Ономастический контекст в постмодернистской литературе (на материале произведений В. Пелевина)

Страница 7

5) описание внешности героя. Господин с куцей бородой, несколько напоминающий Толстого, который спорит с Петром Пустотой о политике, антисемитизме, о том, как обустроить Россию, очень похож на Солженицына;

6) аллюзия на название известного произведения. Одна из глав «Жизни насекомых» носит название «Полет над гнездом врага». Автор отсылает читателя к роману К. Кизи «Над кукушкиным гнездом» и фильму «Полет над гнездом кукушки» с Джеком Николсоном в главной роли. Возможно, для читателя, в первую очередь, это будет ассоциация с известным фильмом, а не с романом, потому что «Полет над гнездом кукушки» известен массовому зрителю больше, чем его литературная основа;

7) цитата. Постоянное изобретение автором рекламных слоганов в романе «Generation ”П”» с использованием цитат из русской классики (А. Грибоедов, А. Блок) служит не только цели развлечь читателя, но и проиллюстрировать мифотворческую способность рекламы: «UMOM ROSSIJU NYE PONYAT, V ROSSIJU MOJNO TOLKO VYERIT. "SMIRNOFF"». Известная цитата из Ф. Тютчева, как и наименование торгового брэнда "SMIRNOFF", приводится с использованием латинского алфавита и частичного отражения его средствами английской фонетики. Отождествление одной из структурообразующих мифологем русского национального мифа с маркой водки призвано внушить реципиенту, что "SMIRNOFF" — нечто подлинно русское, пусть даже торговая марка представлена потребителю латиницей, а производитель заграничный, но он "VYERIT", а значит, близок русскому. Реципиенту внушается, что водка "SMIRNOFF" есть нечто близкое загадочной русской душе;

8) сходство персонажей и их функций. В романе «Generation ”П”» В. Пелевина роль гуру для Вавилена Татарского выполняет таинственное животное сирруф, которого можно соотнести с образом духа Мескалито в книге «Учение дона Хуана» К. Кастанеды. Он является проводником героя через границу двух миров. Сирруф, как и дух у К. Кастанеды, возникает после приема героем в пищу галлюциногена;

9) образ. В конце романа «Чапаев и Пустота» Петр получает от любимой им женщины подарок — желтую розу. «Желтая роза» — название одного из рассказов Х. Л. Борхеса. Главный герой его, поэт Джамбаттиста Марине, находится на пороге смерти. Последнее, что он видит — женщину, которая ставит в вазу розу. И внезапно поэт понимает, что бесполезно пытаться создать образ этого цветка в стихах, можно лишь описать форму, внешний вид, цвет, потому что роза пребывает в своей собственной вечности. О существовании для каждого человека своего мира и должен напомнить Петру подарок Анны;

10) ассоциативная связь финалов. В конце романа «Чапаев и Пустота» главный герой отбывает во Внутреннюю Монголию, где Петра ждет его любимая Анна. Читатель может провести параллель с финалом романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита», в котором мастер остается в некоем месте, обещающем ему вечный покой, со своей возлюбленной. Финал «Чапаева и Пустоты» также перекликается с концовкой романа В. Набокова «Приглашение на казнь», в котором главный герой отказывается от добровольной роли жертвы, выбирая свободу.

В заключении диссертационного исследования подводятся итоги, определенные в задачах и положениях, выносимых на защиту, а также излагаются основные позиции, которые рассматривались в диссертации с прогнозированием возможностей дальнейшего исследования в этом направлении.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. К вопросу об интерпретации имени собственного в постмодернистском тексте // Гуманитарные исследования. — Астрахань: Изд–во Астрахан. гос. ун–та, 2003. — С. 64 – 65 (0,1 п.л.).

2. Антропонимы как интертекстуальные аллюзии в творчестве В. Пелевина // Интертекст в художественном и публицистическом дискурсе: Сб. докл. междунар. научн. конф. — Магнитогорск: Изд–во Магнитогорск. гос.ун–та, 2003. — С. 472 – 476 (0,4 п.л.).

3. Онимы в структуре постмодернистского текста (на материале романа В. Пелевина «Чапаев и Пустота») // Актуальные вопросы теории и практики русского языка: Межвуз. сб. ст. Вып. III. — Армавир: Редакционно–издательский центр АГПИ, 2003. — С. 136 – 138 (0,2 п.л.).

4. Функционирование топонимов в макроконтексте романа В. Пелевина «Чапаев и Пустота» // Проблемы региональной ономастики: Материалы 4–ой всероссийской научной конференции. — Майкоп: Изд–во Адыгейск. гос. ун–та, 2004. — С. 29 – 31 (0,2 п.л.).