КОММУНИКЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА В АСПЕКТЕ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ

Страница 2

Основное содержание работы

Во Введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяется цель и задачи работы, раскрывается ее научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, дается представление о материале и методике исследования.

В первой главе «Теоретические основы и принципы исследования речевого воздействия коммуникем» рассматриваются современные лингвистические исследования, подготовившие научную платформу для изучения К в аспекте речевого воздействия.

В современной лингвистической науке существует ряд работ, дающих представление о системе языковых средств в аспекте их воздейственности (Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова (1998), Л.А. Киселева (1978), Г.Г. Матвеева (1984), Дж. Остин (1986), О.Г. Почепцов (1985), Л.Л. Федорова (1991)). Несмотря на наличие большого количества классификаций, представляется целесообразным создание типологии К, что обусловлено спецификой объекта исследования. К как коммуникативные, непредикативные единицы синтаксической фразеологии обладают прагматической заданностью благодаря своей экспрессивности, эмоциональности и зачастую сниженной стилистической маркированности.

Для создания такой типологии необходимо установление прагматической силы каждой единицы, что позволит уточнить ее место в общей иерархии К. Под прагматической силой понимается степень, интенсивность возможного воздействия на психику и поведение человека языковых единиц разных уровней (Киселева, 1978). Определение прагматической силы К осуществляется с учетом смыслового наполнения каждой К.

Смысловое наполнение обеспечивает способность К выполнять функции: контактоустанавливающую, побудительную, эмоционально-оценочную, этикетную, экспрессивную, которые являются частными реализациями общей прагматической функции. В структурированном смысловом наполнении К ядро составляет категориально-типологическая сема, которая определяет воздействующую силу К. Например: “Грибочки собственного засола, вы обязаны попробовать!” Опять долгое сопротивление, затем энергичная работа худых челюстей: “Божественно!” /Ю. Нагибин. Чужая/. Смысловое наполнение К Божественно! образовано категориально-типологической семой «восхищения».

Помимо категориально-типологической ядерной семы прагматическая сила К может зависеть и от периферийных сем, которые расширяют выполняемые К функции и увеличивают прагматическую силу. Представляется целесообразным говорить об эмоционально-оценочной, стилистической, интенсифицирующей и социальной периферийных семах К. Например: – Сколько можно здесь лазить? Выметайся! Кому говорю? /В. Астафьев. Последний поклон/. Смысловое наполнение К Выметайся! образуют категориально-типологическая сема «приказа», периферийная эмоционально-оценочная сема «неодобрения» и периферийная сема стилистической сниженности («грубое»).

На основе компонентного семантического анализа составлена типология ядерных и периферийных сем К по прагматической силе.

На основании выделения категориально-типологической семы все К были разделены на семь семантических групп: волеизъявительные, вопросительные, контактоустанавливающие, эмоционально-оценочные, этикетные К, К утверждения/отрицания и текстообразующие К. К волеизъявления служат для выполнения побудительной функции и направлены на изменение поведения адресата. Среди семантических групп К они обладают наибольшей прагматической силой.

Кроме основных семантических групп К для некоторых из них выделены подгруппы, различающиеся между собой прагматической силой. В семантической группе волеизъявительных К это подгруппы приказа, просьбы, запрета, разрешения, совета. Семантическую группу эмоционально-оценочных К составляют 32 семантические подгруппы: угрозы, ужаса, страха, восхищения, возмущения и т.д. Семантическая группа К утверждения/отрицания разделена на подгруппы собственно утверждения, согласия, подтверждения, собственно отрицания, несогласия, возражения, сомнения (неуверенности). Семантические подгруппы внутри семантических групп также расположены по прагматической силе на основе анализа языкового материала. Категориально-типологические семы всех семантических групп и подгрупп расставлены в порядке убывания прагматической силы. Для того чтобы оценить отношение категориально-типологических сем друг к другу, их прагматическая сила условно обозначена в баллах, начиная с категориально-типологической семы текстообразующих К, которой приписан один балл. Разница между прагматическими силами категориально-типологических сем, расположенных рядом, составляет семь баллов. Периферийные семы получили следующее условное обозначение: периферийная эмоционально-оценочная сема – 3 балла, стилистическая сема – 2 балла, интенсифицирующая сема – 1 балл, социальная сема – 0,5 балла. Необходимо подчеркнуть, что обозначение прагматической силы в баллах условно и используется лишь в качестве инструментария, позволяющего соотнести семантические группы, подгруппы и составляющие их единицы. Благодаря шкале прагматической силы категориально-типологических сем на основании анализа смыслового наполнения можно определить прагматическую силу конкретной К. Например, в семантическую структуру К И то сказать. входит категориально-типологическая сема «подтверждения» (15 баллов), периферийная эмоционально-оценочная сема «одобрения» (3 балла) и периферийная сема стилистической сниженности (прост.) (2 балла). Общая прагматическая сила этой К – 20 баллов. Выполнив анализ смыслового наполнения каждой К, получили типологию К по прагматической силе.

Для ее описания представляется возможным использование полевой методики, выступающей в качестве инструмента систематизации языкового материала.

Определение прагматической функции как основной для К представляется вполне обоснованным, так как «присутствие эмоционального компонента в значении нечленимого предложения и их высокой степени экспрессивность определяют воздействие этих синтаксических фразеологизированных единиц на слушателя с целью добиться от него необходимой реакции, убедить в наличии или отсутствии какого-либо факта» (Меликян, 2000, 33). Это позволяет рассматривать категорию воздейственности в качестве функциональной. Таким образом, вполне допустимым представляется описание комплекса К русского языка в рамках функционально-семантического подхода. Выделение семантического инварианта, на основании которого формируется воздейственность К, представляется неоднозначным. Перспективным в этом отношении видится подход Т.В. Милевской, предложившей основания для выделения функционально-прагматической категории и функционально-прагматического поля, так как «семантические функции находятся в сложном соотношении с прагматическими. Последние могут рассматриваться как особый аспект семантических функций, заключающийся в передаче отношения содержания языковых единиц и высказывания в целом к участникам речевого акта и его условиям» (Бондарко, 2001, 9).

Таким образом, благодаря тому, что все К объединены способностью выполнять прагматическую функцию, типология К по прагматической силе рассматривается в виде полицентрического функционально-прагматического поля с «рассеянной» структурой.

Во второй главе «Типология коммуникем по силе речевого воздействия» подробно описывается функционально-прагматическое полицентрическое поле К.

Егонельзя рассматривать в одной плоскости. Оно представляется многоуровневым. Общепринятое выделение макро- и микрополя недостаточно для отражения сложной структуры функционально-прагматического поля К. Если рассматривать общее функционально-прагматическое поле в качестве макрополя, а его конституенты – семантические группы – в качестве микрополей, то они сами, в свою очередь, являются макрополями по отношению к конституентам-коммуникемам. Отказавшись от терминов макро- и микрополе, примем систему многоуровневого описания. Общее функционально-прагматическое поле – поле первого уровня, входящие в его состав микрополя – поля второго уровня, включённые в их состав микрополя – поля третьего уровня.