Аппарат произведения печати. Элементы книги

Аппарат произведения печати. Элементы книги

Объектом составления описания является однотомное литературно-художественное произведение «Мифы Древней Греции» английского писателя Роберта Грейвса.

Оглавление

Введение.

Отличительные элементы книги и аппарата произведения печати.

Структурные элементы книги:

1) элементы внешней (физической) конструкции книги;

2) элементы внутренней структуры книги.

Элемента аппарата произведения печати:

1) элементы опознавательного аппарата произведения печати (выходные сведения, в состав которых входят выходные и выпускные данные);

2) элементы средств дополнения и сопровождения текста издания;

3) элементы справочно-поисковых средств.

Экспертная оценка книги.

Введение.

Цель данного реферата состоит в том, чтобы дать описание элементов книги и аппарата произведения печати конкретной книги — «Мифы древней Греции», написанной английским писателем Робертом Грейвсом и переведенной на русский язык. Это литературно-художественное произведение с историческим научным уклоном.

Аппарат произведения печати призван облегчить читателю и другим потребителям книги или другой печатной продукции использование произведения печати в различных целях — например, как книги для чтения и глубокого её изучения, как справочника для получения библиографических, статистических, информационных и других нужных сведений.

К аппарату произведения печати относят только те элементы издания, которые не составляют основного произведения или его частей независимо от вида издания.

Немаловажную роль в издательском и книжном деле играет то, что произведение печати с тщательно и глубоко продуманным аппаратом отличается большей информационной ценностью, чем то же произведение печати со слабо продуманным аппаратом.

Следовательно, задача составителя данного реферата — использовать как можно больше элементов аппарата произведения печати.

Элементы внешней физической конструкции.

Формат данной книги — 70*100.

Переплёт. Переплёт состоит из 2-х твёрдых картонных сторонок (переплётных крышек), которые вместе с переплётным корешком с внешней стороны обклеены (покрыты) прочным покровным материалом — дерматином бежевого цвета. Это — «одежда» книги.

На лицевой стороне передней сторонки находится художественное контурное изображение греческих богов Зевса и Гермеса, выполненное синей краской. Заглавие книги выполнено шрифтом крупных кеглей, цвет букв светло-серый. На покровном материале передней и задней сторонок переплёта вдоль книжного корешка идут углублённые линии-рубчики, благодаря которым стороны легко и ровно отгибаются.

Рубчик внутренней сторонки каждой переплётной крышки образует сгиб двойного листа, высотой равный высоте книжного блока издания, а шириной — в разворот 2-х страниц. Это форзац. Его основное назначение — прочно соединять книжный блок с переплётной крышкой. Одна половина форзаца приклеена к внутренней стороне передней крышки, а другая сторона свободна и узкой полоской вдоль корешка книжного блока приклеена к первой странице этого блока. Задний форзац соединяет внутреннюю сторону задней переплётной крышки с последней страницей книги. Каждый форзац книги выполнен из более плотной и более белой бумаги, чем все остальные листы книжного блока. В книге на развороте переднего форзаца на светло-сером фоне изображена «карта известного грекам мира», на развороте заднего форзаца изображена тоже на светло-сером фоне «карта упоминаемых в книге географических названий».

Чтобы скрепить, защитить и упрочнить книжный блок, на верхний и нижний края корешка книжного блока наклеена цветная (по цвету материала переплёта) тесьма — каптал, который также является элементом внешнего оформления книги.

Элементы внутренней структуры книги.

Элементы внутренней структуры данной книги таковы: фронтиспис, одинарный титульный лист и его оборот, тексты (основной, дополнительный и вспомогательный), спусковые, рядовые и концевые полосы.

За передним форзацем в книге следует фронтиспис —страница, образующая разворот с лицевой страницей титульного листа. На обеих сторонах фронтисписа изображены герои книги в состоянии движения и борьбы. Фронтиспис является как бы главной, ключевой иллюстрацией текста книги (иллюстрации в книге монохромные). Вторая страница фронтисписа и лицевая сторона одинарного титульного листа образуют авантитул. (на второй странице фронтисписа в верхней части расположены имя автора и название, написанные по-английски).

За фронтисписом следует одинарный титульный лист («титул книги»), на котором размещены основные выходные сведения издания. Выходные сведения — это тексты, содержащие основные сведения об издании, его краткую индивидуальную характеристику и индивидуальные шифры, облегчающие обработку издания в библиотеках, а также облегчающие читателю выбор книги.

На лицевой стороне титульного листа размещены главные выходные сведения книги.

1) в верхней части — полное имя автора

РОБЕРТ ГРЕЙВС

2) под ним — заглавие, выполненное наборным шрифтом очень крупных кеглей (более 20 п., 1п.=0,376 мм.)

МИФЫ

ДРЕВНЕЙ

ГРЕЦИИ

3) внизу страницы — место издания и издательство

Москва. Прогресс.

4) год издания отсутствует

 

На обороте титульного листа размещены следующие выходные сведения:

Перечень сверху вниз

1) в левом верхнем углу — классификационный индекс (элемент библиографической классификации)

ББК 84(03)3

Г 49

2) под индексом размещены: 1) имя и фамилия редактора

2) неполное имя автора

Редактор О Кессиди

Грейвс Р.

3) заглавие книги

Г79 Мифы Древней Греции

4) указание о переводе книги

Перевод с английского

5) книга выпущена:

Под редакцией и с послесловием А.А. Тахо-Годи

Выходные данные:

6) Место издания и издательство

М., Прогресс

7) год издания

1992

8) объём книги

624 с.

9)Дополнительные выходные сведения

Издательская аннотация (краткая, но содержательная характеристика содержания произведения).

10) В нижней части оборота титульного листа размещено название редакции составителей издания

Редакция литературы по гуманитарным наукам.

11) В нижнем левом углу страницы — международный стандартный номер книги.

ISBN 5-01-001587-0  

12) Знак охраны авторского права — в нижнем правом углу

Ó Перевод на русский язык, комментарии, послесловие — издательство Прогресс, 1992