РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ КОММУНИКАНТА В ЖАНРЕ ДЕЛОВЫХ ЭПИСТОЛЯРИЙ
Страница 5
В диссертации выдвигается положение, согласно которому главными стратегиями речевого поведения авторов деловых эпистолярий являются: 1) стратегия стандартизованности, 2) стратегия информационной полноты, 3) стратегия краткости, 4) стратегия логической ясности, 5) стратегия вежливости, 6) стратегия естественности, 7) стратегия экспрессивности, 8) стратегия социального престижа. Первые пять - отвечают общекоммуникативным требованиям, зафиксированным в постулатах П. Грайса и Дж. Лича, отражают принципы и этику делового общения; а также обусловлены общими содержательными признаками официально-делового стиля: стереотипности, нормированности, ясности, точности и лаконичности. Они присущи деловой речи в целом и лишь отчасти зависят от используемого коммуникантом жанра. Последующие три стратегии составляют специфику речевого поведения коммуниканта в деловой переписке полуофициального характера. Они актуализируются в текстах ДЭ и обусловлены эпистолярной и диалогической природой этого жанра, а также новыми тенденциями осуществления деловой коммуникации, выдвигающими определенные требования к коммуниканту и одновременно допускающими высокую степень его самовыражения.
В основе речевого поведения и коммуникативных стратегий лежат предпочтения деловых коммуникантов, актуализирующиеся автоматически и реализующиеся в использовании определенных средств коммуникации. Соответственно, речевое поведение и определяющие его стратегии исследуются с точки зрения выбора автором текста оптимального средства коммуникации. Регулярный выбор автором типичных речевых единиц, зафиксированный текстами ДЭ, рассматривается как актуализация речевого поведения и анализируется с учетом имеющихся в языке альтернативных синонимических форм. В ходе анализа использована методика выявления актуализаторов стратегий речевого поведения путем исследования профессионального лексикона делового коммуниканта, а также употребительных словообразовательных и синтаксических средств с точки зрения их стратификации и специализации. (В рассмотрение не берется морфологический уровень, так как морфологические единицы являются стандартными в речи деловых коммуникантов, обладающих языковой компетенцией и владеющих речевой нормой). В результате были выявлены и интерпретированы наиболее характерные речевые сигналы - словообразовательные, лексико-фразеологические и синтаксические, а также на семиотическом уровне – паралингвистические содержательно-графические единицы, актуализирующие выделенные стратегии речевого поведения коммуниканта.
1. Стратегия стандартизованности является характерной и очевидной линией поведения делового коммуниканта, отражая наиболее общие признаки деловой речи. Она находит свое выражение в типичных и регулярно функционирующих средствах на всех уровнях языковой системы, а также в стандартных и устоявшихся паралингвистических средствах – сложившемся формуляре делового письма. С точки зрения словообразования она актуализируется использованием и образованием новых лексем по стандартным моделям со следующими формантами: суффикс -lich, обладающий функционально-стилевой закрепленностью, продуктивный в канцеляризмах и словах “Kaufmannssprache”: abschriftlich, abzueglich, bezueglich, hinsichtlich, beziehentlich; полусуффиксы -faehig, -weise; аффиксоиды –pflichtig, -frei и проч. Лексические актуализаторы стратегии - клишированные средства и терминология. Синтаксическими актуализаторами являются устойчивые формулировки: штампы и клаузулы, типичные модели выражения директивности и стандартные неличные конструкции.
2. Стратегия информационной полноты отвечает требованию точности деловой речи и соответствует первому постулату максимы количества П. Грайса. В текстах ДЭ она достигается избыточностью информации; эта намеренная полезная избыточность обеспечивает сохранность информации по ходу взаимодействия коммуникантов. Стратегия информационной полноты реализуется использованием языковых единиц с разной степенью свернутости/ развернутости, детализированности и обобщенности. Ее главные актуализаторы - это словообразовательные форманты, уточняющие и дополняющие значения лексем, распространенные синтаксические конструкции (однородные уточняющие члены предложения и т.д.), сложные многозвенные предложения и формуляр делового письма.
3. Стратегия краткости отвечая требованию лаконичности деловой речи, в чем-то противоречит стратегии информационной полноты и отражает “конфликт” общекоммуникативных постулатов и максим. Эта стратегия предполагает, что коммуникант должен исходить из экономии времени, материала, языковых и паралингвистических средств и одновременно дозировать информацию, исходя из ее необходимости и достаточности, а также учитывать пресуппозиции и представления своего адресата о жанре письма. В деловых письмах она актуализируется использованием аббревиации, а также словообразовательных моделей и средств: суффикс -bar, имеющий значение свернутой пассивности; форманты –gemaess, -halber как средства свернутой каузальности, суффикс –lich, имеющий значение свернутой модальности.
4. Стратегия логической ясности соответствует содержательному признаку логичности официально-делового стиля и одновременно соответствует двум максимам П. Грайса: качества и манеры. Она определяет обоснованность суждений и требует от автора достаточных оснований для сообщения, что необходимо для сохранения устойчивого контакта.делового общения. Реализуя эту стратегию, коммуникант использует категорию каузальности, которая актуализируется лексемами, словообразовательными единицами (аффиксоиды: bezogen, bedingt, gebunden, gerecht, freundlich, orientiert) и синтаксическими средствами (детерминанты).
5. Стратегия вежливости, соответствуя принципу вежливости Дж. Лича, отражает принципы неречевого поведения делового коммуниканта. Актуализаторы стратегии вежливости принадлежат к наиболее конвенционализированным областям речевой практики, это - явления этикета, “вежливая” лексика, грамматически сложные синтаксические конструкции, смягченные коммуникативные намерения и непрямые формулировки. Специфическими для деловой речи актуализаторами вежливости являются метакоммуникативы, обеспечивающие оперативный, фактологический и корректный обмен информацией.
6. Стратегия естественности. В последние годы наблюдается тенденция к отказу от церемонности и тяжеловесности стиля; нормой становится естественность деловой речи. Допустимость ее проявлений в речевом поведении делового коммуниканта обусловлена ситуацией непосредственного общения коммуникантов, ограничиваемой прагматическими координатами “я – ты – здесь – сейчас”. Эта стратегия актуализируется разнообразной нерегламентированной, в том числе разговорной лексикой, эмоционально окрашенными средствами языка, просторечными единицами и профессионализмами типа: abwickeln und verfolgen, berarbeiten (den Markt), Haus, Termin, Produkt usw. На уровне синтаксиса она актуализируется за счет явлений эллипсиса и нарушений структурной полноты предложений. Ее словообразовательными актуализаторами являются сложные слова, один из компонентов которого – сокращение, имеющее разговорную окраску типа: Demoversuche, Infostand. Максимально полно эта стратегия проявляется в срочных рабочих факсах, поскольку фактор подготовленности не действует, уступая место фактору спонтанности речи.
7. Стратегия экспрессивности также обусловлена особенностями жанра деловых эпистолярий, позволяющими коммуниканту самовыражение и проявление эмоций. Наибольшая допустимость проявления своих эмоций присуща коммуникантам в роли свободного предпринимателя - der freie Unternehmer: они являются авторами наиболее ярких текстов с точки зрения использования эмоционально-экспрессивных средств. Степень экспрессивности отдельного текста связана и с психологической индивидуальностью авторов. Стратегия экспрессивности актуализируется, прежде всего, лексическими эмотивами: усилительными частицами, лексемами со значением категоричности, экспрессивными фразеологизмами, а на уровне синтаксиса - использованием восклицательных и вопросительных предложений: Wozu sollen die LKW’s in Rostov anhalten, wenn die zustaendigen Mitarbeiter dort nicht merken, dass die Lieferadresse nicht stimmt?/ Um Gottes Willen keine Chemie draufkippen!!