Мужские неканонические имена XVII века г. Тобольска

Антропонимы занимают немаловажное место в языке. История русской антропонимии корнями уходит в далёкое прошлое и самым тесным образом связана с историей русского народа и его языка. Антропонимика, в свою очередь, помогает восстановить культурно-исторический фон страны того или иного времени.

Актуальность выбранной нами темы объясняется тем, что неканонические мужские имена города Тобольска изучены мало. Этим они и представляют собой особый интерес для людей.

Цельработы тАУ анализ русских антропонимов с точки зрения происхождения и структуры, а также выявления наличия мужских неканонических имён в зависимости от пола, статуса, происхождения человека.

Сформулированная цель требует решения следующих задач:

1. Изучить материалы исторического фонда филиала Тобольского государственного архива Тюменской области.

2. Выписать из выбранных источников личные неканонические мужские мена жителей города Тобольска XVII века, в состав которых входили прозвища.

3. Проанализировать антропонимы с точки зрения происхождения.

4. Дать анализ антропонимических структур личных имён, имеющих в своей структуре русское отчество.

5. Проследить процесс образования мужских неканонических имён.

6. Рассмотреть вариативность новых имён в зависимости от статуса человека и его происхождения.

При анализе мужских неканонических имён нами в работе были использованы следующие методы:

- метод целенаправленной выборки: при сборе материала;

- описательный: при описании собранного материала;

- сопоставительный: при составлении языковых фактов с данными различных памятников из фондов г. Тобольска;

- количественно-симптоматический, поскольку в работе выявляется количественный состав изучаемых антропонимов с точки зрения происхождения и структуры;

В работе использованы следующие приемы исследования: наблюдение, описание, сопоставление языковых фактов, а также статистическая методика.

Объектом исследования послужили следующие источники: дозорная книга 1624 г.; переписная книга 1625 г.; список 1633 г.; смётный список 1638 - 1691 гг.; переписные книги монахов, служителей и крепостных крестьян Тобольского Абалакского и мужского Знаменского монастырей XVII века, а также список научной литературы в количестве 6 штук; словари и справочная литература тАУ 5 штук.

Предмет исследования составили русские неканонические имена. Базу исследования составили имена в количестве 52 штук.

Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы, включающего шестнадцать наименований.


ГЛАВА I

ИЗУЧЕНИЕ ПРИРОДЫ АНТРОПОНИМИКИ И СемантическиХ типОВ антропонимов НА БАЗЕ ТОБОЛЬСКИХ ПАМЯТНИКОВ XVII ВЕКА

1.1. Антропонимика как объект исследования

Большинство слов языка обозначает понятие, предметы, явления и свойства. Стол тАУ это вообще стол, а не какой-либо конкретный; уравнение тАУ любое, записанное в тетради, и то, которое пока только в мыслях учёного и т.д. Такого рода слова называются нарицательными: ими называют, нарицают любой предмет, действие или слово из множества подобных.

Кроме нарицательных, в языке есть имена собственные, которые называют индивидуальные объекты. Это имена, отчества, фамилии людей (Саша, Сидоров, Николай Михайлович), названия городов, рек, озёр, морей, гор, местностей (Москва, Волга, Онтарио, Кавказ, Алтай).

Собственные имена являются предметом отдельной отрасли языкознания тАУ ономастики. Ономастика тАУ общая научная дисциплина о собственных именах (от греческого ВлonomastikeВ» - искусство давать имена). Она делится на антропонимику и топонимику. Но остановимся мы на антропонимике.

Антропонимика
(греч. 'человек' + 'имя') тАУ раздел ономастики, изучающий имена людей (антропонимы); их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования. Антропонимом называется любое имя собственное, которым зовётся человек: имя личное (Иван, Мария / Марья, Ваня, Маня); отчество(Иванович / Иваныч, Савельевич / Савельич, Ивановна / Иванна); фамилия (Иванов, Ивановский, Ивановских); прозвище (Хомяк, Кувшинное Рыло, Тетя Лошадь, Косолапый); псевдоним (Иегудиил Хламида тАУ М.Горький, Казак Луганский тАУ В.Даль); клички (Коняга, Коба).

Антропонимика вычленилась из ономастики в 60-70-е годы XX века. До 60-х годов XX века вместо термина ВлантропонимикаВ» использовался термин ВлономастикаВ». Эта наука изучает информацию, которую может нести имя: характеристику человеческих качеств, связь лица с отцом, родом, семьей, информацию о национальности, роде занятий, происхождении из какой-либо местности, сословия, касты.

Антропонимика изучает функции антропонима в речи тАУ номинацию, идентификацию, дифференциацию, смену имен, которая связана с возрастом, изменением общественного или семейного положения, жизнью среди людей другой национальности, вступлением в тайные общества, переходом в другую веру, табуированием и др.

Разработкой основных вопросов антропонимии занимались В.Д. Бондалетов, Н. А. Баскаков, С.И. Зинин, Ю.А. Карпенко, В.Н. Михайлов, А.А. Реформатский, В.П. Морошкин, Н.А. Петровский, А. М. Селищев, А.В. Суперанская, О.Н. Трубачёв, Н.М. Тупиков, В.К. Чичагов. Отечественная антропонимика в 1980-90-е годы XX столетия пополнилась работами И.М. Ганжиной, М.В. Горбаневского, Ю.А. Карпенко, И. А. Королёва, Т.Н. Кондратьевой, В.А. Никонова, Н.Н. Парфёновой, Н.В. Подольской, Б.О. Унбегауна, Н.К. Фролова.

В последние десятилетия отечественных учёных интересуют вопросы становления региональной антропонимиии. Только введение в научный оборот множества текстов различных территорий нашей страны, включающих значительное количество личных имён и фамилий, поможет представить реальную картину формирования антропонимической системы в целом.

Специально изучаются особенности имен в эпоху социализма в силу введению в идеологию общества новых понятий, которые дали основу новым именам.

Каждый этнос в каждую эпоху имеет свой антропонимикон - реестр личных имён.

Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем.

Личные имена употребляются не только в быту, в частных разговорах, но и в документах, в различных официальных ситуациях, в юридической практике, где малейшая неточность в записи вызывает те или иные последствия.

Таким образом, личное имя (в древнерусском языке также тАУ рекло, назвище, прозвище, название, прозвание, проименование) тАУ это специальное слово, служащее для обозначении отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нём с другими.

В целом, можно сделать вывод, что антропонимика тАУ один из самых интереснейших и активно изучаемых разделов языкознания последнего десятилетия.

1.2. Типы антропонимов по семантике

Антропонимы тАУ личные имена людей. Они включают в себя личные имена, фамилии, патронимы, клички и имеют своё происхождение, структуру и вариативность. Существует следующие традиционно используемые компоненты русского антропонима, из которых могут складываться различные модели именования человека:

1. Имя тАУ личное имя, даваемое при рождении, обычно одно, но в древности могло даваться и несколько имён. Имена личные люди имели во все времена во всех цивилизациях. У каждого народа они связаны с его культурой, бытом. Для того чтобы какое-либо имя появилось у данного народа, необходимы определённые культурно-исторические условия.

Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем.

Таким образом, личное имя тАУ слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нём с другими.

Роль личного имени в жизни человека очень велика. Каждого человека можно назвать не иначе как по имени, поэтому все его хорошие или плохие поступки делаются достоянием гласности благодаря имени.

Личные имена употребляются не только в быту, в частных разговорах, но и в документах, в различных официальных ситуациях, в юридической практике, где малейшая неточность в записи вызывает те или иные последствия. Они могут быть модными или, напротив, не приниматься обществом.

Официальное русское именование триедино: его составляют имя, отчество и фамилия. Например, И.П. Павлов, П.И. Чайковский. Именование по имени и отчеству показывает вежливое отношение к именуемому лицу, включает желание подчеркнуть уважение к нему.

2. Уменьшительное (гипокористическое) имя тАФ неофициальная форма имени, образуемая от личного при помощи тех или иных суффиксов или усечения (Мария тАФ Маша тАФ Машка тАФ Маня тАФ Муся и т. п., Александр тАФ Саша тАФ Сашура тАФ Шура; Николай тАФ Коля тАФ Колюсик тАФ Ника и т. п.). В новое время подобные образования, граничащие с прозвищами, производятся и от фамилий (Кислов тАФ Кислый, Панов тАФ Пан), что представляет собой процесс, исторически обратный образованию фамилий.

3. Отчество тАФ патроним, указание на имя отца. Имеет окончание -(в)ич, -(в)на; в древности также -ов, -ин аналогично современным фамилиям (в болгарском языке это сохранилось). Отчество в составе именной формулы выполняло тройную функцию: дополняло имя, отличая его обладателя (в дополнение к фамилии) от тёзки, проясняло родство в кругу семьи (отец тАФ сын) и выражало почтение (форма вежливости).

Однако, формы отчества на -ов/-ев употреблялись лишь в канцелярской речи, в официальных документах. В неофициальных же ситуациях, в быту, русские люди именовали друг друга и по именам и отчествам в такой форме, которая привычна нам теперь: величание на -ович, -евич, -овна, -евна, -ич, -инична не ограничивалось. Иногда оно использовалось даже вместо имени (как иногда и сейчас), когда говорящий хотел подчеркнуть особое уважение к человеку, выказать оттенок расположения, любви.

4. Фамилия тАФ наследуется из поколения в поколение по мужской линии. Обычно исконная русская фамилия заканчивается на -ов/-ев (от основ второго склонения: Петров, Конев) или -ин (от основ первого склонения: Фомин, Кошкин); реже -ий/-ой (Рождественский, Садовской); -ых (Петровых); менее характерны для русских (в отличие от других восточных славян) фамилии с нулевым окончанием (Бобёр, Воробей и т. п.).

Фамилия является наиболее поздним по времени возникновения элементом наименования русских людей. Само слово фамилиявошло в русский язык относительно поздно. Оно происходит от латинского слова ВлфамилиаВ» тАУ семья. В русском языке иногда употребляют это слово с тем же значением: фамильные реликвии, фамильное серебро, т.е. издавна находившееся во владении данной семьи.

В выражении Влне позорь нашу фамилиюВ» подразумевается не только семья, но и семейное имя. Но основное назначение слова ВлфамилияВ» в русском языке тАУ обозначить специальное семейное имя, которым зовётся вся семья: Журавлёвы, Зайцевы, Курниковы, Пещерские и т.д.

Слово ВлфамилияВ» у русских появляется в Петровскую эпоху сначала как обозначение семьи или жены, лишь позже тАУ в значении 'семейное имя'. Однако фамилии как элемент именования русских людей существовали и раньше, но назывались они прозвищами, прозваниями. В этом же значении иногда употреблялось слово ВлназвищеВ». То, что теперь называется фамилией, в прошлом называлось семейным прозванием. Семьи были большие, и в качестве именования всей семьи исходным было имя главы семьи или родоначальника: Кузьма Максимов сын Беляев, т.е. Кузьма, сын Максима Беляева; Максим тАУ глава семьи, Беляй тАУ родоначальник. В наши дни фамилии, встречающиеся у русского населения, разнообразны.

5. Прозвище тАФ индивидуальное наименование, которое даётся не при рождении и связано с теми или иными характерными особенностями или событиями. Для древних времён характерно весьма устойчивое и почти официальное употребление многих прозвищ (например, Иван Калита, Василий Есифович Нос тАФ новгородский посадник), но и сейчас прозвища неформально широко используются, особенно в молодёжных социальных группах, где могут выступать как фактически основное средство номинации человека.

В отличие от имён прозвища всегда отражают не желательные, а реальные свойства и качества, территориальное или этническое происхождение, место проживания их носителей и обозначают, таким образом, особый смысл, который имели эти свойства и качества для окружающих. Прозвища давались людям в разные периоды их жизни и обычно были известны довольно ограниченному кругу людей.

Но не следует путать прозвища и языческие древнерусские имена. Хотя далеко не всегда между ними проходит чёткое различие. Это связано, в частности, с обычаем давать детям имена, образованные от названий животных, растений, тканей и других предметов, этнонимов, ВлзащитныеВ» имена.

Этно́нимы (от греч. έθνος тАФ племя, народ и όνυμα тАФ имя, название) тАФ названия наций, народов, народностей, племён, племенных союзов, родов и др. этнических общностей (этносов).

После XVII в. прозвища в России уже практически не сохранились. Количество древних языческих славянских и скандинавских имен снизилось на порядок. Тем не менее, и в настоящий момент люди могут получить полуофициальное прозвище, либо придумать его себе сами. Иногда прозвище и в наши дни используется официально, например Александр Панкратов-Белый и Александр Панкратов-Чёрный.

Но остановимся более подробнее на именах. Прежде всего, имена делятся на женские и мужские. По другой классификации они делятся на канонические и неканонические, т.е. принятые церковью и не принятые.

Неканонические имена не являются принятыми церковью. Но представляют собой огромный интерес. Они были созданы после Октябрьской революции. Этим общество пыталось покончить со старой жизнью и создать всё новое, в том числе и имена.

Имена раскрывают богатство русского народного языка, показывают широту фантазии, наблюдательность и сметливость русского человека, его доброту и общительность, порой грубоватую простоту и язвительность, когда дело касается нравственных пороков или физических недостатков.

Примером неканонических имён могут служить такие имена как: Баламут, Беляк, Безсонка, Беспутка, Боголеп, Безсонъ, Вторушка, Гладыш, Галка, Гуляй, Ждан, Косарь, Краденый, Крикун, Кручина, Любим, Меньшой, Молчан, Неуспокой, Неустрой, Первой, Подкидка, Посник (и Постник), Проданец, Семейка, Семой (Седьмой), Смирной, Томило, Ушак, Шестакъ, Ширяй.

Неканоническими именами называли детей ещё на Руси в честь дедов и отцов, в связи с важными событиями (Воротислав), природными явлениями (Мороз), временами суток (Суморок, Заря). Упоминались и ВлрыбьиВ» мужские имена торговых людей (Ёрш Вислоухов, Сом Иванович, Карась Петрович). Существовали ВлзвериныеВ», ВлптичьиВ», ВлботаническиеВ» имена (Заяц Леонтьев сын Баймаков, Хомяк, Рындин, Соловец Елизарьев, Орех Логинов, Борщ (ботва огородных растений) Кондратьев).

Такие имена по своей сути, являются интересными и необычными. В наше время они в какой-то степени вошли в состав фамилий.

1.3. Общая характеристика источников

В работе использовались рукописные и печатные памятники делового содержания XVII в., хранящиеся в филиале Тобольского государственного архива Тюменской области. Для анализа были взяты следующие источники:

I. Дозорная книга 1624 г.;

II. Переписная книга 1625-1626 гг.;

III. ВРВдомость (подворный список) 1633 г.;

IV. Сметные списки 1638-1691 гг.;

V. Списки монахов и крепостных крестьян Тобольского Абалакского прихода и мужского Знаменского монастыря.

Первые четыре памятника представляют собой три печатных книги, сшитые в одну большую книгу и представляющие собой перепись населения города.

Особую ценность имеют рукописные памятники письменности: ВлСписки монахов и крепостных крестьян Тобольского Абалакского прихода и мужского Знаменского монастырейВ».

Работы представляют собой большие рукописные книги объёмом более тысячи страниц. Книги представляют собой собрание списков, реестров, описей с фамилиями купцов, торговцев разного ранга, а также монахов и крепостных крестьян тАУ жителей города Тобольска XVII века.

Анализируемые документы - это тексты делового характера, роль которых в формировании норм национального русского языка была едва ли не определяющей.

Выбор источников мотивирован тем, что именно деловой язык способствовал вхождению в русский литературный язык слов, оборотов речи, в том числе формул личного именования. Эта решающая роль отразилась на формировании фамилий как книжных, официальных имен идентификации личности.

Оригинальные рукописные материалы из архива г. Тобольска позволяют наблюдать различные этапы процесса формирования имён и фамилий, сопутствующую этому процессу вариантность на орфографическом, фонетическом, словообразовательном, морфемном уровнях. Исследуемые источники дают свежий материал по неизученной проблеме тАУ двойного именования по формуле именования мужчин, по особенностям патронимической принадлежности (не отцу, но родственнику по мужской линии).


ГЛАВА II

СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА МУЖСКИХ НЕКАНОНИЧЕСКИХ ИМЕН XVII ВЕКА Г. ТОБОЛЬСКА

2.1. Семантика мужских неканонических имён

Назвать человека, дать ему имя, преодолеть хаотическую текучесть жизни - значит сделать мир осмысленным.

А.Ф. Лосев

Имя тАУ личное название человека, даваемое при рождении, часто вообще личное название живого существа. Имена встречаются мужские, женские, канонические и неканонические.

Когда говорят, что имя не имеет значения, то имеют в виду, что оно не обозначает класса предметов, а называет (именует) только один предмет, именно тот, который называется - нарекается данным именем.

Состав некалендарных имен является неоднородным. Причём мужские имена того времени превышали количество женских имён в 2 раза.

Некалендарные прозвищные имена больше представлены в антропонимической системе сибирских летописей. Одной из причин, способствующих формированию большего количества прозвищных имен, является незначительный объем группы внутрисемейных некалендарных личных имен и возникшая в связи с этим одноименность.

В древнейшие времена человек воспринимал себя как частицу Вселенной и пытался найти в ней свое место. Люди верили в свое происхождение от растений, животных, стихийных явлений, и это отразилось на их именах. Древнейшие системы личных имен базировались на семантическом принципе, и для именования родственников использовались слова, обозначающие одни и те же или близкие понятия. Следы древнерусской антропонимической системы просматриваются в документах 14тАУ17 вв.

Сметные списки, ведомости и переписные книги г. Тобольска XVII представляют немногочисленную, но пёструю палитру мирских личных имён, характеризующих различные стороны жизни:

1. Внешние признаки ребёнка: Черныш, Чернавка, Бел, Беляй, Беляк, Белой, Белуха и др. тАУ это некоторые из имён, связанных с цветом волос и кожи; были имена, присваиваемые и по другим внешним признакам тАУ росту, особенностям телосложения: Беспалой, Голова, Губа (с заячьей губой), Мал, Малой, и т.д.

2. Кроме имён, дававшихся по внешнему виду, были такие, которые присваивались в зависимости от характера и поведения ребёнка: Бессон, Булгак (беспокойный), Забава, Истома, Молчан, Неулыба, Несмеяна, Обиден, Смеяна, Смирной.

3. Внутренние качества: Безсонка, Безсонъ, Беспутка, Плакса.

4. Порядок при счёте рождения ребёнка: Одинец, Перва, Вторак, Третьяк, Шестак, Девятко.

5. Выражение отношения ожидания и неожиданности по отношению к рождению ребёнка, чувства родителей к родившемуся ребёнку: Бажен (желанный, милый), Богдан и Богдана, Ждан и Неждан, Любим, Поспелка, Подкидка.

6. Обстоятельство и время появления ребёнка в семье: Краденый, Подкидко.

7. Ассоциация с предметами окружающей среды, в том числе имена, связанные с животными и растительным миром: Ветка, Жеребец и др.

8. Ассоциация с предметами быта: Шилко, Щаплыга.

9. Мироощущения, отношение к жизни родителей: Гуляй, Дружинка, Любимъ, Неустрой, Семейка, Ширяй.

Помимо этого были имена и другого порядка. Они восходили к древним поверьям. Это ВлплохиеВ» имена, которые якобы способны были отвращать злых духов, болезни, смерть: Горяин, Злоба, Некрас, Нелюба, Немил, Неустрой.

По именам можно узнать о соседях, с которыми жили русские: Карел, Козарин (хазарин), Онтоман (очевидно, турок тАУ оттоман), Татарин, Чудин (представитель финно-угорского племени чудь) и другие.

Имена давались и по общественному положению тАУ Барышник, Князь, Кузнец.

Множество прозваний давалось по отдельным поводам и случаям, установить которые не представляется возможным, другие могут быть приписаны ремёслам. Например, Дуло, Ложка, Шуба и т.д. Во многих случаях имя-прозвище давалось вне зависимости от его прямого смысла.

Уже в древние времена детей называли такими именами, как: Перва и Первой, Второй, Вторак, Третьяк (одно из самых распространённых имён), Четвертак, Пятой и Пятак, Шесток и Шестак, Семой и Семак, Осьмой и Осьмак, Девятой и Девятко, Десятой. Как современные личные имена ни одно из них не зарегистрировано, а старые календарные числовые заимствованные имена изредка встречаются и теперь: Прим, Октавий и Октавия.

Многие имена, данные в детстве, оставались у людей всю их жизнь. Среди древнерусских имён были такие, которые дошли до наших дней: Вадим, Всеволод, тАУ другие, долгое время забытые, ныне возрождаются: Добрыня, Ждан, Любава, Всеволод.

Из нескольких тысяч древнерусских самобытных имён, созданных на основе русской и славянской бытовой лексики, широко распространённых было всего несколько десятков. Среди них Бессон, Булгак, Бурой, Бык, Голова, Горяин, Губа, Дружина, Красной, Курбат, Любим, Молчан, Неклюд, Некрас, Русин, Толстой, Черной, Ярец.

Здесь налицо почти все разряды самобытных имён, данных по внешнему виду именуемого, поведению, охранные, пожелательные, ВлчисловыеВ» и т.п.

В XVI веке из-за широкой распространённости этих имён были созданы различные дополнительные к ним формы тАУ сокращённые, уменьшительные, ласкательные, которыми было внутри семьи удобнее пользоваться, чем полными. Но всё же преобладающей частью были имена канонические.

Этот заключение мы вынесли после анализа таких источников как Дозорная книга 1624 г.; переписная книга 1625 г.; список 1633 г.; смётный список 1638 - 1691 гг.; книги монахов, служителей и крепостных крестьян Тобольского Абалакского и мужского Знаменского монастырей XVII века.

Таким образом, мы можем сделать вывод, что неканонические имена имели древнее происхождение и существовали на протяжении многих веков вплоть до Октябрьской революции.


2.2. Вариативность мужских неканонических имён


В антропонимике до сих пор остаётся актуальным вопрос о сущности нехристианских имён.

Исследователи антропонимов отмечают, что в 17 веке в центральных городах России нехристианские русские имена встречаются чрезвычайно редко. Обычно ими называют детей в тех семьях, где были сильны традиции допетровских имён. В большинстве случаев они употреблялись только в функции неофициальных имён.

Ребёнок в этом случае имел два имени: в документах тАУ официальное и в домашней обстановке тАУ неофициальное.

В антропологии до сих пор остаётся актуальным вопрос о сущности нехристианских имён.

Исследователи антропонимов отмечают, что в XVII веке в центральных городах России нехристианские русские имена встречаются чрезвычайно редко, обычно ими называют детей в тех семьях, где были сильны традиции допетровских имён. В большинстве случаев они употреблялись только в функции неофициальных имён. В этом случае ребёнок имел два имени: в документах тАУ официальное и в домашней обстановке тАУ неофициальное.

Некалендарные прозвищные имена встречаются чаще, чем некалендарные внутрисемейные имена. Их употребление в функции личных имен незначительно.

В текстах сибирских летописей более всего отмечено употребление прозвищных имен на второй позиции в моделях именований лиц как высшего служилого сословия, так и низшего.

Такие и другие народные варианты русских имён по-разному соотносятся с исходными календарными именами. Среди старых календарных имён есть такие, которые употреблялись только в форме народной, например, имя Иван или имя Гордей вместо Гордий.

Про вариативность имён географ и топонимист прошлого века В.В. Григорьев писал о лингвистической ВлсамодеятельностиВ» русского народа.

Вариативность включает в себя:

1. Изменение начальных звуков имени (Адам тАУ Одамко).

2. Опущение начального гласного основы (Исидор тАУ Сидорко, Иоаким тАУ Аким).

3. Прибавление гласного или согласного (реже) звуков в начале имени (Изосим от Зосим, Изот от Зот).

4. Появление вставочных звуков в имени (Ульянко от Иулиан, Шустин от Устин).

5. Замещение одних звуков другими (Кирсан от Хрисанф, Куприян от Киприян).

6. Уподобление гласных звуков в основе имени (Кузьма от Козьма).

7. Расподобление согласных (Меркул тАУ Меркурий).

8. Смягчение твёрдых согласных (Флёр от Флор, Сенька от Симеон).

9. Отвердение мягких согласных (Мартын от Мартин, Сысой от Сисой).

Таким образом, можно сказать, что имена по своей сути составляют пёструю палитру, а, следовательно, и делятся по своим признакам на 9 частей. А также мужские имена включают в себя вариативность, по которой можно определить какие имена и к какой группе признаков относятся.

Структурный анализ личных имен г. Тобольска показывает разнообразную картину одночленных, двучленных, трехчленных и четырехчленных именований. Самой частотной представлена группа двучленных антропонимов, группа трехчленных именований малочисленна, четырехчленные же личные имена в памятниках деловой письменности XVII века г. Тобольска единичны.

Из перечисленных имен несложно проследить процесс создания производного имени: из двухосновного отсекается вторая часть и прибавляется суффикс или окончание (-нег, -ло, -та, -тка, -ша, -ята, -ня, -ка). Например, Ярило, Ульянко, Беспутка и другие. Если имя имеет одну основу, суффикс прибавляется к ней: Святослав: Свято+ша=Святоша; Ярило: Ярил+ка.

Часто в источниках употребляются уменьшительные или пренебрежительно-уничижительные формы неканонических имен. Восстановить по ним полную форму имени довольно сложно. Особенно трудно это сделать когда речь идет об омофонических (совпадающих в произношении и написании) формах различных имен. В таких случаях неполное имя может соответствовать двум или нескольким полным. В то же время в источнике могут встречаться различные вариантные формы одного имени (аллонимы).


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Антропонимика тАУ один из самых интереснейших и активно изучаемых разделов языкознания последнего десятилетия. Она включает в себя личные имена, фамилии, патронимы, клички. Имена делятся на женские и мужские. По другой классификации они делятся на канонические и неканонические, т.е. принятые церковью и не принятые.

Неканонические имена представляют собой огромный интерес. Они раскрывают богатство русского народного языка и имеют своё происхождение, структуру и вариативность. Происхождение у них было древним и существовали эти имена на протяжении многих веков вплоть до Октябрьской революции.

По структуре имена распределялись по: внешним признакам ребёнка, в зависимости от характера и поведения ребёнка, по внутренним качествам, по счёту рождения ребёнка, по ожиданию и неожиданности по отношению к рождению ребёнка, по чувствам родителей к родившемуся ребёнку, по обстоятельству и времени появления ребёнка в семье, по ассоциации с предметами окружающей среды, в том числе именами, связанными с животными и растительным миром, по ассоциации с предметами быта, по времени рождения, и по мироощущению, отношению к жизни родителей.

По вариативности имена делятся на 9 признаков: изменение начальных звуков имени, опущение начального гласного основы, прибавление гласного или согласного (реже) звуков в начале имени, появление вставочных звуков в имени, замещение одних звуков другими, уподобление гласных звуков в основе имени, расподобление согласных, смягчение твёрдых согласных, а также отвердение мягких согласных.

Таким образом, мужские неканонические имена тАУ имена, имеющие богатое и интересное происхождение, а также оригинальность уже тем, что они имеют свою специфику, называя животных, птиц, признаки предмета.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

I.Источники:

1. Дозорная книга 1624 г.

2. Переписная книга 1625 г.

3. Список 1633 г.

4. Сметный список 168 тАУ 1691 гг.

5. Переписные книги монахов, служителей и крепостных крестьян Тобольского Абалакского и мужского монастырей XVII века.

6. Переписная книга 1698 г.

II. Список научной литературы:

1. Альтман М.С. Из истории имён, фамилий и прозвищ. В кн. Прометей. Историко-библиографический альманах серии ЖЗЛ. тАУ М., 1967. тАУ Т.2.

2. Антропонимика. Библиографический указатель литературы на русском языке. Составитель С.М. Зинин. тАУ Ташкент, 1968.

3. Балов А.К. К вопросу о древнерусских некалендарных именах // ВлЭтнографическое обозрениеВ» - 1893. - №3.

4. Бондалетов В.Д. Ономастика и социолингвистика. тАУ М., 1970.

5. Ивашко В.А. Как выбирают имена. тАУ Минск, 1980.

6. Карский Е.Ф. Словарь древне-русских личных имён Н.М. Тупикова ВлРусский филологический вестникВ», 1904, Т.51.

7. Суслова А.В., Суперанская А.В. О русских именах. тАУ СПб, 1991.

III. Словари и справочная литература:

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов тАУ М.: Сов. Энциклопедия, 1966.

2. Краткий этимологический словарь русского языка / Н.М. Шанский, В.В. Иванов, Т.В. Шанская. тАУ М.: Просвещение, 1971.

3. Петровский Н.А. Словарь русских личных имён. тАУ М., 1980.

4. Русская ономастика и ономастика России / Словарь под ред. Трубачёвой О.Н. тАУ М., 1994.

Вместе с этим смотрят:


"Нивхи"


32-я Стрелковая дивизия (результаты поисковой работы группы "Память" МИВлГУ)


4 capitals of Great Britain


About Canada


Description of Canada