Наиболее полную фиксацию «ключевые слова эпохи» обретают в сферах, специально связанных с воздействием — в прессе и художественной литературе. Разница в номинативном оформлении периодов Космоса и Хаоса в публицистике и литературе заключается в масштабности и характере «взгляда». Публицистическая образная языковая картина мира ориентирована на кодифицирование эталонов социума (взгляд «нас», общины, рода). Художественное кодирование есть кодирование ценностных ориентаций индивидуума: Что на земле прекрасней пирамид Природы, этих гордых снежных гор? (М. Лермонтов); Васильевский остров прекрасен, как жаба в манжетах (Саша Черный).
ОБРАЗНАЯ ВЕРБАЛИЗАЦИЯ есть ОБЪЕКТИВАЦИЯ существующего ТЕЗАУРУСА, а также постоянное его ДОСТРАИВАНИЕ. МЕНЯЕТ ПАРАДИГМУ НОВОЕ ЗНАНИЕ, ЗАМЕНЯЯ И ВЫРАЖАЮЩИЙ ЭТО ЗНАНИЕ ОБРАЗ. Повторяя исходные смыслы, языковая личность усложняет их, растягивая синтагматически, варьируя парадигматически, используя разные коды, образуя дериваты. Рост амбивалентности системы есть показатель приближения динамического скачка (Ю. Лотман). Погашение деактуализировавшихся смыслов и деривация новых на базе инвариантного ядра (патрицианский профиль Анны Ахматовой) и обеспечивает культурную ЭВОЛЮЦИЮ образной номинации как средства КОНЦЕПТИРОВАНИЯ реальности, ГОМЕОСТАЗИСА и МОДЕЛИРОВАНИЯ. Интенсивность и тип образного номинативного кодирования — следствие энтропичности бытия.
В заключении диссертации подводятся итоги: структура образа в ментальном, ассоциативном отношении представляет собой фреймы, апплицированные совпадающим слотом; в словарном виде образ представляет вербализованное ядро концепта; в генетическом отношении образ есть историческая матрица мировосприятия; в культурологическом отношении развитие образа есть траектория эволюции идеи; в лингвистическом отношении образ есть сопряжение смысловкак результат сближения, аппликации или фракционирования номинаций фреймов или слотов. Перспектива исследования определяется возможностью применения предложенной доктрины при изучении концептосферы русского языкового сознания и техники вербализации тезауруса.
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях общим объемом 38,3 п. л.:
Монография
1.Шестак Л. А. Русская языковая личность: коды образной вербализации тезауруса: Монография. — Волгоград: Перемена, 2003. — 312 с. (18,1 п. л.)
Рец.: Фархутдинова Ф. Ф. Рецензия на монографию доцента кафедры русского языка Волгоградского государственного педагогического университета Л. А. Шестак «Русская языковая личность: коды образной вербализации тезауруса» (Волгоград: Перемена, 2002) // Вестник Ивановского государственного университета. — Вып. 1. Сер. «Филология». — 2003. — С. 122—125.
Статьи
2. Шестак Л. А. Метаязык гуманитарных исследований: аспекты описания образности // Научная мысль Кавказа. [Прил.]. — Ростов н/Д.: Изд-во Сев.-Кавказ. науч. центра высш. шк. –– 2003. — № 2. — С. 164—170. (0,41 п. л.)
3. Шестак Л. А. Образ в структуре художественного текста: семантическая синтагматика // Известия высших учебных заведений. Общественные науки. Сев.-Кавказ. регион. — 2003. — № 2. — С. 105—110. (0,35 п. л.)
4. Шестак Л. А. Аранжировка образных средств художественного текста: контрапункт и резонанс // Филол. науки. — 2003. — № 4. — С. 51—60. (0,58 п. л.)
5. Шестак Л. А. Эволюционная модель русской образности: мифологические смыслы в русской литературе // Известия высших учебных заведений. Общественные науки. Сев.-Кавказ. регион. — 2003. — № 7. — С. 92—100. (0,52 п. л.)
¨
6. Шестак Л. А. Основные противоречия номинативного процесса современного русского языка // Вестник Львов. ун-та. — Сер. филол. — Вып. 16. Рус. яз.: Вопр. типологии и функционального развития в условиях билингвизма. — 1985. — С. 8—12. (0,29 п. л.)
7. Шестак Л. А. Принципы ономасиологического анализа (на примере русского и чешского языков) // Вестник Львов. ун-та. — Сер. филол. — Вып. 18. Порiвняльно-типологiчне вивчения схiднослов’янських мов. — 1987. — С. 68—72. (0,29 п. л.)
8. Шестак Л. А. Номинативный процесс современного русского языка: Слагаемые языковой образности // Русский язык: Вопросы функционирования и методика преподавания. — Львов, 1992. — С. 18—24. (0,4 п. л.)
9. Шестак Л. А. Модель мира русской языковой личности: эволюция идеи // Мова та ЇЇ функционування: Вiсник Львов. ун-ту. — Сер. фiлологiчна. — Вип. 23. — Львiв, 1992. — С. 91—94. (0,23 п. л.)
10. Шестак Л. А. Исторические судьбы и номинативные системы славянских языков (на материале русского, польского, белорусского и украинского языков) // Zeszyty naukowe Wyższej szkoły Pedagogicznej w Rzeszowie. — Seria filologiczna, z 17/1995, Językoznawstwo 2. Kontakty językowe polsko-wschodniosłowiańskie, Rzeszów, 1995. S. 219—228. (0,58 п. л.)
11. Шестак Л. А. Славянские картины мира: рефлексы исторических судеб и художественная интерпретация концептосфер // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. — Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. — С. 113—122. (0,58 п. л.)
12. Шестак Л. А. Языковая картина мира: лингвистический механизм лексикографической метафорики (типология) // Язык. Культура. Взаимопонимание: Сб. материалов Междунар. конф. МАПРЯЛ / Львов. гос. ун-т им. И. Франко. — Львов, 1997. — С. 68—74. (0,41 п. л.)
13. Шестак Л. А. Лингвистические модели: типология лексико-фразеологической метафорики в языках разных типов // Разноуровневые единицы языка и их речевая реализация: Сб. науч. тр. — Ростов н/Д., 1997. — С. 84—93 (в соавт.). (0,6 п. л.; 0,4 а. л.)
14. Шестак Л. А. Проблемы тезауруса: религиозное мировидение, мироощущение, философия, языковая образность // Мир православия: Сб. науч. тр. — Волгоград, 1997. — С. 131—135. (0,29 п. л.)
15. Шестак Л. А. Русская языковая картина мира: номинативная динамика 80—90-х годов // Семасиологические аспекты значения: Сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 1997. — С. 15—39. (1,45 п. л.)
16. Шестак Л. А. «Евровидение», «славянский взгляд», «русская душа» (номинативные картины мира в языках разных типов) // Семантика языка и текста: Сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 1999. — С. 21—28. (0,46 п. л.)
17. Шестак Л. А. Проблемы теоретической синтагматики: Аранжировка смысла в поэзии И. Бродского // Лингвистические парадигмы: традиции и новаторство. — Волгоград: Перемена, 2000. — С. 205—213. (0,52 п. л.)
18. Шестак Л. А. Техника семантики: Аранжировка образного смысла в художественном тексте // В. И. Даль в парадигме идей современной науки: Язык — Словесность — Самосознание — Культура: Материалы Всерос. науч. конф., посвящ. 200-летнему юбилею В. И. Даля. Иваново, 5—7 апр. 2001 г. — Ч. 2. — Иваново: Иван. гос. ун-т, 2001. — С. 257—269. (0,75 п. л.)
19. Шестак Л. А. Имя как текст истории и культуры: историко-культурологические смыслы современной русской метафорики // Новые аспекты в преподавании русского языка в школе и вузе: Материалы Междунар. науч.-практ. конф. Москва, 12—13 марта 2002 г. — М., 2002. — С. 303—312. (0,58 п. л.)
20. Шестак Л. А. Базовая метафорика в языковой картине мира // Фразеология и миропонимание народа: Материалы Междунар. науч. конф.: В 2 ч. — Ч. 1. Фразеологическая картина мира. — Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого, 2002. — С. 124—129. (0,35 п. л.)
21. Шестак Л. А. Язык как мировидение: профессиональные особенности вербализации тезауруса // Социальные варианты языка-II: Материалы Междунар. науч. конф. (Н. Новгород, 24—25 апр. 2003 г.). — Н. Новгород: Нижегород. гос. лингв. ун-т им. Н. А. Добролюбова, 2003. — С. 126—132. (0,41 п. л.)
22. Шестак Л. А. Фреймовая семантика языка и текста // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы Междунар. симпозиума. Волгоград, 22—24 мая 2003 г.: В 2 ч. — Ч. 1: Науч. ст. — Волгоград: Перемена, 2003. — С. 163—171. (0,52 п. л.)
23. Шестак Л. А. Пространство степи и моря: базовая метафорика в языках разных типов // Лингвистика — какая она есть. Лингвистика — какая она будет: Межвуз. сб. науч. тр. — Иваново: Изд-во «Ивановский государственный университет», 2003. — С. 208—218. (0,64 п. л.) )