Концепт «менеджмент» в американской и русской лингвокультурах
Страница 7
Основные положения диссертации
отражены в следующих публикациях автора:
1. Клименко Е.О. Трансляция концептов в управленческой коммуникации: проблемы адекватности иноязычного и переводного дискурсов менеджмента // Вопросы теории и практики перевода. Сборник материалов. Пенза, 2003. – С. 70-73. (0,2 п.л.).
2. Клименко Е.О. Концепт «менеджмент» в российской лингвокультуре // Материалы научно-практической конференции «Философия жизни волжан» – Вып. 5. – Часть 2. – Философско-гуманитарные и педагогические проблемы. – Волжский филиал ГОУ ВПО «МЭИ (ТУ)». Волжский, 2003. – С. 3-4 (0,1 п.л.).
3. Клименко Е.О. Концепт «менеджмент» в англоязычной лингвокультуре // Проблемы лингвокультурологии и теории дискурса. Сб. науч. тр. – Волгоград: Перемена, 2003. – С. 56-61. (0,4 п.л.).
4. Клименко Е.О. Концепт «менеджмент» в англоязычном и русскоязычном деловом дискурсе // Современная социокультурная динамика и духовная жизнь. – Сб. статей. Вып. 2. Белгород: Крестьянское дело, 2003. – С. 114-117. (0,3 п.л.).
5. Клименко Е.О. Менеджер – он или она? (гендерные характеристики концепта «менеджмент» в этнокультурном освещении) // Гендер: язык, культура, коммуникация. Материалы Третьей международной конференции. М.: Изд-во МГЛУ, 2003. – С. 57-58. (0,1 п.л.).
6. Клименко Е.О., Егоршева О.И. Современность и смысложизненные ценности: управленческая коммуникация // Современная социокультурная динамика и духовная жизнь. – Сб. статей. Вып. 1. Белгород: Крестьянское дело, 2003. – С. 130-140. (0,8 п.л.).
7. Клименко Е.О. Языковая личность женщины-менеджера в гендерном и этнокультурном освещении // Языковая личность как предмет теоретической и прикладной лингвистики. Материалы (статьи) Всероссийской научной конференции. Тула, 2004. – С. 99-104. (0,4 п.л.).
8. Клименко Е.О. Концепт «менеджмент» в американском и российском языковом сознании: лингвокультурные потери // Аксиологическая лингвистика: проблемы и перспективы. Тезисы докладов международной научной конференции. Волгоград: Колледж, 2004. – С. 53-55 (0,2 п.л.).
[1] В российской лингвокультуре сегодня освоен и широко употребляется в управленческой коммуникации ярлык для номинации этой прослойки делового сообщества России – «экспат», основанный на исконно английской номинации expatriate.