ЛЮБОВЬ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ КОНЦЕПТ: АССОЦИАТИВНЫЙ И ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТЫ
Страница 6
Любовь женщины к мужчине (мужская парадигма) – это положительное, сексуально направленное чувство, которое реализуется в виде секса, доверия, взаимопонимания, верности, взаимности и ласки, и направлено на создание семьи.
Любовь мужчины к женщине (женская парадигма) – это импульсивное, сексуально окрашенное, иррациональное, активно направленное на субъект чувство, реализующееся в виде секса, понимания, заботы, уважения и доверия, и не имеющее временных ограничений.
Любовь мужчины к женщине (мужская парадигма) – это положительное, сексуально окрашенное чувство, которое реализуется в виде секса, заботы, уважения, доверия, понимания, имеющее короткую, временную протяженность, отмеченное стадией ухаживания и завоeвания «объекта любви» и отмеченное изменчивостью и непостоянством.
Дочерняя любовь(женская парадигма) – это глубокое положительное чувство, основанное на уважении и взаимопонимании, и реализуемое в виде помощи, нежности, послушания и благодарности.
Дочерняя любовь (мужская парадигма) – это сильное положительное чувство, которое реализуется в виде, прежде всего, уважения к отцу и матери, а также ласке, заботе, нежности, помощи и доверии.
Сыновняя любовь (женская парадигма) – это сильное чувство, сопряженное как с положительными, так и с отрицательными эмоциями, амбивалентное по своей природе и реализуемое в виде уважения, заботы, поддержки и защиты, благодарности к родителям и берущее своё начало в детстве.
Сыновняя любовь (мужская парадигма) – это глубокое положительное чувство, основанное на взаимопонимании, доверии и берущее своё начало в детстве, которое реализуется в виде уважения, поддержки, заботы о родителях.
Любовь к ближнему (женская парадигма) – это глубокое межличностное чувство, основанное на уважении, понимании и доверии, реализуемое в виде заботы, помощи, дружбы, и неотъемлемой частью которого являются сострадании и искренность
Любовь к ближнему (мужская парадигма) – это глубокое межличностное чувство, основанное на помощи, понимании и доверии, реализуемое, прежде всего, в виде дружбы, и неотъемлемой частью которого являются сострадание и уважение
Братская любовь (женская парадигма) – это сильное межличностное чувство, основанное на взаимопомощи, уважении и взаимопонимании, реализуемое в виде заботы, взаимовыручки, дружбы и неотъемлемой частью которого являются откровенность и доверие в общении.
Братская любовь (мужская парадигма) – это сильное межличностное чувство, основанное на взаимопомощи, поддержке, взаимопонимании, реализуемое в виде дружбы, заботы и защиты, неотъемлемой частью которого являются уважение и доверие в общении.
В заключении осмысляются выводы, сделанные в диссертации по мере продвижения анализа эмоционального концепта «любовь» от этико-психологического осмысления до интерпретации данных свободного ассоциативного эксперимента, подводятся итоги проведённого исследования и намечаются перспективы дальнейших научных разработок в области изучения особенностей ассоциативного поведения.
Лингвокультурологический анализ представленности концепта «любовь» в различных видах сознания показывает, что любовь как межличностное чувство всегда определено адресатом и адресантом: так, любовь мужчины к женщине отлична от любви женщины к мужчине, материнская любовь отлична от отцовской любви, и т.д.
Анализ специфики ассоциатов концепта «любовь», учитывающий влияние гендера, выявил, что половая принадлежность личности реципиента значительно влияет на структуру ассоциативного поля. Это влияние затрагивает как количественные показатели в структуре организации ассоциативного поля (количество различных реакций, количество отказов от реагирования, частота встречаемости некоторых частей речи и т.п.), так и «семантическое наполнение» поля.
Выдвинутая в данном исследовании гипотеза о том, что половая принадлежность информантов должна оказывать значительное влияние на их ассоциации, в связи с чем можно говорить о мужской и женской ассоциативной парадигме концепта «любовь» в русской языковой картине мира, подтвердилась: результаты исследования позволяют утверждать, что анализ отдельно мужских и женских ассоциаций помогает очертить гораздо чётче мужские и женские языковые картины мира в рамках концепта «любовь», а также позволяет говорить об особенностях мужских и женских ассоциативных реакций.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Кузнецова Л. Э. Отражение концепта любви в русской и английской паремиологии // Лингвистика текста: (Текст: структура, семантика и методы работы). – Москва – Армавир, 1998.– С. 75–79.(0,3 п. л.).
2. Кузнецова Л. Э. Семантика центрального глагола понятия любовь to love на парадигматическом и синтагматическом уровнях // Развитие непрерывного педагогического образования в новых социально-экономических условиях на Кубани: Сб. тезисов. Вып. 8. – Армавир: ИЦ АГПИ, 2002. – С. 209–210. (0,1 п. л.).
3. Кузнецова Л. Э. Метафорическая составляющая эмоционального концепта «любовь» (на материале русского и английского языков) // Развитие непрерывного педагогического образования в новых социально-экономических условиях на Кубани: Сб. тезисов. Вып. 9. – Армавир: ИЦ АГПИ, 2003. – С. 139–141. (0,2 п. л.).
4. Кузнецова Л. Э. Ассоциативный эксперимент в лингвистическом исследовании // Сборник «Неделя науки в АГПУ»: Материалы научно-практической конференции. – Армавир, АГПУ– 2004. – С. 131–133. (0,1 п. л.).
5. Кузнецова Л. Э. Семантические особенности предикатов любви в русском и английском языках // Образование – Наука – Творчество. – Нальчик – Армавир. – №6. – 2004. – С. 58–63. (0,6 п. л.).
6. Кузнецова Л. Э. Гендерный аспект концепта «любовь» в паремиологическом фонде русского языка // «Язык образования и образование языка». Материалы IV Всероссийской научно-практической конференции. – Великий Новгород, 2005. – С. 20–21. (0,1 п. л.).
7. Кузнецова Л. Э. Ассоциативный аспект эмоционального концепта «любовь» с учётом гендерного параметра // Актуальные проблемы современного иноязычного образования. – Курск, 2005. – С.45-46. (0,1 п. л.).