Praesens conjunet дієслів ІІ, ІІІ і IV дієвідмін утворюється за допомогою приєднання до дієслівної основи суфікса а і додавання особових закінчень активного або пасивного стану. Отже, характерною ознакою Praesens conjunet в І дієвідміні є голосний е, а в інших дієвідмінах – голосний а.

Зразки відмінювання дієслів в умовному способі в 3-й особі однини і множини.

Infinitivus

Activum

Переклад

Passivum

Переклад

І дієвідміна

signare

signe-t

signe-nt

Нехай він позначає

Нехай вони позначають

signe-tur

signe-ntur

Нехай буде позначено

Нехай будуть позначені

ІІ дієвідміна

miscere

misce-a-t

misce-a-nt

Нехай він змішає

Нехай вони змішують

misce-a-tur

misce-a-ntur

Нехай буде змішано

Нехай будуть змішані

ІІІ дієвідміна

solvere

solv-a-t

solv-a-nt

Нехай він розчиняє

Нехай вони розчиняють

solva-tur

solv-a-ntur

Нехай буде розчинено

Нехай будуть розчинені

IV дієвідміна

audire

audi-a-t

audi-a-nt

Нехай він слухає

Нехай вони слухають

audi-a-tur

audi-a-ntur

Нехай буде вислухано

Нехай будуть вислухані

Praesens conjunelivi дієслова esse (в 3 ос. одн. і множ.)

Singularis

Pluralis

sit – він (вона, воно) був би, нехай він (вона, воно) буде

 

sint – вони були б, нехай вони будуть

3. Вживання умовного способу в рецептурі:

а) замість наказового способу. На українську мову перекладається за допомогою слова нехай і форм 3-ї особи дієслова теперішнього або майбутнього чоасу або неозначеною формою в значенні наказу.

Наприклад:

Misceatur. Detur. Signetur. Нехай буде змішано, видано, позначено.

Змішати. Видати. Позначити.

б) після сполучника ut – щоб (в рецептах сполучник випускається).

Наприклад:

Misce, ut formetur pilula. Змішай, щоб утворилась пілюля.

Misce, formetur pilula. Змішай, нехай утвориться пілюля.

В рецептах кількість ліків (доза) вказується з врахуванням на один прийом, але хворому необхідна на курс лікування певна кількість таких доз. Тому в рецептах вживається стандартний вираз:

Da tales doses numero 6. - Дай такі дози числом 6.

або

Dentur tales doses numero 6. - Нехай будуть видані дози числом 6.

Дієслово fio, fieri (робитися, утворюватися, ставати).

Це дієслово дуже часто зустрічається в рецептах в умовному способі у 3 ос. однини і множини. Це дієслово належить до неправильних дієслів: має активну форму, але пасивне значення.

Відмінюється за IV дієвідміною.

Sing. 3 oc. fit Sing. 3 oc. fiat

Pl. 3 oc. fiunt Pl. 3 oc. fiant

У рецептурі зустрічаються такі вирази з дієсловом fieri:

Misce, ut fiat unguentum. Змішай, щоб утворилась мазь.

Misce, fiat suppositorium rectale. Змішай, нехай утвориться ректальна свічка.

Misce, fiat pulvis. Змішай, нехай утвориться порошок.

Misce, ut fiant pilulae. Змішай, щоб утворилися пілюлі.

)