Персей

Страница 2

Персей и Атлант

Подобно туче, которую гонит бурный ветер, мчался по небу Персей. И вновь достиг он той страны, где держал на своих плечах небесный свод сын титана Япета , брат Прометея , великан Атлант, где в саду Гесперид росло золотое дерево с плодами дарующими вечную молодость. Как зеницу ока берег Атлант эти плоды, были они его величайшим сокровищем. Предсказала богиня Фемида титану, что наступит день, когда придет к нему сын Зевса и похитит у него плоды чудо-дерева.

С такими словами обратился Персей к Атланту: “О, великий Атлант, прими меня в доме твоем. Я — сын Зевса, Персей, убивший горгону Медузу. Дай мне отдохнуть у тебя!”

Услышал Атлант, что Персей — сын Зевса, вспомнил предсказание и ответил герою: “Убирайся отсюда! Не поможет тебе твоя ложь о великом подвиге и о том, что ты — сын громовежца”.

Рассердили эти слова Персея. Гнев вспыхнул в его сердце, и сказал Персей великану: “Хорошо же Атлант, ты прогоняешь меня, растоптав закон гостеприимства, да еще называешь меня лжецом! Ну, так прими же по крайней мере от меня подарок” . С этими словами вынул Персей голову Медузы из волшебной сумки и, отвернувшись, показал Атланту. Тотчас же обратился великан в высокую гору. Густым лесом стали его волосы, скалами — руки и плечи, а голова — в вершиной горы, ушедшей в самое небо. С тех пор стоит гора, называемая ныне Атлас, а небосвод, со всеми его созвездиями опирается на ее вершину.

Персей же, когда взошла на небо в своих пурпурных одеждах богиня утренней зари Эос , снова отправился в путь.

Персей и Андромеда

Несомый крылатыми сандалиями Гермеса, достиг Персей Эфиопии, страны на далеком юге. Теперь ему надо было держать путь к северу вдоль береговых утесов. Но что это? На одной из скал, у самого моря, увидел Персей дивное изваяние: беломраморный образ прикованной девушки. Спустился Персей, подошел ближе, и понял, что не скульптор создал это чудо красоты. Живая дева смотрела на него так жалостно, так умоляюще, что дрогнуло сердце героя.

“Кто ты? — спросил Персей. И почему прикована к этой пустынной скале?”

“Зовут меня Андромедой, — ответила дева, — я дочь Кефея, царя этой страны. Моя мать Кассиопея похвалялась, что она красотой првосходит Нереид. Разгневались нимфы морских волн на эти слова, вывели из глубин моря самое страшное из всех морских чудовищ и наслали его на нашу страну. Великое множество бед сотворило оно: убивало людей, пожирало скот, уничтожало посевы. послал отец мой вопросить оракул Зевса-Амона в оазисе ливийской пустыни, и ответил оракул, что успокоится чудовище не раньше, чем ему отдадут меня на съеденье. И вот я прикована к этой скале. Царь Кефей обещал отдать мою руку тому, кто сразиться с чудовищем и одолеет его. Надеялся он, что Финей, мой жених, свершит этот подвиг. Но Финея все нет, а чудовищее вот-вот должно появиться. И нет мне спасенья .”

Как только произнесла Андромеда эти слова, послышался шум разбивающихся о берег волн и глухой, зловещий рев, точно целого стада разъяренных быков. Огромная волна бросилась на скалистый берег, и когда она отхлынула, на берегу остался исполинский змей.

На крылатых сандалиях Гермеса взмыл Персей в воздух, и бросился с высоты на чудовище. Глубоко вонзился изогнутый меч героя в спину змея. Кровь и вода хлынули из оскаленной пасти чудовища, но намокли крылатые сандалии, не может Персей снова взлететь. Тогда могучий сын Данаи обхватил левой рукой скалу, что возвышалась над морем, и трижды погрузил меч свой в широкую грудь змея.

Окончен ужасный бой. Радостные крики несутся с берега. Все славят героя. Сняты оковы с прекрасной Андромеды, и, торжествуя победу, ведет Персей спасенную им деву во дворец Кефея.

Свадьба Персея

Богатые жертвы принес Персей богам-олимпийцам, Зевсу — отцу своему, Афине-Палладе и Гермесу — за помощь. А после начался свадебный пир — ведь по праву рука Андромеды принадлежала герою. Вдруг звон оружия раздался в пиршественном зале. По всему дворцу раздался военный клич. Это пришел первый жених Андромеды, Финей, с отрядом воинов.

Потрясая копьем, громко воскликнул Финей: “Горе тебе, похититель невест! Не спасут тебя от меня ни твои крылатые сандалии, ни даже сам Зевс-громовержец!” Хотел уж было Финей бросить копье в Персея, но царь Кефей остановил его словами” “Что делаешь ты? Так ты хочешь воздать Персею за подвиг его? Разве похитил он у тебя твою невесту? Не была ли она похищена у тебя тогда, когда ее велели приковать к скале, когда она шла на гибель? Почему ты тогда не явился к ней на помощь? Ты хочешь теперь отнять у победителя его награду?”

Ничего не ответил Кефею Финей, гневно смотрел он то на Кефея, то на прекрасного сына Зевса, и, вдруг, напрягшивсе силы, бросил в Персея копье. Мимо пролетело копье и вонзилось в ложе Персея. Могучей рукою вырвал Персей копье и бросил в Финея. Но Финей успел спрятаться за жертвенник, и копье попало в грудь Рета, друга Финея.

Закипел смертельный бой. Как молния блещет в руке Персея изогнутый меч, которым убил он Медузу. Одного за другим разит он воинов, пришедших с Финеем. Но Персей — чужеземец в царстве Кефея. Ему одному приходится бороться с множеством врагов. Словно град, гонимый ветром летят стрелы в сына Данаи. Прислонясь к колонне и прикрываясь блестящим щитом Афины, бьется с врагами Персей. Уже со всех сторон они окружили героя. Неминуемая гибель грозит ему. И тут громко воскликнул Персей: “У врага, сраженного мною, найду я помощь! Скорей отвернитесь все, кто мне друг!”

Быстро вынул из чудесной сумки Персей голову горгоны Медузы и поднял ее высоко над головой. Тотчас обратились в каменные статуи воины Финея. А сам Финей, закрыв ладонями глаза, упал на колени и с мольбой обратился к Персею: “Ты победил, Персей! О, спрячь скорей ужасную голову Медузы, молю тебя — спрячь ее. Великий сын Зевса, возьми Андромеду, владей всем, что мне принадлежит, только жизнь оставь мне!”

Ничего не ответил Персей. Молча протянул он голову Медузы к лицу Финея. И открыл Финей глаза, и обратился в мраморную статую .

Возвращение Персея на Сериф

Недолго оставался Персей в царстве Кефея. Взяв с собой прекрасную Андромеду, вернулся он на остров Сериф к царю Полидекту. В великом горе застал герой свою мать. Спасаясь от Полидекта, в храме Зевса пришлось ей искать защиту, и ни на единый миг не могла она покинуть священного убежища.

Разгневанный Персей пришел во дворец царя, где пировал Полидект со своими друзьями. Удивился царь Серифа, увидев Персея. Был он уверен, что погиб Персей в борьбе с горгонами.

“Твое желание исполнено, царь Полидект, — сказал Персей, — я принес тебе голову Медузы”.

Не поверил царь богоравному герою, стал насмехаться над ним, называя лжецом. Не смог простить Персей оскорблений. Грозно сверкнув очами, он вынул из сумки голову Медузы и воскликнул: “Если ты не веришь, то вот тебе доказательство!” Взглянул Полидект на голову Медузы и мгновенно обратился в камень. Не избежали этой участи и друзья царя, пировавшие с ним.

Персей в Аргосе

Власть на Серифе Персей передал брату Полидекта, Диктису, который некогда спас его с матерью, а сам с Данаей и Андромедой отправился в Аргос. Когда до царя Аргоса, Акрисия, дошли слухи о скором возвращении внука, то, вспомнив предсказание о том, что от внука своего он примет смерть, бежал царь Аргоса далеко на север.

Персей же стал править в Аргосе. Он вернул шлем Аида и чудесную сумку нимфам, Гермесу — острый меч и крылатые сандалии. Голову же Медузы отдал он Афине-Палладе, а она укрепила ее у себя на груди, на своем сверкающем панцире.

Мудро и справедливо правил Персей в Аргосе. Одно только печалило его — судьба исчезнувшего деда. Напрасно Персей рассылал во все края гонцов с наказом разыскать старого царя и уговорить его вернуться. Все они вернулись ни с чем.