АНГЛИЙСКИЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ В РАЗВИТИИ: ПОТЕНЦИАЛЬНОЕ СЛОВО, ОККАЗИОНАЛИЗМ, НЕОЛОГИЗМ

АНГЛИЙСКИЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ В РАЗВИТИИ: ПОТЕНЦИАЛЬНОЕ СЛОВО, ОККАЗИОНАЛИЗМ, НЕОЛОГИЗМ

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В условиях функционирования языка образование новых слов представляет собой естественный непрерывный процесс, разные стороны которого требуют описания и обобщения. Исследование новообразований ведется в разных направлениях: словообразовательном, лексическом, лексикографическом, стилистическом, социолингвистическом, психолингвистическом, типологическом и др. Данная работа посвящена изучению диалектики развития новообразований от их появления в английской речи и реализации языковых потенций до закрепления в языке и фиксации в общих толковых словарях.

Актуальность данного исследования заключается в том, что одной из особенностей развития языка является изменчивость, детерминированная влиянием общества и происходящая, в первую очередь, в речи, а затем в языке. Следовательно, принятие или отказ от новообразований зависит от определенных социальных факторов и коммуникативных условий. Следует отметить, что при наличии достаточно большого числа работ, посвященных потенциальным словам, окказионализмам, неологизмам по отдельности, давно ощущается необходимость общего взгляда на их связь и диалектику их развития, обусловленную взаимодействием языка и речи.

Научная новизна данной работы состоит в исследовании диалектики развития новообразований, основанной на изучении, как их внешней формы, внутреннего содержания, так и условий реализации новообразований в речи и языке. Благодаря этому подходу в работе уточняется статус окказионализма, потенциального слова и неологизма в языке и речи. Детальное рассмотрение роли фоновых знаний и пресуппозиций, контекстуальной зависимости новообразований в русле прагмалингвистики позволяет увидеть, как контекстуальные условия влияют на судьбу окказиональных образований.

В работе предлагается новый взгляд на соотношение нового и старого в новообразованиях. Представленные в работе доказательства возможных путей развития слов, созданных для данного случая, также относятся к числу ранее не обсуждавшихся. К новым знаниям по проблемам новообразований следует отнести экспериментальные данные о длине контекста, необходимого и достаточного для декодирования смысла новообразования.

Объект исследования – английские новообразования (потенциальное слово, окказионализм, неологизм).

Предметом исследования является изучение диалектики развития новообразований, фактора степени их новизны и параметров контекста, влияющих на их декодирование.

Материалом для анализа послужили более 1000 окказиональных образований, которые почерпнуты из словарей, художественных произведений современных английских и американских авторов (31 художественное произведение с общим объемом в 10 500 страниц), а также из материалов газет и журналов, с использованием Интернета как источника новых слов. Выбор источников фактического материала обусловлен необходимостью доказать, что новообразования могут возникнуть в художественных произведениях разных жанров. Другой фактор, обусловивший выбор, заключался в перспективности появления новообразований в том или ином материале (например, психологический роман, фэнтези, политическая утопия, философская сказочная эпопея, любовный роман).

Цель данной диссертации состоит в определении статуса новообразования, в выявлении стадий процесса развития вновь образованного слова, в ходе которого реализуются потенциальные возможности языковой системы, с целью обозначения новых объектов, понятий, процессов. Описание изменяющихся признаков разного типа новообразований (таких как, связь с временным фактором, степень новизны, одноразовость, зависимость от контекста, наличие автора), позволит определить переход новообразований из одной стадии в другую. Помимо того существенным моментом исследования является формулирование принципов декодирования нового слова.

Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач:

1) определить статус новообразований в цепочке окказионализм – потенциальное слово – неологизм, введя исследуемое явление в круг общелингвистических теоретических проблем;

2) исследовать факторы, влияющие на порождение речи и пополнение лексического состава языка, а также определить мотивы создания нового слова, непосредственно связанные с коммуникативным намерением творца слова;

3) определить факторы, влияющие на актуализацию нового слова, и его признаки;

4) изучить фактор степени новизны в диалектическом развитии от окказионального образования к неологизму и классифицировать его типы;

5) описать необходимые условия понимания смысла новообразований;

6) исследовать контекстуальное окружение нового слова, выделить параметры контекста, необходимые и достаточные для понимания новообразований;

7) определить, как длина контекста влияет на правильность декодирования нового слова (с учетом наличия или отсутствия фоновых знаний и интерпретации пресуппозиций).

Для решения поставленных в диссертации задач использовались современные методы лингвистического исследования, включающие метод контекстуального анализа новообразований в текстах разных речевых жанров, метод непосредственно составляющих, компонентный анализ, в эксперименте применялись статистические подсчеты.

Теоретической базой исследования послужили работы различных отечественных и зарубежных лингвистов (Н.Д.Арутюновой, И.В.Арнольд, В.И.Заботкиной, Г.В.Колшанского, Е.С.Кубряковой, А.Г.Лыкова, Н.И.Фельдмана; S.Levinson, T.A. van Dijk, J.Lyons, S.J.Shmidt), в которых рассматриваются проблемы дихотомии языка и речи, нормативности, а также прагматики и когнитивной лингвистики, контекстуальной семантики и неологии.

Положения, выносимые на защиту.

1) В качестве исходного материала для новых слов, реализующих потребности языка, используются главным образом (если это не заимствование), существующие словообразовательные модели, что, следовательно, не позволяет относить новообразования к ненормативным образованиям.

2) Ход развития нового слова (при превращении его из окказионально-потенциального в неологизм) представляет собой стадии развития и апробации нового слова в речи, когда созданное на случай по существующим моделям, оно, реализуя потенции языка, поступает в распоряжение языковой общности, утрачивая одноразовость и творца, но будучи привязано ко времени создания, сохраняет некоторое время новизну.

3) На разных стадиях развития, новообразование, обладающее определенным набором признаков (принадлежность к речи, творимость, словообразовательная производность, первоначальная одноразовость, экспрессивность, новизна лексического значения, номинативная факультативность, синхронно-диахронная диффузность, принадлежность отдельному лицу и контекстуальная зависимость), меняет их суть и роль. Переход из одной стадии в другую обусловливается утратой принадлежности к речи, творимости, одноразовости, номинативной факультативности, контекстуальной зависимости и индивидуальной принадлежности.

4) Правильное понимание и декодирование новообразований в тексте базируется на адекватном применении контекстуальных параметров и напрямую детерминируется длиной контекста, а также наличием определенных фоновых знаний у получателя нового слова.

Теоретическая значимость работы усматривается в предпринятой попытке типизации фактора степени новизны лексических единиц, в описании частотных моделей новообразований, развивающихся во времени, в выделении признаков контекста, влияющих на правильность декодирования новых слов, доказательстве наличия факторов, позволяющих превращение окказиональных образований в слова языка.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования ее результатов в учебных теоретических курсах по лексикологии, стилистике и практике перевода, а также в практике обучения языку.

Апробация работы проводилась на научно-практических конференциях в ТГПУ им. Л.Н.Толстого в 2001-2003 годах, на всероссийской научно-практической конференции в ТГУ в 2001-2002 годах. Результаты исследований обсуждались на заседании кафедры английской филологии факультета иностранных языков ТГПУ им. Л.Н.Толстого. Основные наблюдения и выводы отражены по теме исследования в шести публикациях.