РЕАЛИЗАЦИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ СТРАТЕГИИ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ ЛИЧНОСТИ В РУССКИХ И НЕМЕЦКИХ ОБЪЯВЛЕНИЯХ О ЗНАКОМСТВЕ

РЕАЛИЗАЦИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ СТРАТЕГИИ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ ЛИЧНОСТИ В РУССКИХ И НЕМЕЦКИХ ОБЪЯВЛЕНИЯХ О ЗНАКОМСТВЕ

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данная диссертация выполнена в русле прагмалингвистических и лингвокультурных исследований. Объектом работы являются русские и немецкие объявления о знакомстве, опубликованные в газетах и размещенные на специальных страницах Интернета. Предметом исследования выступают реализации коммуникативной стратегии самопрезентации русской и немецкой языковой личности в текстах объявлений о знакомстве.

Актуальность предпринятого исследования определяется следующим: 1) используемые в жанре объявлений о знакомстве тактики, реализующие коммуникативную стратегию самопрезентации русской и немецкой языковой личности, не становились еще предметом специального исследования; 2) этнокультурные различия в коммуникативном поведении русских и немецких авторов печатных и электронных объявлений о знакомстве в российской лингвистике в сопоставительном аспекте, насколько нам известно, не исследованы.

Гипотеза работы состоит в том, что изучение способов реализации коммуникативной стратегии самопрезентации личности в объявлениях о знакомстве может выявить: 1) этнокультурную, гендерную, возрастную специфику коммуникативного поведения homo loquens; 2) различия в реализации коммуникативной стратегии самопрезентации личности, связанные с образовательным цензом и местом жительства авторов объявлений о знакомстве и с особенностями используемых ими средств передачи информации; 3) ценностные доминанты, определяющие выбор коммуникативной стратегии авторов русских и немецких печатных и электронных объявлений о знакомстве.

Цель выполненного исследования – охарактеризовать реализацию коммуникативной стратегии самопрезентации авторов русских и немецких печатных и электронных текстов объявлений о знакомстве. Реализация поставленной цели предполагает решение следующих исследовательских задач:

1) рассмотреть сущность коммуникативной стратегии самопрезентации личности;

2) выделить признаки объявления о знакомстве как одного из жанров, основной целью которого является самопрезентация автора;

3) выявить и сопоставить способы реализации коммуникативной стратегии самопрезентации авторов объявлений о знакомстве с учетом их этно- и социокультурных характеристик и используемых ими разных средств передачи информации;

4) выявить иерархию ценностных доминант в текстах печатных и электронных объявлений о знакомстве русских и немецких авторов в сопоставительном аспекте;

5) определить наиболее часто используемые в русских и немецких текстах объявлений о знакомстве стилистические средства и приемы, реализующие коммуникативную стратегию самопрезентации личности.

Научная новизна работы заключается в том, что предложена классификация жанров, основной целью которых является самопрезентация автора; выявлены разные типы коммуникативной стратегии самопрезентации личности в текстах объявлений о знакомстве; определены ценностные доминанты, детерминирующие коммуникативное поведение русских и немецких авторов текстов объявлений о знакомстве.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что выполненная работа вносит определенный вклад в развитие прагмалингвистики, аксиологической лингвистики, гендерной лингвистики, социолингвистики и лингвистики текста. Результаты исследования развивают также основные постулаты теории межкультурной коммуникации.

Практическую ценность исследования мы видим в том, что его результаты могут быть использованы в вузовских теоретических курсах общего языкознания, социолингвистики, межкультурной коммуникации, стилистики, риторики и в спецкурсах по лингвистике текста, прагмалингвистике, лингвокультурологии и гендерной лингвистике. Материал диссертации может быть также использован в преподавании немецкого языка как иностранного.

Материалом исследования послужили отобранные методом сплошной выборки печатные и электронные объявления о знакомстве, опубликованные в современных газетах России («Все для Вас», «Из рук в руки», «Тысяча знакомств») и Германии (“Chemnitzer Blick”, “Die Zeit”, “Düsseldorfer Anzeiger”, “Singletreff”, “Sonntagsblick”, “Such & Find”, “tip Berlin”, “Zypresse”) и размещенные на русскоязычных и немецкоязычных Интернет-сайтах (http://love.mail.ru; http://www.de.personals.yahoo.com) за период с 2001-го по 2005 г. Единицей анализа является текст объявления о знакомстве.

Достоверность и объективность результатов исследования обеспечивается достаточным количеством языковых примеров. Общий объем проанализированных текстов составляет 2500 единиц.

В работе использовались следующие методы и приемы исследования: интроспективный анализ, интерпретативный анализ, описательный метод, метод сплошной выборки и прием количественного подсчета.

Методологической основой выполненного исследования являются следующие доказанные в лингвистической литературе положения:

1. Носителем языкового сознания является языковая личность, представляющая собой совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание им речевых произведений (Богин 1994: 21-22; Воркачев 1994: 29-30; Карасик 2002б; Караулов 2003; Сазонова 2003: 71-78; Седов 1998: 9-20; Шамне 2000; Шаховский 1994: 130-131).

2. Одной из составляющих структуры языковой личности являются реализуемые ею коммуникативные стратегии, осуществляющие достижение коммуникативной цели и удовлетворение потребностей личности (Гойхман 1997; Донец 2004; Иссерс 2003; Матвеева 1999; Олянич 2004; Паршина 2004; Формановская 2002).

3. Языковая личность является хранителем и носителем культуры народа; концентрированным выражением культуры являются ценности (Бабаева 2004: 3-4; Вежбицкая 2001; Кашкин 2000; Мамонтов 2000; Маслова 2001; Слышкин 2004; Панченко 1999; Шмелев 2002).

4. Особой средой взаимодействия людей является общение в сети «Интернет» (Войскунский 2001; Галичкина 2001; Горошко 2004; Гусейнов 2000; Жичкина, Белинская 1999; Леонтович 2000: 191-199).

5. Коммуникативное поведение языковой личности детерминировано различными факторами, в том числе и социальным статусом – гендером, возрастом, образовательным цензом и местом жительства человека (Беликов, Крысин 2001; Карасик 2002а; Кирилина 1999; Мечковская 1996; Стернин 2001; Тахтарова 2006: 110-116; Linke, Nussbaumer, Portmann 1996; Samel 2000).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Коммуникативная стратегия самопрезентации личности внутренне присуща любому виду общения и представляет собой демонстрацию человеком своих личностных характеристик. В речевом жанре «объявление о знакомстве» стратегия самопрезентации личности выступает в статусе основной.

2. Отличия объявления о знакомстве от других жанров, реализующих стратегию самопрезентации как основную, состоят в совокупности следующих жанрообразующих признаков: письменный канал передачи информации; монологичность; публикация в печатных СМИ в виде «линейного» текста иногда с применением табличной формы или в электронных СМИ в виде гипертекста; принадлежность к рекламному и массово-информационному дискурсам; ограниченность объемом; трафаретность; нестрого закрепленная тематика.

3. В стандартных коммуникативных тактиках реализуется конвергентная стратегия самопрезентации авторов текстов объявлений о знакомстве; коммуникативное поведение языковой личности соответствует при этом общепринятым нормам социума. В нестандартных коммуникативных тактиках реализуется дивергентная стратегия самопрезентации авторов текстов объявлений о знакомстве; коммуникативное поведение языковой личности не соответствует при этом общепринятым нормам социума, что обусловлено стремлением адресанта оказать максимально эффективное положительное психологическое воздействие на адресата. Частотность использования конвергентной или дивергентной коммуникативной стратегии определяется социальным статусом и этнокультурной принадлежностью автора объявления о знакомстве, а также средством передачи информации (печатные или электронные СМИ).