90-х годов // Семасиологические аспекты значения: Сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 1997. — С. 15—39. (1,45 п. л.)

16. Шестак Л. А. «Евровидение», «славянский взгляд», «русская душа» (номинативные картины мира в языках разных типов) // Семантика языка и текста: Сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 1999. — С. 21—28. (0,46 п. л.)

17. Шестак Л. А. Проблемы теоретической синтагматики: Аранжировка смысла в поэзии И. Бродского // Лингвистические парадигмы: традиции и новаторство. — Волгоград: Перемена, 2000. — С. 205—213. (0,52 п. л.)

18. Шестак Л. А. Техника семантики: Аранжировка образного смысла в художественном тексте // В. И. Даль в парадигме идей современной науки: Язык — Словесность — Самосознание — Культура: Материалы Всерос. науч. конф., посвящ. 200-летнему юбилею В. И. Даля. Иваново, 5—7 апр. 2001 г. — Ч. 2. — Иваново: Иван. гос. ун-т, 2001. — С. 257—269. (0,75 п. л.)

19. Шестак Л. А. Имя как текст истории и культуры: историко-культурологические смыслы современной русской метафорики // Новые аспекты в преподавании русского языка в школе и вузе: Материалы Междунар. науч.-практ. конф. Москва, 12—13 марта 2002 г. — М., 2002. — С. 303—312. (0,58 п. л.)

20. Шестак Л. А. Базовая метафорика в языковой картине мира // Фразеология и миропонимание народа: Материалы Междунар. науч. конф.: В 2 ч. — Ч. 1. Фразеологическая картина мира. — Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого, 2002. — С. 124—129. (0,35 п. л.)

21. Шестак Л. А. Язык как мировидение: профессиональные особенности вербализации тезауруса // Социальные варианты языка-II: Материалы Междунар. науч. конф. (Н. Новгород, 24—25 апр. 2003 г.). — Н. Новгород: Нижегород. гос. лингв. ун-т им. Н. А. Добролюбова, 2003. — С. 126—132. (0,41 п. л.)

22. Шестак Л. А. Фреймовая семантика языка и текста // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы Междунар. симпозиума. Волгоград, 22—24 мая 2003 г.: В 2 ч. — Ч. 1: Науч. ст. — Волгоград: Перемена, 2003. — С. 163—171. (0,52 п. л.)

23. Шестак Л. А. Пространство степи и моря: базовая метафорика в языках разных типов // Лингвистика — какая она есть. Лингвистика — какая она будет: Межвуз. сб. науч. тр. — Иваново: Изд-во «Ивановский государственный университет», 2003. — С. 208—218. (0,64 п. л.) )