ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ АНГЛИЙСКОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ АНГЛИЙСКОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
Реферируемая диссертация посвящена исследованию прагматических особенностей английской диалогической речи. В последние два десятилетия проблемы диалогической речи получили интенсивное развитие. Это обусловлено тем, что именно в диалоге наиболее органично выражена коммуникативная функция языка, естественно проявляющаяся в процессе языкового взаимодействия людей. Наша жизнь диалогична по своей природе. Жить – значит участвовать в диалоге… (Бахтин, 1986). Свое подлинное бытие язык обретает в процессе общения, в диалоге. Со времен Платона и Аристотеля диалог, как форма коммуникации, является не только популярным жанром и приемом, но и источником изучения социального статуса личности, ее психологии и поведения, ее логики мышления и языковых средств выражения мысли. Речь неотделима от жизни, она входит в состав человеческой деятельности. Диалогическая речь – это и сам процесс речевой деятельности, возникающий в ходе общения коммуникантов в определенной ситуации, и его результат, т. е. текст.
Необходимость изучения диалога с точки зрения раскрытия в нем личностных качеств участников коммуникации обусловливает актуальность настоящего исследования.
Интерес к проблемам коммуникации обусловил появление в лингвистике значительного количества работ, посвященных изучению структурных и семантических особенностей диалогической речи. Начиная с 70-х годов XX века появляется большое количество работ по лингвистической прагматике. Среди них работы Н.Д. Арутюновой, А.Г. Баранова, Н.А. Коминой, Л.В. Лисоченко, Е.Н. Малюги, Г.Г. Матвеевой, А.А. Мецлера, В.Л. Наера, Е.В. Падучевой, А.Г. Поспеловой, Г.Г. Почепцова, Ю.С. Степанова, В.Н. Телии и других.
В многочисленных исследованиях диалогической речи на первый план выходит анализ факторов и условий, связанных с психической, интеллектуальной и физической активностью субъектов речи. Их речемыслительная деятельность осуществляется в рамках определенного социума, что позволяет как отечественным, так и зарубежным лингвистам придти к выводу о том, что речевая деятельность, как и любой другой вид деятельности, регулируется определенными правилами. Поскольку эти правила носят общий характер, целесообразно выделить среди них наиболее важные и значимые с точки зрения конституирования диалога, в чем и заключается новизна нашего исследования. Знания коммуникантами данных правил, которые, мы полагаем, вполне уместно называть принципами коммуникативно-прагматического конституирования диалога, умение оперировать, а в случае коммуникативной необходимости и манипулировать ими в различных ситуациях общения, призваны способствовать организации бесконфликтного общения, а также успешной реализации коммуникативных намерений говорящих. Кроме того, научная новизна данной работы определяется тем, что диалог одного индивидуума с другим рассматривается как средство и необходимое условие для раскрытия личностных характеристик обоих участников коммуникации.
Объектом исследования является диалог, как основная форма межличностного общения его участников и способ актуализации их личностных характеристик. Предметом исследования являются фрагменты диалогов из художественных произведений англоязычных авторов.
В соответствии с избранным объектом исследования основная цель работы состоит в выявлении и изучении закономерностей, знание которых способствует организации бесконфликтного общения, а также созданию такой ком–муникативной ситуации, когда оба участника диалогического общения, независимо от их коммуникативных намерений, заинтересованы в речевом сотрудничестве для достижения своих коммуникативных целей.
Поставленная цель обусловила постановку следующих задач:
1. Выделение и обоснование общих принципов конституирования диалогической речи, классификация их по степени значимости с точки зрения организации бесконфликтного общения.
2. Выявление условий, влияющих на актуализацию личностных характеристик коммуникантов.
3. Установление факторов, обусловливающих выбор говорящими адекватных определенной коммуникативной ситуации речевых средств в соответствии с тактикой речевого поведения.
4. Изучение соответствия речевого поведения коммуникантов их личностным характеристикам.
5. Определение зависимости выбора из представленных в языковой системе речевых средств таких, которые наиболее адекватно и полно соответствуют коммуникативным намерениям участников диалогического общения, от их личностных характеристик.
6. Построение модели диалогического общения в художественном диалоге.
Цель и задачи диссертации обусловили комплексное использование современных методов исследования, включающих в качестве основных: гипотетико-дедуктивный метод, метод семантико-синтаксического описания высказываний различных типов, метод контекстологического анализа, а также элементы пропозиционального, интенционального и акторечевого анализа.
Материалом исследования послужили 12500 примеров фрагментов диалогов, отобранных из современной художественной литературы на английском языке общим объемом 14000 страниц.
Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:
1. Диалог создает условия для раскрытия личностных характеристик его участников. Как явные, так и скрытые, личностные характеристики коммуникантов актуализируются в процессе их речевой деятельности, которая протекает в конкретной коммуникативной ситуации, обусловливающей речевые действия общающихся. Выбор ими адекватных опреде–ленной коммуникативной ситуации речевых средств и тактики речевого поведения зависит от особенностей личности каждого конкретного коммуниканта.
2. Диалогическая интеракция тесно связана с прагма–тическими пресуппозициями коммуникантов, с их оценкой ситуации, в которой протекает данный диалог. Разрешению противоречия между прагматическими пресуппозициями обща–ющихся и формами их языкового выражения способствует такое прагматически существенное свойство диалогической речи, как вариативность. Возможность выбора обеспечивает функциональ–но-прагматическую гибкость диалогической речи и позволяет участникам диалога оптимальным способом осуществлять речевое воздействие друг на друга.
3. В формировании эмотивности диалогической речи могут принимать участие единицы всех уровней языка. Диапазон коннотативных значений реплик диалога представляет собой сложную систему образных, модальных, оценочных наслоений, а также скрытых смыслов, призванных воздействовать на эмоционально-волевую сферу коммуникантов или, наоборот, смягчить это воздействие, не вторгаясь в эмоционально-волевое «Я» собеседника, что для него бывает крайне нежелательно.
4. Диалог, как форма речи, являющейся одной из разновидностей человеческой деятельности, подчиняется определенным правилам. Конституирование и ведение бес–конфликтного диалога основывается на десяти коммуникативно-прагматических принципах, таких как принцип Сотрудничества, принцип Экономии Языковых Средств, принцип Истинности, принцип Релевантности, принцип Вежливости, принцип Речевого Доминирования, принцип Воздействия, принцип Взаимодействия, принцип Опережающей Реакции, принцип Иронии и Языковой Игры. Основополагающим принципом бесконфликтного общения является принцип Сотрудничества. Диалогическое общение будет успешным и эффективным, если все остальные принципы функционируют в сфере действия принципа Сотрудничества и диалог представляет собой совместную речевую деятельность обоих коммуникантов, направленную на достижение ими общих коммуникативных целей.
5. Модель речевого акта в художественном диалоге включает адресанта (источник сообщения); адресата (реципиента); собственно сообщение; языковой код, общий для коммуникантов; коммуникативный контекст, определяющий место данного сообщения в конкретном коммуникативном акте; фонд знаний, которым обладает каждый из участников диалогического общения; психофизическое состояние коммуникантов; их коммуникативные намерения; а также автора художественного произведения, через призму представления которого мы воспринимаем данный коммуникативный акт.