Борьба за живучесть судна

Страница 6

По сигналу общесудовой тревоги начальники аварийных партий (групп) обязаны:

прибыть в район аварии и доложить на ГКП о готовности партии (группы) к борьбе за живучесть судна;

установить место, характер и размеры повреждений;

выделить необходимое количество людей и средств для борьбы с водой и определить их действия;

организовать вынос пострадавших из аварийного отсека и оказать им помощь;

произвести герметизацию аварийного отсека;

организовать осмотр отсеков, смежных с аварийным, и при необходимости дать указания по обеспечению водонепроницаемости переборок и закрытий и по их подкреплению;

доложить о результатах разведки и действиях аварийной партии на ГКП.

При обследовании отсека в районе повреждений и смежных с ними помещений начальник аварийной партии запрещает открывать водонепрони­цаемые закрытия или ослаблять их задраивание до тех пор, пока не убедится, что это не приведет к распространению воды по судну.

Наличие воды в аварийном отсеке или помещении может быть прове­рено пуском в действие осушительной системы.

Шум воздуха, выходящего через воздушные и измерительные трубы, глухой звук, издаваемый переборкой, палубой, вторым дном при ударе по ним металли­ческим предметом, отпотевание переборок, палуб, платформ второго дна также •указывают на наличие воды в аварийном отсеке

При борьбе с поступлением воды необходимо:

стремиться ограничить ее распространение по судну; при этом борьбу следует начинать от внешних границ затопленных районов, сосредотачивая основные силы и средства на помещениях, имеющих жизненно важное значение для судна;

принимать меры по заделке повреждений корпуса;

установить постоянное наблюдение за прочностью и водонепроницаемостью переборок со стороны смежных отсеков и при необходимости произвести их подкрепление и ликвидировать водотечность.

После прекращения поступления воды внутрь судна надлежит:

тщательно проверить качество заделки пробоин и при необходимости про­извести ее подкрепление;

установить наблюдение за аварийным отсеком и смежными с ним помещения­ми, а в наиболее важных из них при необходимости выставить специальную вахту;

принять меры по удалению из судна забортной воды, попавшей при аварии.

Подкрепление водонепроницаемых переборок, палуб, платформ и второго дна рекомендуется производить при опасном затоплении отсека, значи­тельных выпучинах в металле переборок, платформ и настила второго дна, а также при обнаружении признаков расхождения швов и ослабления заклепок.

Для предупреждения выпучивания или разрушения подкрепленных переборок, палуб, платформ, настила второго дна и закрытий опорные места для подпора должны выбираться на их наборе г. вскрытием обшивки и изоляции.

Для предупреждения нарушения водонепроницаемости или снижения проч­ности запрещается выправлять с помощью подпор или домкратов остаточные деформации, полученные водонепроницаемыми переборками, палубами, платфор­мами, настилом второго дна и закрытиями.

За подкрепленными водонепроницаемыми переборками, палубами, платфор­мами и закрытиями следует установить непрерывное наблюдение.

Для осушения затопленного отсека надлежит использовать все, включая и переносные водоотливные средства, имеющиеся на судне.

Фактическое состояние аварийного судна устанавливается капитаном. В случае угрозы опрокидывания судна вследствие недостаточной остойчивости

или его затопления от израсходования запаса плавучести капитан судна обязан

принять меры к посадке судна на мель.

Основной мерой для повышения аварийной плавучести судна является откачка жидких грузов из неповрежденных танков (цистерн). При недостаточной аварийной остойчивости или недопустимости ее снижения откачка разрешается' только из танков (цистерн), расположенных выше центра тяжести судна.

Основными мерами по повышению аварийной остойчивости судна являются:

откачка жидких грузов из высокорасположенных неповрежденных танков-(цистерн);

прием водяного балласта в низкорасположенные танки (цистерны), когда запас аварийной плавучести достаточен;

запрессовка неповрежденных заполненных танков для ликвидации свобод­ных поверхностей в них;

обеспечение быстрого удаления воды с палуб судна.

Восстановление остойчивости и спрямление аварийного судна про­изводится только по указанию капитана.

В процессе борьбы за непотопляемость капитан обязан контроли­ровать запас остойчивости и плавучести, установить наблюдение за изменением осадки судна и высотой надводного борта, а также учитывать количество посту­пившей внутрь судна воды. При этом капитан должен руководствоваться прин­ципом, что важнейшим в борьбе за непотопляемость судна является восстановле­ние его остойчивости и уменьшение крена и дифферента до минимальных.

Остойчивость судна следует считать недостаточной в следующих слу­чаях:

судно не отвечает нормам Регистра РФ по результатам расчета в соответ­ствии с Информацией об остойчивости судна для капитана;

при перекладке руля на ходу судно переваливается с борта на борт и не выпрямляется при приведении руля в положение “прямо руль”

судно, имевшее постоянный крен на один борт, внезапно перевалилось и получило постоянный крен на другой борт;

при симметричном относительно диаметральной плоскости затоплении поме­щений крен аварийного судна превышает 5°.

При проведении мероприятий по спрямлению аварийного судна запре­щается проводить какие-либо работы до выяснения его фактической остойчивости.

Спрямление аварийного судна и повышение остойчивости рекоменду­ется проводить в следующем порядке:

прекратить перемещение, перетекание или пересыпание грузов на поврежден­ный борт;

удалить воду из не полностью затопленных больших помещений, расположен­ных до момента аварии с судном выше действующей ватерлинии;

удалить за борт воду, имевшуюся в помещениях, расположенных до момента аварии с судном выше действующей ватерлинии, или, как исключение, спустить ее в помещения, расположенные ниже;

осушить поврежденный отсек и соседние с ним помещения после заделки пробоин;

перекачать жидкие грузы в днищевые танки (цистерны), а в исключительных случаях удалить их за борт;

переместить вниз твердые грузы, расположенныр пьтгпкп, а в исключительных случаях удалить их за борт;

произвести балластировку судна.

Перекачивание жидких грузов (топлива, воды и масла) из междудон­ных танков (цистерн) в бортовые разрешается только при достаточной начальной остойчивости аварийного судна. Жидкие грузы должны перекачиваться, по воз­можности, из танков (цистерн) с большей вместимостью в танки (цистерны) с мень­шей вместимостью до полного их заполнения. Остаток жидких грузов перекачи­вается в танки (цистерны), симметричные относительно диаметральной плоскости судна. При этом следует избегать перекачки жидких грузов из танков (цистерн), смежных с затопленным отсеком.

Для спрямления аварийного судна следует затоплять танки (цистерны) минимальных объемов, чтобы создавался требующийся спрямляющий момент, т. е. для уменьшения крена необходимо выбирать наиболее удаленные от диаме­тральной плоскости танки (цистерны), а для уменьшения дифферента — наиболее удаленные от миделя. При этом должны выбираться самые низкие днищевые танки, если даже они менее удалены от диаметральной плоскости, чем бортовые. В первую очередь должны затапливаться креновые и дифферентные танки, если они име­ются на судне.

Особое внимание при спрямлении судна должно быть обращено на то, что откачку и перекачку жидких грузов и балластировку цистерн разрешается производить только при затоплении с достаточной положительной остойчивостью. При затоплениях, приводящих к малой положительной метацентрической высоте, необходимо сначала принять меры по улучшению аварийной остойчивости, а затем приступить к спрямлению судна.

При этом надлежит знать следующее:

заполнение и осушение танков (цистерн) должно производиться полностью;

прием балласта или перекачка жидкого груза производятся одновременно только с одной парой цистерн;