СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА ПОКАЗАТЕЛЕЙ БЕЗРАЗЛИЧИЯ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ
СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА ПОКАЗАТЕЛЕЙ БЕЗРАЗЛИЧИЯ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ
Актуальность исследования. Проблема выделения словаря "семантического языка", содержащего "атомарные значения", возникает сначала в философии, потом в языкознании с того момента, когда появляется необходимость в метаязыке, с помощью которого можно было бы передавать одни значения через другие, определять одни понятия посредством других. Очевидно, что все множество существующих понятий и значений слов распадается на два класса: "простые идеи", возникающие у человека исключительно из чувственного восприятия и принципиально неопределимые, и "сложные идеи", производные от первых и определимые с их помощью.
В лингвистике интерес к "семантическим примитивам" обусловлен прежде всего потребностями, связанными с созданием "машинных языков" и языков-посредников для записи семантической информации. Элементарные смыслы выделялись уже Ельмслевом, положившим начало компонентному анализу в лингвистике. Одна из первых попыток построения семантического языка-посредника для записи высказываний на семантическом уровне была предпринята Кембриджским лингвистическим кружком, семантический язык использовался в порождающей грамматике и семантике (работы Н.Хомского, Дж.Катца и дж.Фодора, Ч.Филлмора). Непосредственно поискам "семантических примитивов" посвящены работы А.Вежбицкой, и.А.Мельчука и А.К.Жолковского, ю.Д.Апресяна, С.Г.Воркачева. предпринимаются попытки выделения корпуса "семантических примитивов" в словаре конкретных естественных языков (В.А.Лукин). В русской лексикографии семантический язык используется для описания эмоциональных состояний л.Н.Иорданской.
4
3 Актуальным поэтому является исследование простейших, неопределимых смыслов, к числу которых принадлежит концепт 'безразличие'. Актуальность исследования обусловлена также обращением к широко обсуждаемым в настоящее время прагматическим аспектам языка и смежным по отношению к нему областям науки, таким как семиотика, теория деятельности, культурология, этнография и др. Безразличие исследуется в работе на всех значимых уровнях языковых единиц в семантическом и прагматическом "измерениях". Эти смыслы описываются не только сами но себе, но и в составе сложных семантических образований.
Объектом исследования является семантическая категория безразличия и аспекты её реализации в русском и английском языках.
Предметом исследования являются формальные, семантические и прагматические свойства концепта 'безразличие'.
материалом исследования послужили результаты выборки из художественных произведений русской и английской литературы ХIХ—ХХ веков и русской периодики 1990-х годов, составившие приблизительно 8000 примеров, а также данные лексикографических источников — толковых и синонимических словарей русского и английского языков.
цель диссертационного исследования — описать и систематизировать лексико-грамматические показатели безразличия в русском и английском языках в сопоставительном плане.
В связи с поставленной целью предполагается решить ряд задач:
— исследовать способы реализации в русском и английском языках безразличия — базового модально-оценочного смысла;
— описать семантические и прагматические свойства единиц, передающих эти смыслы в языке (словаре) и в речи;
— определить роль этих единиц и степень их участия в формировании логико-грамматических и психологических отношений, отраженных в их употреблении;
— провести сопоставительный анализ их употребления в оригинальных текстах и в текстах переводов.
Meтодологической базой послужили труды, посвященные проблеме операторов неклассических модальных логик (оценочных), семантике метаязыка ("семантическим примитивам"), описанию средств выражения "безразличия" в естественном языке (а.А.ивин, g.h. von Wright, А.Вежбицкая, Ю.Д.Апресян, С.Г.Воркачев и др.).
новизна полученных результатов заключается в следующем:
— впервые дана функционально-семантическая классификация и описаны прагматические свойства показателей безразличия в английском языке;
— впервые категория безразличия исследуется на материале русско-английских параллелей.
Результаты исследования имеют как теоретическое, так и практическое значение. Они могут найти применение в теоретических курсах по общему и русскому языкознанию, в курсах практической грамматики и стилистики русского и английского языков, при обучении практическому владению русским и английским языками и переводу, а также при сопоставительном изучении как близкородственных языков, так и языков различного грамматического строя.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Логическая структура дезидеративной оценки наиболее адекватно представляется через противопоставление двух операторов — "желания" и "безразличия", при котором предикативный знак высказывания (утверждение–отрицание) отходит к объекту оценки. Концепт ‘безразличие’ принадлежит к числу "семантических примитивов", составляющих лексикон "языка мысли". Примитивность "безразличия" имеет вторичный, "отраженный" характер: оно определимо лишь в отрицательных терминах той семантической системы, в которой выступает в качестве модального оператора.
2. В основу функционально-семантической классификации единиц-показателей аксиологического безразличия кладутся следующие признаки: характер модального выбора; синтаксическая функция. Тогда по признакам отрицания значимости всех альтернатив модального выбора и функционирования в качестве наполнителя конструкции эксплицитного модуса выделяется группа показателей Ф-безразличия, а по признакам неопределенности модального выбора и функционирования в качестве атрибута — показатели посредственности.
3. Безразличие способно выступать оператором как логики аксиологических оценок, так и логики чувств, его показатели отправляют как к оценке модального выбора, так и к оценке выбора этического (моральным чувствам и качествам).
Методы исследования определяются охарактеризованной выше спецификой объекта, подходом к его анализу и поставленными задачами. В их числе семиотический и сопоставительный анализ; в более частном плане привлекаются элементы компонентного и контекстологического анализа.
6
5 Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в 16 публикациях и докладывались на ежегодном теоретическом симпозиуме "Философия языка: в границах и вне границ" (Харьков, 1993), на межвузовской научно-методической конференции "Проблемы совершенствования образовательных процессов" (Краснодар, 1993), на региональной научной конференции "Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания" (Краснодар, 1993), на международном теоретико-методологическом семинаре-совещании "Проблемы динамической лингвистики: теоретические и прикладные вопросы" (Абрау-дюрсо, 1994), на международном теоретико-методологическом семинаре-совещании "динамическая лингвистика-95" (Абрау-Дюрсо, 1995), на межрегиональной конференции "Язык и человек" (Сочи, 1995), на международном коллоквиуме по лингвистике "Язык и коммуникация: деятельность человека и построение лингвистических ценностей" (Сочи, 1996), а также обсуждались на заседании кафедры иностранных языков Кубанского государственного технологического университета.