АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА АНГЛОЯЗЫЧНОГО ДИАЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

Страница 2

Методы исследования, обусловленныецелью, задачами и проанализи­рованным материалом, включают:индуктивный метод, который определяет направление исследования от накопления языкового материала до его систематизации и выделения особенностей функционирования языковых единиц; метод дедуктивного анализа, использованный для подтверждения на практическом материале выдвинутых теоретических гипотез; метод прагматического анализа речевых актовобразования , при помощи которого устанавливался иллокутивный статус высказываний с целью разграничения высказываний оценочного и неоценочного типа в англоязычном диалогическом дискурсе; методики импликационного и пресуппозиционного анализов, которые использовались для определения интенциональной направленности дискурсивных единиц; дискурсивный анализ, с помощью которого определялись основные структурно-композиционные и содержательные параметры дискурса определенного типа; метод коммуникативно-функционального анализа, при помощи которого строилась дискурсивная оценочная модель и была представлена аксиологическая структура диалогического дискурса; метод контекстуального анализа, использованный для детального изучения внеязыковых факторов, влияющих на специфику реализации и конкретный выбор аксиологических компонентов дискурса.

Апробация основныхположений и результатов диссертационного исследования проводилась на международной конференции “Speech Communication: Secrets of Success” (Москва, 1999 г.), Всеукраинской научной филологической конференции IATEFL-Ukraine (Днепропетровск, 1998 г.), Всеукраинской научной филологической конференции “Проблеми сучасної світової літератури та лінгвістики” (Черкассы, 2000 г.), на VI национальной конференции TESOL в Украине “The Way Forward to English Language and ESP Teaching in the Third Millennium” (Киев, 2001 г.), на научно-практической конференции КГЛУ “Мова – освіта – культура: наукові парадигми і сучасний світ” (Киев, 2001 г.), на научно-практической конференции “Актуальні проблеми вивчення мов і культур” (Киев, 2002 г.), на межвузовском научном семинаре по проблемам современной семиотики “Знак. Символ. Образ” (Черкассы, 2000 г.).

Публикации. Основные положения и результаты исследования отражены в 5 статьях и 4 тезисах научных конференций.

Структура и объем работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав с выводами по каждой из них, заключения, списков используемых источников и источников исследуемого материала. Объем текста диссертации – 156 страниц, общий объем работы – 182 страницы.

Список используемых источников содержит 265 наименований работ отечественных и зарубежных исследователей. Список источников исследуемого материала включает 22 названия.

Во введении обосновывается выбор темыисследования, определяются его актуальность, объект и предмет, ставятся цель и конкретные задачи работы, формулируется рабочая гипотеза, определяются методы и материал исследования, раскрывается новизна, теоретическая и практическая ценность, формулируются основные положения, выносимые на защиту, приводятся данные об апробации результатов исследования.

В первой главе – “Дискурс в лингвистических студиях” определяются теоретические основы исследования диалогичесакого дискурса как среды актуализации оценочного значения; вводятся понятия оценочного дискурса и оценочного субдискурса, анализируются их характерные черты и критерии разграничения. Также прослеживаются истоки возникновения интенциональной базы оценочных высказываний в рамках теории речевой деятельности и речевого воздействия; уточняются понятия “тактика” и “стратегия” относительно оценочного дискурса и определяется характер их взаимосвязи.

Во второй главе – "Семантико-прагматические особенности оценки” – рассматривается понятие аксиологической оценки с логико-семантической и лингвопрагматической точек зрения, а именно: определяется структура оценочного значения и характеризуются ее компоненты, приводится классификация и разрабатывается типология оценок, выделяются структурные и прагматические особенности самооценки, анализируются условия и формулируются прагматические причины, необходимые для актуализации имплицитного и косвенного оценочного значений, описываются языковые средства выражения разных типов оценки в дискурсе.

В третьей главе – “Особенности структурной организации диалогического дискурса с аксиологическим тактико-стратегическим комплексом” – анализируются компоненты аксиологической структуры англоязычного диалогического дискурса, конструируется и описывается коммуникативная оценочная модель, определяются функциональные особенности ее составляющих, разрабатывается типология аксиологических тактик и номенклатура стратегий, которые реализуются в диалогическом дискурсе.

В заключении обобщены теоретические и практические результаты проведенного исследования и очерчены перспективы дальнейших научных разработок в области исследуемой проблематики. В диссертации содержится 5 рисунков и 2 таблицы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Исследование аксиологической структуры диалогического дискурса осуществляется в диссертации путем установления и разграничения типов оценки, выявления языковых средств выражения этих типов, а также внеязыковых факторов, под влиянием которых порождается оценочный иллокутивный потенциал высказываний коммуникантов. Внеязыковые факторы приобретают первостепенное значение при изучении дискурса, который понимается современными исследователями как текст в событийном аспекте, текст, погруженный в жизнь (Н.Д.Арутюнова, В.З.Демьянков, Е.С.Кубрякова, С.Н.Никитина, Ю.С.Степанов). Они становятся также условиями употребления в речи коммуникантов аксиологических тактик и стратегий, которые являются ключевыми понятиями настоящей диссертации.

Для отображения процесса оценивания в диссертации была сконструирована идеальная модель данного коммуникативного процесса. Коммуникативная оценочная модель (далее – КОМ) представлена пятью компонентами, последовательно соединенными между собой (Рис. 1).

Рис. 1.Коммуникативная оценочная модель

Все компоненты КОМ, от цели до результата оценивания, являются интегральными сущностями, то есть образованы рядом элементов, составляющих в совокупности единое целое. Так, компонент “цель” состоит из ряда прагматических целей коммуникантов при оценивании; компонент “тактика” – из типологии тактик оценивания и реагирования на оценку; компонент “реализация” – из набора средств выражения оценок разных типов; компонент “реакция” – из типов реакции коммуникантов на высказанную оценку и компонент “результат” – из вариантов перлокутивных эффектов (Г.Г.Почепцов, J.Ostin, J.Searle), возникающих в результате оценивания. Таким образом, модель оценивания является сложным образованием, отражающим процесс порождения и развертывания оценочных смыслов и составляет серединный – оценочный – блок структуры диалогического дискурса (см. Рис. 2).

Исходя из традиционно принятого в науке определения структуры, в диссертации разработано понятие аксиологической структуры диалогического дискурса, под которой понимается формальная абстрактная определенным образом упорядоченная совокупность аксиологических компонентов диалогического дискурса и их связей, обеспечивающая его композиционно-смысловую целостность и определяющая его принадлежность к оценочному прагматическому типу.

Аксилогическая структура диалогического дискурса образуется тремя основными блоками – предоценочным, оценочным и постоценочным. Серединный оценочный блок является тем композиционно-смысловым центром, который содержит наибольший прагматический заряд, поскольку в абстрактном виде отображает процесс оценивания в реальной коммуникации (см. Рис. 2). Предоценочный и постоценочный блоки являются факультативными и нечетко структурированы. Предоценочный блок в работе определен как контекст, необходимый и достаточный для понимания оценочной ситуации и оценочного значения, актуализирующегося в данной ситуации. Блок предоценки может включать предварительный авторский комментарий или инициальные реплики коммуниканта/ов, которые не содержат оценку, но непосредственно влияют на последующую оценочную ситуацию. Постоценочный блок может содержать информацию о последствиях достижения либо недостижения поставленной коммуникативной цели.