Реалии международных отношений Центральной Азии в эпоху Средневековья (по материалам эпоса МАНАС)
Кыргызы тАФ древнейший народ Центральной Азии. Как и у любого другого народа мира, на протяжении многих веков у них складывались и появлялись памятники духовной культуры, составляющие неотъемлемую часть традиционной этнической культуры. Как показыВнвает история развития человечества, никакому народу не удавалось создавать свою культуру на пустом месте, не опираясь на наследие прошлого. Одним из таких памятников духовной культуры, по которому можно в определенной мере воссоздать историю и культуру кыргызского народа, является всемирно известный героический эпос ВлМанасВ».
В устном творчестве кыргызского народа видное место занимает богатейшее эпическое наследие, на что в свое время очень метко указал В. В. Радлов: ВлТакое полнейшее господство эпоса я нашел только у двух народов тюркского происхождения, живущих в настоящее время совершенно отдельно друг от друга: у Абаканских или Минусинских татар (у хакасов) на верховьях Енисея и у каракиргизовВ»1
. Приходится только сожалеть, что до сих пор ВлМанасВ» в достаточной мере еще не изучен в плане международных отншений.
Актуальность работ. Обращение к эпосу ВлМанасВ» является актуальным для исследователей самого широкого профиля: языковедов, фольклористов, философов, историков, этнографов, археологов и др. После приобретения Кыргызстаном независимости и проведения независимой внешней политики изучение международных отношений в эпосе ВлМанасВ» является актуальным и в свете принятия Влсеми заветов ВлМанасаВ» как национальной идеологии как во внутренней так и во внешней политике.
Новизна исследования. Несмотря на то, что исследования эпоса начались еще в 50-х годах XIX столетия, ни один из исследователей не подходил к эпосу как источнику по изучению международных отношений и дипломатии кыргызского народа. Поэтому данная работа является первой попыткой такого плана.
Цель данной работытАФрассмотреть материалы эпоса ВлМанасВ» как предмет исследования в международных отношениях и изучить эпос ВлМанасВ» как источник в исследовании международных отношений кыргызского народа.
Задачи исследования. При этом ставится задача изучить общие проблемы исследования эпоса, истоки зарождения, время сложения и развития эпоса ВлМанасВ», показать содержащиеся в эпосе сведения об этнической истории и этнокультурных связях кыргызов, а также рассмотреть целый ряд вопросов международных и военных отношений кыргызов с другими народами и народностями. Другими словами, в настоящей работе впервые анализируется эпос ВлМанасВ» как ценнейший источник по самым различным аспектам традиционной этнической культуры кыргызов в контексте проблем международных отношений.
Подробный анализ исследований эпоса ВлМанасВ», условий и истоков зарождения, времени сложения и развития дается в первой главе данной работы, которая называется ВлЭпос ВлМанасВ» как предмет исследования в международных отношенияхВ».
Во второй главе рассматриваются такие проблемы как истоки происхождения кыргызов в эпосе ВлМанасВ», военные отношения, международные отношения и дипломатия кыргызов.
Методология исследования. Методологической основой данной работы являются теоретические труды исследователей по этногенезу и этнической истории, этнокультурных связях кыргызов с другими народами таких авторов как С.М.Абрамзона ВлКыргызы и их этногенетические и историко-культурные связиВ», где анализиуреутся, В.В. Бартольда ВлИзбранные произведения по истории кыргызов и КыргызстанаВ», А.Н. Бернштама ВлИзбранные труды по археологии и истории кыргызов и КыргызстанаВ», Валиханова Ч.Ч ВлЗаписки о киргизахВ», и труды таких местных исследователей эпоса ВлМанасВ» как Мокеев А.М., Караев О., Сарыпбеков Р., Молдобаев И.Б. и др.
Основным источником данной работы стал запись эпоса по варианту С. Каралаева в двух томах. Подстрочный перевод всех стихотворных примеров из эпоса ВлМанасВ» и других фольклорных произведений взят из монографии И. Б. Молдобаева ВлМанасВ» тАУ историко-культурный памятник кыргызов.
Структура выпускной работы состоит из введения, двух глав пяти параграфов, заключения и библиографии.
Конечно, в настоящей работе могут быть недоработки и упущения. Вероятно, главным образом это связано с неразработанностью данной проблемы тАФ проблемы специального изучения эпоса ВлМанасВ» в плане международных отношений и дипломатии.
Таким образом, в данной работе исследованы не все аспекты международных отношений и дипломатии кыргызского народа в эпосе ВлМанасВ», который действительно содержит поистине энциклопедическую информацию. А если вообразить на миг, что ВлМанасВ» изучен комплексно, совместно с представителями других наук, то перед нами предстала бы огромная книга, содержащая важные материалы по истории, этнографии, языку, философии, педагогике, географии, медицине, фауне, флоре и множество других сведений по традиционной этнической культуре не только кыргызов. но и других соседних с ними народов. По мере возможности разработку этих вопВнросов автор намерен продолжить.
Глава I. Эпос ВлМанасВ» как предмет исследования в международных отношениях.
Вз1. Исследования эпоса ВлМанасВ».
В кыргызском манасоведении принято начинать историю изученности эпоса с середины XIX в. Историография историко-этнографического изучения эпоса ВлМанасВ» разделяется условно на два периода;
- первыйтАФдо 1917 г.,
- второйтАФс 1918 г. по настоящее время.
Первый период с некоторой оговоркой можно начать со средневекового времени. Арабоязычный автор, путешественник и врач Тахир Аль-Марвази в нач. XII в. отмечал, что кыргызские правители имеют певцов и сказителей, которые вечерами развлекают их своими песнями и сказаниями в сопровождении струнного инструмента. Это первое упоминание о кыргызских исполнителях фольклорных произведений в письменных источниках. Конечно, нельзя с достоверностью утверждать, что они исполняли ВлМанасВ». Однако, если учесть тот факт, что эпос слагался в течение длительного времени и вобрал в себя различные мелкие сказания и другие жанры, то вполне вероятно, что уже в то время исполняли такие произведения, которые впоследствии могли составить часть ВлМанасаВ».
Если по труду арабского автора XIтАФXII вв. трудно утверждать, что речь идет об эпосе ВлМанасВ», то другой письменный источник уже уверенно говорит об этом. Это таджикоязычное сочинение ВлМаджму ат-таварихВ» (ВлСобрание историйВ»). Автор еготАФмулла Сайф ад-дин Ахсикенти, после смерти, которого труд был завершен его сыном Hyp Мухаммадом. В целом рукопись датируется 1503 г., написана на таджикском языке.
ВлМаджму ат-таварихВ»тАФпроизведение полуисторического-полулегендарного характера, где исторические факты и даты перемешаны с легендарными событиями. В ВлМаджму ат-таварихВ», главным образом, приведены жизнеописания касанских и ширкентских шейхов. Все остальные сведения о кыргызах и других народах, в том числе и эпизоды эпоса ВлМанасВ», описаны в связи с этими событиями.
ВлМаджму ат-таварихВ» интересен нам, прежде всего тем, что в эпизодах, где говорится об эпосе ВлМанасВ», его герои живут, творят вместе с действительными историческими личностями, жившими в разное время. Так, например, вместе с эпическими героями в сочинении называются имена конкретных исторических лиц: Абака-хана тАФ правителя Ирана в 1265тАФ1282 гг., Тимура, жившего в 1336тАФ1405 гг., Тохтамыш-хана (умер в 1406 г.) тАФ правителя Золотой Орды в конце XIV в. и др. Более того, в нем говорится, что, якобы, Тохтамыш построил для Манаса г. Манасию, хотя по известным источникам Тохтамыш не был в г. Манасе, расположенном на территории Китая.
Первое упоминание, если не об эпосе ВлМанасВ», то, по крайней мере, о Манасе и его сыне в русской литературе начинается со сведений некоего майора Г. Франела (1849 г.) бывшего в то время приставом русского правительства при большой кыргызской орде (у казахов. тАФ И. М.). По его рассказу, здешние кыргызы почитали Влсебя потомками ногайцев, будто бы кочевавших тут до них. КиргизбайтАФродоначальник их, с двумя сыновьями, Атыгеном и Тагаем, удалился от притеснения ногайских князей, Манаса и его сына Семетея, с берегов Или в горы, лежащие на югВ»2
.
Чокан Чингисович Валиханов (1835тАФ1865) является не только первым казахским ученым, просветителем, но и ученым-исследователем широкого профиля. В научном наследии Ч. Валиханова важное место отводится изучению истории, культуры кыргызского народа. Впервые он познакомился с кыргызами в 1856 г., будучи участником крупной военно-научной экспедиции под руководством полковника М. М. Хоментовского на озеро Иссык-Куль. Во время этой экспедиции он и записал отрывок из эпоса ВлМанасВ» от неизвестного кыргызского сказителя.
Ч. Валиханов рассматривал эпос ВлМанасВ» как разносторонний источник, где отражены сведения по истории и культуре, миропониманию кыргызского народа в прошлом. Если обратиться к трудам Ч. Валиханова, то нетрудно заметить: почти во всех работах, где говорится о кыргызах, он стремится использовать нужную информацию из ВлМанасаВ».
Хотя Ч. Валиханов записал лишь один значительный эпизод из ВлМанасаВ», он вполне может стать немаловажным источником при исследовании самых различных вопросов истории, культуры и быта, а также философских взглядов кыргызского народа. Вот что писал об этом сам Ч. Валиханов: ВлГлавным источником для истории народов кочевых и вообще племен, не имеющих письмен, были и будут полубаснословные их легенды и отрывки известий из летописей цивилизованных народов, с которыми они имели столкновение. Особенно это справедливо в отношении наших кочевников Средней Азии. История говорит о них очень мало, о других совершенно ничегоВ»3
.
В эпизоде ВлПоминки по КокетеюВ», записанном Ч. Валихановым, упоминаются следующие этнонимы: аргын, казак, калмак, калча, кытай, ногой, сары ногой, езбек, сарт, солон. Эти названия народов как бы дополняют сведения других вариантов ВлМанасаВ».
Ч. Валиханов ошибочно полагал, что у кыргызов есть только один эпос ВлМанасВ». Об этом он писал несколько раз. Так, в ВлЗаписках о киргизахВ» он отмечал: ВлНет сомнения, что главное и едва ли не единственное произведение народного гения дикокаменных киргизов в стихотворной форме есть сага о МанасеВ»4
. Сейчас уже доказано, что у кыргызов были развиты все жанры устного поэтического творчества. Кроме эпоса ВлМанасВ», до наших дней дошли еще около двадцати эпических произведений, часть которых до сих пор не опубликована.
Итак, записанный Ч. Валихановым крупный эпизод из эпоса ВлМанасВ» имеет огромную научную и познавательную значимость. Ценность отрывка состоит еще в том, что он зафиксирован до революции, когда в тексте его были еще не значительными лишние ВлнаслоенияВ», накопившиеся, например, в позднейших вариантах эпоса.
Впервые эпос ВлМанасВ» был опубликован в 1885 г. В 1985 году исполнилось 100 лет этой публикации. Заслуга в осуществлении этого исторического события всецело принадлежит выдающемуся тюркологу В. В, Радлову (1837тАФ 1918). Окончив Берлинский университет (он был уроженцем Германии), летом 1858 г. он, осуществляя свои студенческие идеи, отправляется в Россию.
Исследователи делят его научную и педагогическую деятельность в России на 3 периода: алтайский (1859тАФ 1871), казанский (1871тАФ1884), Санкт-ПетербургскийтАФПетроградский (1884тАФ1918). Запись ВлМанасаВ» В. Радлов осуществил в алтайский период, когда он энергично занимался сбором лингвистических, этнографических и фольклорных материалов тюркских народов, в основном Алтая и Западной Сибири.
Непосредственно территорию Кыргызстана В. Радлов посетил дважды. По его собственным словам, в 1862 г. он побывал на Текесе у бугинцев, а в 1869 г. на западе озера Иссык-Куль и в местности (он не указывает название) к юго-востоку от г. Токмак. Во время этих поездок он и записал некоторые образцы устного народного творчества кыргызов, в том числе и эпос ВлМанасВ».
В структурном плане составленные В. Радловым образцы кыргызского фольклора разделены на четыре части. В первую часть он включил эпос ВлМанасВ», во вторую и третьютАФсамостоятельные сказания ВлЖолой ханВ» и ВлЭр ТоштюкВ». А четвертую часть составляют несколько причитаний (кошоктор). Такое деление, по мнению ученого, является условным: ВлЭпические песни приведены мною под тремя заглавиями: Манас, Жолой и Тоштюк, но не нужно думать, что это три отдельных эпосаВ».5
Собственно эпос ВлМанасВ» разделен В. Радловым на семь эпизодов. Первый эпизод ВлРождение МанасаВ», по словам самого В. Радлова, Влочень скудного содержания и кажется мне песнею, случайно составленной вследствие моего вопроса о рождении МанасаВ»6
.
Итак, перед нами первое издание эпоса ВлМанасВ», хотя следует всегда оговаривать, что содержания текстов его отрывочны. Отсутствуют многие промежуточные эпизоды, о чем сделал оговорку сам В. Радлов. Первый эпизод занимает всего шесть страниц. Здесь отсутствуют сведения о детских и юношеских годах Манаса и избрании его ханом.
Можно констатировать, что изданный более ста лет тому назад В. Радловым текст ВлМанасаВ» имеет большое научное и историко-культурное значение. Ведь запись В. Радлова опубликована почти на двадцать лет раньше, чем прозаический перевод на русский язык отрывка из эпоса, записанного Ч. Валихановым и опубликованного только в 1904 г. Н. Веселовским, и является первым в мире изданием. Несмотря на отрывочность публикации В. Радлова, она дала для своего времени цельное представление о сокровищнице народного творчества кыргызов тАФгероическом эпосе ВлМанасВ».
В дореволюционный период исследования эпоса ВлМанасВ» представляет интерес небольшая статья и отрывок текста из эпоса в 72 строки, выполненные венгерским востоковедом Г. Алмаши. Его статья впервые опубликована в Будапеште (1911тАФ1912). Место и время записи кыргызского текста автором нигде не оговорены, отсутствуют также сведения об информаторе-сказителе. Однако в кратком энциклопедическом словаре по истории Кыргызстана говорится, что этот отрывок эпоса Алмаши записал в долине Нарына от неизвестного манасчи из племени бугу.7
В 1903 г. небольшой отрывок в 270 строк из эпоса ВлСеметейВ» (второй части трилогии ВлМанасВ») записал на фонограф русский художник Б. В. Смирнов (1881тАФ1954). Еще студентом Петербургской Академии художеств ему довелось участвовать в качестве художника в комплексной экспедиции,
организованной Русским Географическим Обществом в Среднюю Азию. Тогда он прослушал и незаметно записал на фонограф отрывок в исполнении
известного в то время певца-музыканта Кенже-Кара ырчы в Пишпеке. В это
короткое пребывание художник успел создать более двадцати этюдов и зарисовок с натуры, в основном этнографического характера, составивших целый художественный альбом ВлПо Киргизии. 1903 г.В». Среди рисунков привлекает внимание изображение Кенже-Кара, которое является первым известным нам изображением исполнителя эпоса в дореволюционное время. Свои очерки с воспроизведением некоторых рисунков и прозаическое повествование из эпоса ВлСеметейВ», записанное из уст Кенже-Кара, Б. В. Смирнов привел в своей книге ВлВ степях ТуркестанаВ». В этом отрывке говорится о том, как сын Манаса тАФ Семетей искал себе невесту. В конце он встречается с Айчурек и женится на ней.
Одна из заслуг Б. В. Смирнова заключается в том, что Влон познакомил российскую общественность с содержанием замечательного памятника эпического творчества кыргызов, который, по словам самого певца-сказителя, можно рассказывать сорок дней и сорок ночейВ»8
.
Следует заметить, что некоторые из включенных в этот период работ (Франела, Алмаши,Смирнова и др.) условны: авторы их специально не исследовали эпос ВлМанасВ». Впрочем, эта тенденция характерна всему дореволюционному периоду изучения эпоса ВлМанасВ». Исключение составляют Ч. Валиханов и В. Радлов, хотя и они полностью не занимались кыргызским эпосом.
Видимо, это связано и с тем фактом, что в прошлом ученого трудно было назвать только филологом, лингвистом или историком и этнографом. В большинстве своем они были людьми энциклопедических знаний, были универсалами.
Второй период историко-этнографического рассмотрения эпоса ВлМанасВ» охватывает период с 1918 по 1993 г.
Солтоноева Белека Солтонкелди уулу (1878тАФ1938) по праву считают историком, литератором, поэтом. Его можно было бы назвать еще и первым кыргызским этнографом. Уже дана оценка его поэтическому и литературному наследию, его творческой деятельности в целом.
Б. Солтоноева следует считать первым кыргызским ученым, который в силу своей подготовленности рассмотрел эпос ВлМанасВ» и некоторые другие произведения, а также творчество отдельных манасчи9
.
Собственно анализу подлежит та часть главного труда Б. Солтоноева, где говорится об эпосе ВлМанасВ». Она так и называется тАФ ВлМанасВ». Это небольшое исследование он начинает с того, что кыргызы издавна поют и не забывают такие эпические поэмы, как ВлМанасВ», ВлКошойВ», ВлКёкётёйдун ашыВ», ВлЭр ТёштюкВ». Эти песни исследователь выделяет в отдельные произведения, тогда как герои их в полных вариантах являются персонажами одного эпоса.
Василий Владимирович Бартольд (1869тАФ1930) тАФодин из первых исследователей, вплотную занимавшихся разработкой истории кыргызского народа, как в досоветское, так и в советское время. Судя по отдельным его работам, посвященным в основном истории Кыргызстана, ему были знакомы различные жанры устного народного творчества кыргызов.
В своей известной работе ВлКиргизыВ» ученый неоднократно упоминает и эпос ВлМанасВ». И в ряде его других работ ВлМанасВ» используется как источник по различным вопросам истории и культуры кыргызского народа. В работе ВлДвенадцать лекций по истории турецких народов Средней АзииВ», говоря о военном устройстве кыргызов, В. В. Бартольд отмечал, что их борьба с джунгарскими феодалами Влоставила след в киргизском народном эпосе, особенно в цикле сказаний о МанасеВ»10
.
В. В. Бартольд критически относится к тому, что в эпосе ВлМанасВ» борьба кыргызского народа изображается как религиозная война, Влхотя,тАФ как пишет он,тАФ киргизы и в XIX в., как и в XVI, почти совершенно не были знакомы с догматами и обрядами исламаВ»11
. Конечно, полностью утверждать, что кыргызы в указанное время совершенно не были знакомы с исламом, было бы неверным. Видимо, ученый хотел сказать, что кыргызы поверхностно усвоили догматы и обряды религии ислам.
В изучении этнографии кыргызского народа общеизвестна заслуга Саула Матвеевича Абрамзона (1905тАФ 1977). Пожалуй, трудно назвать те аспекты истории и культуры кыргызов, которых он не касался. В его научном наследии важное место занимают и работы, где использованы материалы устного народного творчества кыргызов.
Больше всего ученый уделяет внимание эпосу ВлМанасВ». С самого начала знакомства с кыргызским эпосом он дает ему весьма высокую оценку. В эпосе он видит разнообразный историко-этнографический материал. По его мнению, он является памятником культуры, словом, подходит к эпосу комплексно. Характерна в этом отношении его мысль: ВлБогатейшая сокровищница устного творчества тАФ киргизский эпос ВлМанасВ» является не только своеобразной летописью, запечатлевшей богатое политическими событиями историческое прошлое народа, но и величайшим памятником киргизской культурыВ»12
.
Продолжая изучать эпос ВлМанасВ», С. М. Абрамзон в своей статье ВлКиргизский героический эпос ВлМанасВ» как этнографический источникВ», опубликованной в 1968 г., выражает справедливое недовольство тем, что ВлМанасВ» еще продолжает оставаться крайне слабо изученным в этнографическом отношении. Он писал: ВлМежду тем, именно ВлМанасВ», как колоссальный по своему объему эпический памятник, бытующий, у народа, за плечами которого стоит богатая событиями многовековая история, открывает необычайно широкие возможности для постановки и разрешения этнографических проблем, как частного порядка, по отношению к данному памятнику, к киргизской этнографии, так и более общего планатАФразработки теоретического подхода к изучению подобного типа произведений устного народного творчестваВ»13
.
Одной из первых работ С. М. Абрамзона, где материалы ВлМанасаВ» привлечены как источник по этнической историй, в частности при анализе этнонима ВлкыргызВ», является опубликованная в 1946 г. статья ВлК семантике
киргизских этнонимовВ». Здесь он склонен термин кыргыз выводить из числительного кырк (сорок), ссылаясь на данные эпоса ВлМанасВ», где кыргызы называются сорокаплеменным народом.
Таким образом, как этнограф С. М. Абрамзон по мере возможности с самого начала пребывания в Кыргызстане стал использовать фольклорные материалы в своих исследованиях, хотя главным образом имел дело с эпосом ВлМанасВ».
Александр Натанович Бернштам (1910тАФ1956)тАФвидный советский археолог, историк, этнограф. Впервые А. Н. Бернштам обращается к эпосу ВлМанасВ» в 1941 г. в работе ВлАрхеологический очерк Северной КиргизииВ», где он рассматривает художественное отражение памятников старины в ВлМанасеВ»14
. Он одним из первых среди ученых обратился к истокам культуры кыргызов и стал привлекать материалы эпоса. Во всех трудах А. Н. Бернштама об эпосе ВлМанасВ», а их больше десяти, эпос рассматривается прежде всего как исторический источник.
В статье ВлЭпоха возникновения киргизского эпоса ВлМанасВ» А. Н. Бернштам рассматривает кыргызский эпос как исторический источник. Ученый связывает содержание эпоса в основном с двумя историческими этапами политического периода киргизов в борьбе за независимость в VIIIтАФIX вв. и в XVIIтАФXIX вв., хотя и не отрицает, что в эпосе могли отразиться исторические события между этими периодами. Основной же упор делает на эти два периода истории кыргызского народа, особенно на VIIIтАФIX вв., на время возвышений в Южной Сибири енисейских кыргызов.
Им сделаны следующие конкретные выводы;
1. Эпос ВлМанасВ» не только выдающийся памятник народного художественного творчества, но и своеобразная историческая повесть о борьбе за независимость кыргызских племен, древнейший этап которой восходит к 820тАФ 847гг.
2. В основе эпического Манаса стоит конкретно-исторический образ руководителя кыргызского народа 820тАФ847 гг., борьба которого носила освободительный характер15
.
События 40-х гг. IX в., когда предводители енисейских кыргызов, имя которого интерпретируется А.Н. Бернштамом по древнетюркским надписям как Яглахар-хан, связываются с эпизодом ВлВеликий походВ». Дело в том, что в 840 г. кыргызы разбили уйгуров и взяли их столицу. По мнению А. Н. Бернштама, это событие и отразилось в эпосе ВлМанасВ» в самом крупном эпизоде тАФ ВлВеликий походВ».
А. Н. Бернштам, по поводу времени сложения эпоса, в заключении своей статьи он пишет: ВлГероический эпос ВлМанасВ» в своей древнейшей части является отражением истории кыргызского народа в эпоху VIIIтАФIX вв. Эта эпоха отображена в разделе ВлВеликий походВ», а фигура тогдашнего киргизского вождя, которого мы отождествляли с упоминаемым в надгробной надписи Яглахар-ханом, послужила прообразом для эпического богатыря Манаса. Развиваясь на протяжении столетий, эпос в дальнейшем впитывал в себя следовавшие одно за другим исторические события, из которых события XVIIтАФXIX вв. нашли в нем наиболее полное отражениеВ»16
.
Эти выводы и положения А. Н. Бернштама получили дальнейшее развитие в его статье ВлК происхождению имени ВлМанасВ». В этой работе он пытается объяснить, почему кыргызский эпос называется ВлМанасомВ». При этом он продолжает несколько ранее предложенную свою версию объяснения имени Манас из сирийского слова ВлманиВ» (учитель, вождь). Появление данного термина среди кыргызов он объясняет широким распространением манихейства в Центральной Азии с сер. VIII в. А. Н. Бернштам утверждает, что влияние манихейства на кыргызов Влотмечено надписью из Суджи сирийским термином ВлмарВ» (учитель, наставник)В», имеющим в манихейской литературе большое значение.17
Академик Бегималы Джамгерчинович Джамгерчинов (1911тАФ1982)тАФодин из первых киргизских профессиональных ученых, кто стал применять данные устного народного творчества кыргызов в научных разработках в советское время.
В работе ВлПрисоединение Киргизии к РоссииВ» он дает краткую характеристику ВлМанасаВ» и других эпосов как памятников духовной культуры народа. Сведения из эпоса ВлМанасВ» встречаются у него и в статье ВлИз генеалогии киргизовВ», где он пытается связать этнонимы эпоса ВлМанасВ» с общей генеалогией кыргызов. Автоp отмечает, что С. Орозбаков своём рассказе говорит о Влкырк уруу кыргызВ» (сорокоплеменных кыргызах) и о распаде, этого племенного coюзa. Приводит из сагымбаевского варианта ВлМанасаВ» перечень сорока племен.
Попытки использовать данные эпоса ВлМанасВ» в исследованиях этнополитической истории кыргызов были сделаны современным кыргызским историком Анваром Мокеевым. Он рассмотрел этнонимы ВлМанасаВ» в историческом ракурсе и констатирует, что ВлМанасВ» явился основным консолидирующим фактором в области общественного сознания и это явлениетАФглавная особенность в развитии собственной культуры кыргызов на Тянь-ШанеВ».
А. Мокеев пишет: ВлНе случайно, что именно здесь, на Тянь-Шане, в XVIтАФпервой половине XVIII века происходило окончательное сложение этого выдающегося произведения эпической традиции киргизского народа на общекиргизском языке, где нашли отражение и генеалогия, и история народа, не столько реальная, сколько воображаемая, какую бы хотели видеть сами киргизыВ»18
.
Как доказали кыргызские фольклористы-манасоведы, эпос действительно сложился на территории Тянь-Шаня, в широком значениитАФв Средней Азии. Однако окончательное его сложение ограничивается не XVIII веком, как утверждает А. Мокеев, а концом XIXтАФнач. XX в. (почти советским временем). Доказательство томутАФрадловский вариант эпоса ВлМанасВ», записанный ученым в 60-х годах XIX в.
Вз2. Истоки зарождения, время сложения и развитие эпоса ВлМанасВ».
Вопрос об определении времени сложения эпоса ВлМанасВ» наиболее трудный. На мой взгляд, неправомерно вообще датировать эпос каким-то временем, тем более какими-то веками или даже годами. Дело в том, что, возникнув, эпос далее развивается. Стало быть, можно говорить о генезисе эпоса. А если взглянуть на проблему сложения эпоса глазами историка и этнографа, то можно акцентировать внимание на исторических событиях, получивших отражение в его строках. Безусловно, для определения эпохи сложения эпоса одних этих фактов недостаточно. Нужны самые разносторонние исследования, но выявление исторических событий, отраженных в эпосе, может явиться неплохим подспорьем при определении времени сложения эпоса. Здесь нужно лишь вкратце остановиться на вопросе о времени сложения эпоса. История изученности вопроса, за некоторыми исключениями, дается в хронологической последовательности.
Ч. Ч. Валиханова, вероятно, следует считать первым, кто не только записал отрывок ВлМанасаВ», но и стал изучать его. Он отмечал, что сага о Манасе и другие предания кыргызов Влпо характеру своему чрезвычайно древниеВ»19
. Конечно, это выражение не совсем конкретно отражает его мнение об эпохе сложения поэмы. И все же в ВлЗаписках о киргизахВ» он пишет, что эпосы кыргызов, в том числе ВлМанасВ», относятся ко времени Золотой Орды20
, значит, к XIIIтАФXIV вв. И действительно, в ВлМанасеВ» отражены в числе других исторических фактов и события эпохи Золотой Орды.
В. Радлов также не дает точной датировки эпоса, однако, судя по тому, что он отметил Влполнейшее господство эпосаВ» только у хакас и кара-кыргызов, можно догадываться: истоки формирования ВлМанасаВ» он относит по крайней мере к IXтАФХ вв., ибо и эти Влдва племени уже более девяти столетий живут совершенно отдельно друг от другаВ»21
.
Кыргызский ученый Б. Солтоноев историю сложения эпоса связывает с подлинными историческими событиями. Он предлагает искать следы ВлМанасаВ» в девяти исторических событиях, начиная с 210 г. до н.э., когда кыргызское государство отделилось, потерпев поражение от гуннов, и кончая временем ойратского нашествия на Среднюю Азию22
. Первое событие он связывает с поражением кыргызов (государство Гиан-Гунов) от гуннов. Второе событиетАФраспад государства гуннов (I в. н.э.), третье тАФ господство тюрков-огузов на Алтае в VIтАФVIII вв.; четвертоетАФнашествие арабов на Среднюю Азию в VIII в.; пятоетАФнашествие караханидов на Среднюю Азию; шестое тАФ время кыргызского великодержавия и его распада; седьмое тАФ время нашествия кара-кытаев на Среднюю Азию; восьмое тАФ эпоха Тимура. И, наконец, последнее событие тАФ агрессия ойратов против народов Средней Азии.
Одним из авторитетных исследователей эпоса ВлМанасВ» был казахский писатель, академик М. О. Ауэзов. Мнение М. О. Ауэзова о времени сложения ВлМанасаВ» вытекает из его мысли о сравнительном изучении текста эпоса с руническими письменами. По его мнению, эпос ВлМанасВ» отражает даже конкретное время: ВлОтсутствие имени Манас в скудных исторических сведениях не должно нас смущать. Манас, как мы полагаем, был главным полководцем или ажо, завоевавшим Бей-Тин; умер он в 847 году. Лингвистически имя Манас должно означать либо наименование божества из пантеона шаманства, либо, что, вернее, оно связано с манихейством, широко распространенным в ту пору в Средней Азии. Может быть, настоящее имя прославленного героя тех времен было иное, а позже он, благодаря своим доблестям, был прозван именем божества тАФМанасомВ»23
.
М. О. Ауэзов, используя доступные ему источники, заключает, что Влцентральным источником и сюжетным ядром песни является поход киргизов против уйгуров и покорение киргизами города Бей-Тин. Исходя из всего этого, он полагает, что ВлМанасВ» создан не ранее 840 года н.э. и, следовательно, существует более 1110 лет. Но это лишь приблизительная дата возникновения эпоса. Говорить же более или менее утвердительно можно только о том, что сложившаяся в то время основа поэмы отражает период Влкиргизского великодержавияВ».24
По мнению Ы. Абдырахманов, издревле разные поколения манасчи говорили, что, якобы, Манас жил после Мухаммеда, но не могли точно указать время его жизни. Ы. Абдырахманов отмечает: С. Орозбаков велел записать, что ВлМанасВ» появился после Мухаммеда на триста лет позже. При этом он ссылается на начало седьмой части сагымбаевского варианта ВлМанасаВ», где указывается точная цифра: тысяча сорок лет25
, т.е. прошло столько лет со времен Манаса. Однако неизвестно, с какого времени ведет отсчет С. Орозбаков. Если учесть, что великий сказитель умер в 1930 г. и он мог продиктовать Ы. Абдырахманову эти строки в 1920тАФ30 гг., то отсчет следует брать с 880тАФ890 годов. Как известно, в конце IX в. могущество енисейских кыргызов уже упало. На историческую арену выходят кара-кытаи.
Особое внимание Ы. Абдырахманов обращает на образ Кошоя. Ряд топонимов в Ат-Башинском районе связаны с его именем, а старожилы района знают несколько сказок о Кошое. Ы. Абдырахманов поддерживает С. Орозбакова, который говорил, что Кошой и Манас воевали с уйгурами восемь лет. Уточняет, что война кыргызов с уйгурами происходила в IX в.
Он не соглашается с мнениями сказителей Ж. Кожекова и С. Каралаева, что Манас жил после хромого Тимура, т. е. в XVтАФXVI вв26
.
Комплексному анализу эпос ВлМанасВ» подверг известный филолог, знаток эпического творчества народов мира В. М. Жирмунский. Он коснулся и вопроса о времени сложения кыргызского эпоса. Ученый относит сложение
и развитие ВлМанасаВ» к довольно широкому диапазону времени тАФ VIтАФXIX вв., расчленяя это время на три периода. Он пишет о времени сложения ВлМанасаВ»: ВлТаким образом, в сложном составе киргизской эпопеи можно различить, по крайней мере, три основных слоя, выступающих обычно в сложном переплетении и взаимодействии. Древнейший, доисторический, в основном тАФ сказочно-мифологический, не может быть прикреплен к определенным датам: в широких рамках он относится к VIтАФIХ вв. К этому слою восходят фигура Манаса (в ее первоистоках), Джолой и Сайкал, Тёштюк, Оронгу, Коджоджаш и немн. др. Герои и сюжеты, принадлежащие к этому слою, находят близкие аналогии в богатырской сказке тюркских народов Сибири и ведут нас на древнюю родину киргизов в верховьях Енисея. Второй слой, исторический по преимуществу, в своих древнейших основах восходит, вероятно, еще к IXтАФХ вв., эпохе военной экспансии киргизского кочевого государства (борьба с Китаем),но существенно переоформился в период калмыцких войн (XVтАФXVII вв.). В эту эпоху окончательно определилась основная историко-политическая тема эпоса тАФ борьба киргизов с калмыками и китайцами и роль Манаса как вождя киргизов в этой борьбе. Этот слой характеризуется широкими среднеазиатскими связями эпоса, определившими проникновение в его состав галереи героев, известных также эпосу других среднеазиатских народов, в особенноститАФ эпическим сказаниям ногайско-казахского цикла. К кругу этих исторических по своему происхождению героев относятся Кёкчё, Джамгырчы, вероятно, Кошой, Ша-Темир, а также враги киргизов тАФ Эсен-хан, Конурбай и Алооке. Последний, наиболее поздний слой, с XVII по XIX в., определил собой мусульманизацию эпоса: тему Влсвященной войныВ» против ВлневерныхВ», превращение Манаса в великого завоевателя, вождя мусульманских народов Средней Азии в этой войне, образ Алмамбета как героя веры, обращение Манаса в мусульманство, фигура его духовного учителя Ай-Коджа, элементы мусульманской мифологии и легенды (Хизр, чилтаны и т.п.), паломничества героев в Мекку, эпизодическая фигура Джахангнра-ходжи и мн. др.В»27
.
Велики заслуги в изучении эпоса ВлМанасВ» языковеда, академика Б. Юнусалиева. Ученый относит себя к сторонникам алтайского периода (т.е. IXтАФXI вв.) сложения ВлМанасаВ», считая, что эпос сложился в результате нашествия кара-кытаев (киданей) на енисейских кыргызов в IX в.28
(519, с. VIIIтАФX). В другой своей работе Б. Юнусалиев пишет, что в основе первой части трилогии ВлМанасВ» лежат: реальные события из более ранней истории киргизов тАФ от периода военной демократии до патриархально-феодального общества.
Одним из современных кыргызских историков, в определенной мере использующим материалы эпоса ВлМанасВ» в своих исследованиях, является О. Караев. Он склонен связывать начало сложения эпоса с историческими событиями 840 г. н.э., когда енисейские кыргызы нанесли ощутимый удар уйгурскому каганату и заняли земли от Большого Хингана на востоке до берегов р. Иртыш и Восточного Туркестана на юге. Опираясь на исторические факты из различных письменных источников, О. Караев заключает, что первый вариант эпоса ВлМанасВ» сложился в период 840 г.тАФXI в., а его первоначальные сюжеты зародились в период политического подъема енисейских кыргызов29
.
Книга манасоведа Э. Абдылдаева ВлОсновные этапы исторического развития эпоса ВлМанасВ» также посвящена генезису эпоса. В данной книге Э. Абдылдаев попытался охватить многие вопросы проблемы определения эпохи возникновения эпоса.
По его мнению, основное ядро ВлМанасаВ» сложилось в ХтАФXII вв. В целом сложение и историческое развитие эпоса он делит на пять периодов30
. Начальный этап он относит к ХтАФXII
Вместе с этим смотрят:
"Архитектурная сказка" М. Ф. Казакова
"Византийский стиль" в архитектуре Москвы
"Дворцовые перевороты" и усиление позиций аристократии и гвардии: причины и последствия
"Золотой век" Екатерины II. Россия во II половине XVIII века