Ценностные ориентиры в заголовках французских и российских средств массовой информации
Страница 2
На защиту выносятся следующие положения:
1. Заголовок СМИ является жанром массово-информационного дискурса и характеризуется следующими конститутивными признаками, обусловленными его функциями: общие дискурсивные признаки – информативность и воздействие, специфические признаки жанра – выделение информации, установление контакта, рекламность. В свою очередь, рекламность заголовка конкретизируется функционально как диффузность (способность легкого и быстрого распространения среди реципиентов), социокультурная контекстность (способность активизировать и вовлекать в процесс восприятия комплекс социокультурных знаний реципиентов.) и эвентуальность (способность ориентировать и направлять читательскую интерпретацию).
2. Ценностные ориентиры представляют собой комплекс специфических, эксплицитно или имплицитно выраженных в языковой форме суждений о системе ценностных представлений общества и субъектов ценностей. Ценностный ориентир включает: 1) ментальное когнитивное образование, являющееся компонентом системы ценностных представлений; 2) окказиональную смысловую установку (императив), выражающую состояние динамической готовности к оценочной и поведенческой деятельности; 3) производный периферийный субконцепт, обладающий высокими динамическими и репрезентативными характеристиками.
3. Содержательно ценностные ориентиры распадаются на следующие типы: общечеловеческие, геополитические, социально-политические, социально-экономические, нравственные, культурно-эстетические, национально-религиозные, воспитательно-образовательные, научно-технические, экологические, семейные, потребительские, дистрактивные. Доминантными тематическими концептосферами, частотность апелляций к которым в заголовках российских и французских СМИ значительно превосходит другие, являются «политика» (в том числе международная), «экономика», «общество», «нравственность», «культура», «досуг». Различие между французской и русской лингвокультурами состоит в том, что заголовки французских СМИ в большей мере апеллируют к концептам экономической тематики, в то время как заголовки российских СМИ – к концептам нравственности.
4. На основании интенциональной установки адресанта выделяются три типа заголовков СМИ: фактуальные (тексты, передающие информацию, эксплицитную по своей природе), персуазивные (суждения, выражающие результат осмысления явлений реальной действительности адресантом) и директивные (суждения адресанта, являющиеся результатом его восприятия и осмысления реальной действительности, стремящиеся побудить реципиента к совершению конкретных речевых и неречевых действий). Основное различие между французскими и российскими СМИ заключается в том, что для первых более характерен фактуальный тип заголовков, а для вторых – персуазивный.
Апробация. Содержание диссертации докладывалось на научных конференциях профессорско-преподавательского состава Волгоградского государственного педагогического университета (2001-2003), на заседаниях научно-исследовательской лаборатории ВГПУ «Аксиологическая лингвистика». По теме диссертации опубликовано 5 работ.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, посвященных соответственно заголовку в системе макротекста СМИ, моделированию ценностных ориентиров в жанре заголовка СМИ, способам языкового выражения ценностных ориентиров в заголовках французских и российских СМИ, заключения, библиографии и приложения, содержащего таблицы со статистическими данными.
Основное содержание работы
В первой главе «Заголовок в системе макротекста СМИ» рассматриваются механизмы функционирования заголовка в системе макротекста СМИ, его роль и место в иерархии текстов массовой информации.
Текст анализируется с разных точек зрения в зависимости от понимания исследователем его природы. Коммуникативная модель представления такого сложного феномена, как текст, является, на наш взгляд, определяющей в современных исследованиях речевого (текстового) общения. Текст понимается не только как структурно и тематически взаимосвязанная последовательность высказываний, но и как комплексное динамичное образование, устанавливающее коммуникативные отношения между участниками процесса общения.
В нашей работе текст определяется как динамичное речевое образование, обладающее содержательным единством, подчиненное реализации определенной коммуникативной цели и имеющее соответствующую данной цели структурную организацию.
Экстралингвистическая база коммуникации выступает ведущим классифицирующим основанием при разграничении многочисленных текстов институционального дискурса. Принимая во внимание особенности социальной ситуации, которые связаны с необходимостью выполнения общественного заказа на непрерывное и оперативное информирование, мы определяем массово-информационный дискурс как высшую типологическую единицу в моделируемой системе. Важнейшим фактором пристального научного интереса лингвистов к этому типу институционального дискурса выступает значительный координирующий и регулятивный потенциал, присутствующий в соответствующих текстах.
Массово-информационный дискурс существует в виде разветвленной системы текстов, объединенных общностью выполняемой социальной задачи. Инвариантные текстовые характеристики массово-информационного дискурса получают соответствующее преломление в его разновидностях в результате конкретизации социальной целеустановки.
Заголовок СМИ является специфическим типом текста, занимающим особое место в сложной иерархической системе текстов массовой информации.
Текстами массовой информации мы называем всю совокупность устных и письменных текстов (их печатных, звуковых, видеовариантов), составляющих содержание газет, журналов, телевизионных и радиопередач, различных видов рекламы, объявлений, афиш, лозунгов и т.д.
Макротекст средств массовой информации понимается нами как система текстов массовой информации, состоящая из подсистем, представленных текстами печатных СМИ (газеты, журналы), радио, телевидения и интернета. Каждая из этих подсистем обладает рядом общих и специфических функциональных параметров, стилевых черт и языковых признаков. Нижний уровень макротекста средств массовой информации образуют функционально-стилистические подсистемы, именуемые жанрами или типами текстов.
Одной из наиболее динамично развивающихся разновидностей текстов массово-информационного дискурса, оперативно реагирующих на изменения, происходящие в различных сферах деятельности социокультурного пространства, следует считать, на наш взгляд, заголовки СМИ.
Заголовок СМИ обладает как рядом характерных черт, сближающих его с текстами других типов, так и присущими только ему специфическими особенностями. Все конституирующие элементы и их функциональные связи внутри макротекста СМИ подчиняются целям коммуникации, а также определенным правилам, выработанным в процессе когнитивной и коммуникативной деятельности языкового коллектива.
Основными функциями текстов массовой информации являются информативная и воздействующая. С ними связаны такие черты текстов как актуальность, краткость изложения, тональность, образность, эмотивность.
Использование широкого спектра языковых и экстралингвистических средств в сочетании с многоканальностью распространения и ярко выраженным оценочным характером содержания выдвигают тексты массовой информации в разряд значимых социальных явлений современности.
Результативность процесса продуцирования и восприятия макротекста СМИ опирается на подбор адекватных средств формирования его информационного плана и композиционного строя. Заголовок выступает одним из средств, оптимизирующим организацию многоплановой информации в макротексте СМИ с целью вызвать определенную требуемую реакцию со стороны адресата.
Заголовок является разновидностью текста и обладает большинством текстообразующих категорий. Ему присуща текстовая оформленность, целостность, формальная и смысловая завершенность, адресованность, интертекстуальность, которые являются факторами, определяющими условия оптимальной реализации целей функционирования СМИ и эффективности коммуникативного воздействия.