В данной диссертации методом прагмалингвистического эксперимента исследуются типологические черты речевого поведения русско- и англоговорящих представителей социальной группы адвокатов на материале защитительной речи.
Актуальность исследования обуславливается необходимостью качественного регулирования взаимодействия и воздействия людей друг на друга, которое возможно при наличии определенных знаний об особенностях поведения той или иной группы коммуникантов. Прагматическое направление современной лингвистки дает логичный ответ на запрос общества о прогнозе речевого поведения человека в привычной для него коммуникативной ситуации.
Научная новизна диссертации определяется, во-первых, тем, что в работе впервые проводится типологическое исследование защитительной речи на материале английского и русского языков с позиций скрытой прагмалингвистики; во-вторых, тем, что впервые выявляются сходства и различия в речевом поведении адвокатов, определяемые их национальной принадлежностью, профессиональной спецификой и собственной индивидуальностью.
Объектом данного исследования является речевое поведение адвокатов.
Предмет исследования составляют скрытые нюансы смысла, актуализируемые автором на привычном неосознаваемом уровне в составе типичной речевой ситуации. Нюанс смысла актуализируется в виде машинального выбора автором речевого сигнала скрытого воздействия отправителя текста на его получателя. В синтаксическом плане речевой сигнал выступает в составе малой синтаксической группы, которая оформляется самостоятельно или в составе сложного предложения и рассматривается как единица анализа.
Материалом для исследованияречевого поведения адвокатов послужили тексты 20-ти защитительных речей на русском и английском языках, разбитых на малые синтаксические группы. Всего было проанализировано 42604 единицы анализа, извлеченных из текстов методом сплошной выборки.
Цель диссертации состоит в диагностировании типичных национальных, профессиональных и индивидуальных личностных качеств адвокатов на основании сравнительного анализа их речевого поведения.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих частных задач:
1. Обосновать целесообразность применения типологического подхода к прагмалингвистическому анализу юридического текста.
2. Выяснить исторические предпосылки национальных особенностей речевой личности.
3. Исследовать речевую ситуацию защиты в суде с позиций прагмалингвистики.
4. Подготовить и провести объективный прагмалингвистический эксперимент, основанный на изучении речевого поведения адвокатов и направленный на составление фрагментов их речевых портретов.
5. Диагностировать личностные и профессиональные качества адвокатов по фрагментам их речевых портретов.
6. Выявить сходные личностные качества, свидетельствующие о профессиональной принадлежности, а также выяснить несовпадающие качественные отличия, которые возникли и развились в результате действия национальных и индивидуальных особенностей речевых личностей.
В качестве методов исследования скрытого прагмалингвистического аспекта защитительной речи применены: сравнительно-сопоставительный метод, метод объективного прагмалингвистического эксперимента, основанный на использовании модифицированного контент-анализа и количественного метода.
На защиту выносятся следующие основные положения:
1. В составе речевого поведения адвокатов выделяются эмотивно ориентированные и конативно направленные речевые стратегии скрытого воздействия отправителя текста на получателя. Скрытое воздействие актуализируется в виде речевых планов, содержательной стороной которых являются тонкие нюансы смысла. Из-за массового повторения в типичных ситуациях нюансы смысла перестали осознаваться, перешли в область привычного, машинального, заавтоматизированного и кажутся несуществующими.
2. Актуализация речевых планов воздействующих стратегий происходит в виде неосознаваемого выбора отправителем текста грамматических, лексических и текстуальных сигналов – лица, времени, оценки, акцентирования. Каждый из этих маркеров актуализирует соответствующий речевой план скрытой воздействующей стратегии.
3. Выбор автором речевых планов зависит от его индивидуального речевого опыта. Процентная величина частоты машинального выбора адвокатом того или иного речевого плана воздействующей стратегии может быть представлена в виде фрагмента его прагмалингвистического речевого портрета. Фрагмент речевого портрета отправителя текста обладает диагностирующей силой.
4. Сравнение средних речежанровых величин дает возможность определить типологически значимые эталонные профессиональные речевые свойства судебных защитников. Сопоставление показателей, отклоняющихся от средней речежанровой величины, позволяет выявить национальные и индивидуальные отличия русскоговорящих и англоговорящих адвокатов.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что типологическое изучение речевого поведения адвокатов вносит вклад в разработку методики диагностирования личностных качеств говорящих по их речи. Работа может послужить основой для сопоставительного исследования речевого поведения других профессиональных групп различных лингвокультур.
Практическая ценность работы определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы при чтении лекционных курсов по сравнительной типологии английского и русского языков, по словесности в юриспруденции, при написании курсовых и дипломных работ, при коммуникативно-ориентированном обучении иностранным языкам на занятиях по практике устной речи английского языка.
Выводы работы применимы также в юридической практике при квалификации преступления и вынесении приговора, в спорных случаях при необходимости проведения идентификации личности через порождаемые ею тексты.
Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации отражены в семи публикациях. Их содержание изложено на региональных и международных научно-практических конференциях в Донском юридическом институте (2000 г.), в Ростовском государственном педагогическом университете (2001, 2002 гг.), в Таганрогском институте управления и экономики (2001, 2002 гг.), в Пятигорском государственном лингвистическом университете (2004 г.), на заседаниях кафедры общегуманитарных дисциплин Гуковского института экономики и права (филиала) РГЭУ «РИНХ» (2003 г.), на заседании кафедры немецкого языка факультета иностранных языков РГПУ (2004 г.).
В структурном отношении работавключает Введение, две главы, Заключение, список использованной теоретической литературы, список источников исследуемого материала на русском и английском языках.
Основное содержание работы:
Во Введении обосновывается актуальность и научная новизна темы, формулируется цель и задачи работы, определяется объект, предмет, материал и методы исследования, раскрывается теоретическая и практическая значимость результатов, указываются основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Теоретические предпосылки прагмалингвистического исследования защитительной речи в типологическом аспекте» обосновывается целесообразность применения типологического подхода к прагмалингвистическому анализу; изучается защитительная речь с позиций теории речевого акта; выясняются исторические предпосылки формирования национальных особенностей речевой личности.
Под лингвистической типологией понимается сравнительное изучение как родственных, так и неродственных языков, выявление их типологических характеристик на основе исследования общих и различных признаков этих языков или их подсистем. Поскольку речь относится к подсистеме языка, правомерно применение типологии к исследованию речевого поведения.
В прагмалингвистике речевое поведение отграничивается от речевой деятельности. Речевая деятельность определяется целями и мотивами, осознаваемыми говорящим. Речевое поведение – это автоматизированное стереотипное (Формановская 1989) и индивидуальное речевое проявление. Речевое поведение человека связано со средой, в которой он привычно общается, со всеми свойственными ему как личности и как представителю социальной группы, а также национальной общности особенностями. )