АКТУАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА АМЕРИКА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Страница 3
Методика исследования концепта АМЕРИКА заключается в следующем. Первоначально определяются репрезентанты концепта АМЕРИКА, приводятся их словарные дефиниции. На основе собранного фактического материала выделяются фреймы АМЕРИКА – ГОСУДАРСТВО, АМЕРИКА – СТРАНА/ ТЕРРИТОРИЯ, АМЕРИКА – КОНЕЧНЫЙ ПУНКТ, АМЕРИКА – ИСХОДНЫЙ ПУНКТ, АМЕРИКА – ЖИВОЕ СУЩЕСТВО, АМЕРИКА – ЧЕЛОВЕК, АМЕРИКА – ЖИВОТНОЕ, АМЕРИКА – ПРЕДМЕТ. Кроме этого, выявляются субфреймы и слоты, составляющие тот или иной фрейм. Параллельно описываются языковые способы (метафора, метонимия) и языковые средства (типы конструкций), используемые для вербализации концепта АМЕРИКА в публицистических текстах.
В первую очередь, АМЕРИКА связывается в общественном сознании с конкретной страной, и это понимание отражено в значениях соответствующих лексем в толковых словарях русского языка. В «Большом толковом словаре русского языка» лексема Америка определяется следующим образом:
1. Часть света, образованная двумя материками – Северной Америкой и Южной Америкой.
2. разг. Соединенные Штаты Америки (государство в Северной Америке) (БТСРЯ 1998: 37).
Следует отметить, что в российской прессе встречаются несколько способов вербализации концепта АМЕРИКА (ср.: обозначения Советского Союза: СССР, Советская страна, страна советов, советская земля; см. в: Купина 1995: 54). Во-первых, это официальное название государства – Соединенные Штаты Америки. Во-вторых, употребляется разговорный вариант – Америка. И, наконец, встречаются сокращенные формы официального названия – Соединенные Штаты (случай так называемого эллипсиса, т.е. пропуска слова или его части), Штаты и аббревиатура США.
Кроме вышеперечисленных наименований, способом вербализации концепта АМЕРИКА могут выступать некоторые перифразы. Как отмечает А.Б. Новиков, «перифразы служат средством, помогающим избежать повторов в тексте, одновременно они характеризуют вторично называемый объект, раскрывая какой-то его признак» (Новиков 1999: 3).
В словарях встречаются различные перифразы, репрезентирующие концепт АМЕРИКА. «Толковый словарь: Язык газеты, радио, телевидения» приводит перифразу дядя (дядюшка) Сэм с пометой “ироническое” в значении «Соединенные Штаты Америки, правительство США» (предполагается, что это выражение возникло как шутливая расшифровка буквенного сокращения USA – United States of America – Uncle Sam). Другая перифраза – Новый Свет – приводится в словаре также со значением «Америка». Более представительным в прессе оказывается типизированный прием обозначения страны по названию ее столицы. Лексема Вашингтон (во втором значении) обозначает «Соединенные Штаты Америки, правительство США», например: «В понедельник Вашингтон обрушился с беспрецедентными по резкости обвинениями на соседнюю с Ираком Сирию» (КП №69. 2003). Как правило, лексема Вашингтон употребляется в случаях описания политической жизни государства, официальных действий его руководства.
В российской публицистике АМЕРИКА может быть вербализован предложно-падежной конструкцией за океаном, в этом случае подчеркивается пространственная характеристика. «Словарь синонимов русского языка» приводит прилагательное заокеанский в качестве синонима слову американский (ССРЯ 1968: 25), например: «Заокеанские кинозвезды продолжают прибывать на Московский международный фестиваль. Вчера вечером в «Шереметьево-2» встречали одну из признанных голливудских сердцеедок Жаклин Биссет…» (КП №112. 2002).
Лексема сверхдержава в значении «мощное в политическом, экономическом и военном отношении государство» (КСПЯ 2002: 249) также в первую очередь вербализует концепт АМЕРИКА, например: «…став единственной сверхдержавой, Соединенные Штаты начали формировать «под себя» модель всего мироустройства» (КП №12. 2003); «…сегодня в мире с военно-политической точки зрения имеется лишь одна сверхдержава. Это – США» (АиФ №20. 1997).
Признаки, характеризующие концепт АМЕРИКА, могут выражаться с помощью атрибутива. БАС приводит два основных значения прилагательного американский: 1. «Относящийся к Америке, американцам, принадлежащий им». 2. «Свойственный американцам; такой, как у американцев» (БАС: 153-154).
Специфику результатов восприятия и понимания того или иного явления выражает внутренняя форма номинативной единицы. «Признак, положенный в основу названия, указывает на то, что стало для языкового сознания наиболее существенным, на тот аспект в структуре явления, посредством которого возможно его целостное понимание» (Токарев 2003: 73). Этимология лексемы Америка как географического названия описывается в «Кратком топонимическом словаре» (Никонов 1966: 23). «Немецкий ученый Вальдземюллер в 1507 г. предложил название Америки по имени Америго Веспуччи (Америго переделано в Америку по аналогии с Африкой)». Как известно, итальянский мореплаватель Америго Веспуччи первым предположил, что открытые в Западном полушарии земли являются Новой частью света. Метонимический перенос имени человека-первооткрывателя на объект открытия, положенный в основу наименования этой страны, отличает Америку от названий некоторых других стран, которые произошли от наименования населения, занимающего ту или иную территорию (ср. англы → Англия, франки → Франция).
Особенностью представления концепта АМЕРИКА в текстах печатных СМИ является персонификация. По замечанию О.Н. Лагуты, «на основе метонимических связей происходит уподобление общества человеку, что отражает древнее социальное устройство, в котором отдельные члены общества выделялись только по определенным ролям, а человек был, прежде всего, «частью» рода, племени» (Лагута 2003: 118). Общество раньше воспринималось как единый организм, другими словами, как «большой человек» (или «внешний человек», по определению О.Н. Лагуты). «Этот антропоморфный облик любой общественной группы сохраняется до сих пор» (там же). Так, АМЕРИКА (как общественное образование) уподобляется человеку, на что указывают различные антропоморфные признаки, а также частотность употребления лексемы Америка в позиции агенса, ср.: «Только на охрану семей каждого из них [экс-президентов] США тратятежегодно 500 тыс. долларов» (АиФ №1. 1999); «Впервые со времён Второй Мировой войны США, образно выражаясь, «закрылиграниц» - ввели усиленный досмотр транспорта и грузов» (Изв. №215. 2001). Отметим, что на основе метонимии антропоморфными чертами могут наделяться Вашингтон и Белый Дом, например: «Вашингтон болезненно воспринял «удар в спину» от союзников» (КП №25. 2003); «Белый дом добивается их [экономических санкций] отмены для того, чтобы увеличить добычу иракской нефти примерно до 2,5 млн. баррелей в день» (АиФ №20. 2003).
По поводу выделения роли агенса в предложении В.З. Демьянков пишет: «Когда говорят, что концепт, выражаемый некоторым словом в предложении, играет семантическую роль агенса, имеют в виду, что в картине, входящей в смысл всего предложения, в данном месте (в данной «прорези») видится действующее одушевленное существо» (Демьянков 2002: 138). Подобно человеку, АМЕРИКЕ присваивается способность к различным действиям (физическим, интеллектуальным, речевым) и определенным состояниям (эмоциям, восприятию, мнению, желаниям, знаниям и т.д.). АМЕРИКА «живет», «тратит деньги», «испытывает разные чувства» (беспокоится, боится, обижается), «совершает различные действия» (преимущественно военные: грозит, вторгается, наносит удары, терпит поражение). В некоторых случаях лексема Америка употребляется в конструкциях с возвратными глаголами (возмутиться, опасаться, успокоиться, превратиться, сдаваться, поторговаться), обозначающими эмоциональные переживания, бытие, военные и торговые отношения, например: «Наши ветеринары обнаружили в мясе из Америки сальмонеллу. «Ножки Буша» тут же объявили персонами нон грата. Америка возмутилась»(КП №27. 2002); «США до сих пор не могут успокоиться от потери этой страны в результате антишахской революции 1979 г.» (АиФ №30. 2003).
АМЕРИКЕ свойственны ментальные действия и процессы (Пименова 1996), которые связаны с некоторой интерпретацией (суждение, подозрение, мнение, оценка, понимание, осознание, предположение). Знание, нейтральный признак в этом ряду, связывается с просчетами в экономике: «За последний год – полтора Америка то и дело узнает о том, что крупнейшие предприятия страны становятся банкротами из-за махинаций их руководства с бухгалтерской отчетностью» (КП №121. 2002).