ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТОК-ШОУ КАК ЖАНРА ТЕЛЕВИЗИОННОГО ДИСКУРСА

Страница 2

4. Модель телевизионного жанра ток-шоу строится на основе его лингвистических и экстралингвистических признаков с учетом интерактивного характера телекоммуникации и национально-культурной специфики телевизионного общения коммуникантов в ток-шоу.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и лексикографических источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект, предмет, цель и задачи исследования, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость, указываются методы анализа материала, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе диссертации «Теоретические проблемы исследования телевизионного дискурса» выявлена взаимозависимость между характером происходящих на современном телевидении изменений и особенностями телевизионной речи и телевизионной коммуникации; обоснован особый интерактивный (диалогический) характер телевизионного дискурса; определен тип коммуникации, лежащий в основе теледискурса; разработана классификация жанров телевизионного дискурса.

В работе обосновывается тезис о «человекоцентрированном» (в противоположность «медиаориентированному») типе вещания, характерном для современного информационного общества. С точки зрения медиацентристов (Дж. Мартин), сторонников монологического, одностороннего, одномерного типа вещания, телеаудитория – это пассивная масса, которая не в состоянии противостоять потоку внушаемых сообщений, представлений и идей; взаимодействие телезрителя и телекоммуникатора в этом случае рассматривается не как диалог двух полноценных личностей, а полное подавление личности зрителя телекоммуникатором, приводящее к появлению у первого из двух жестко имитативного поведения. Сторонники «человекоцентрированного» подхода (Р. Миллс, L.G. Moeller) к проблемам телекоммуникации рассматривают человека перед экраном телевизора не только в качестве реципиента стандартизированных сообщений, распространяемых масс-медиа, но и как реципиента широкого круга эквивалентных коммуникаций, связывающих его с другими индивидами. Согласно этой версии, любое массовое общение предстает не как механизм передачи с целью манипулирования сознанием аудитории, а как способ развития человеческой сущности всех участников коммуникации.

Такой тип вещания расширяет палитру функций телевидения, наполняет уже существующие новым содержанием. Утверждение функций социального контроля и социализации личности косвенно способствует тому, что телевидение сегодня становится все в возрастающей степени интерактивным (от «интеракция», понимаемая в данной работе как взаимодействие телекоммуникатора с телезрителем). Содействие в этом сложном процессе массовой коммуникации оказывает появившийся благодаря стремительному развитию компьютерных технологий новый мощный канал обратной связи телезрителя и телекоммуникатора, который дает первому возможность воздействовать лично на производство телевизионного продукта. Отсюда следует, что в условиях интерактивного телевидения общение между коммуникантами определяется не как одностороннее речевое воздействие телекоммуникатора на телезрителя, а как их речевое взаимодействие в процессе создания телевизионного продукта (см. схему 1):

Схема 1.

телекоммуникатор телезритель

телевизионный

продукт

Усиление контроля над коммуникационным процессом с двух сторон и, самое важное, наличие канала двусторонней связи, с помощью которого любой участник этого процесса может повлиять на характер его развития и результат, означает, что телевидение «новой эры» постепенно отходит от монологического типа вещания и становится преимущественно интерактивным, т.е. диалогическим.

Новый тип телевизионного общения оказывают влияние на формирование облика индивидуума, его мироощущение, сознание, национальную культуру и язык. Важность изучения языка современного телевидения – телевизионной речи – заключается в том, что оно позволяет представить своего рода речевой портрет эпохи – речь общества в ее социальных, возрастных, профессиональных, территориальных и культурных характеристиках, ибо круг лиц, участвующих в этом процессе, чрезвычайно широк.

Общими характеристиками современной телеречи являются: 1) спонтанность, что позволяет считать ее определенной коммуникативно-функциональной разновидностью современной устной литературной речи публичного назначения, т.е. речью интеллектуализированного характера, на которой ведется общение с широкой аудиторией; 2) отступление от нормы, проявляющееся в виде разнообразных и многочисленных способов преобразования кодифицированных языковых средств, которые затрагивают все уровни языковой системы; 3) «разговорность»; 4) историческая изменчивость состава и структуры телеречи. Указанные характеристики телеречи определяют ее стиль: публицистический с элементами разговорности.

Специфика телеречи проявляется в ряде следующих ее особенностей:

1) В телевизионной речи с точки зрения ее порождения и восприятия наличествует не только устная– доминирующая форма языка вещания, но и особая письменная форма (титры, тексты рекламных объявлений, «бегущая строка», любые пояснения, появляющиеся на телеэкране во время показа фильмов и т.п., которые представлены в графической форме и воспринимаются визуально); указанные тексты не отвечают полностью требованиям, предъявляемым письменным текстам, т.к. процесс их восприятия подобно процессу восприятия устных сообщений линеен и необратим.

2) В телевизионной речи выявляются устные транспозиционные формы (речь телеведущих, дикторов, героев телефильмов и т.п., в основе которой лежит письменная форма языка – сценарий); непосредственное устное порождение этой речи (диктором, телеведущим, актером) и ее восприятие на слух телезрителем происходит симультанно, такая речь характеризуется необратимостью и линейностью, т.е. происходит перенос условий порождения и восприятия устной речи на письменную.

3) Телевизионная речь, в которой наблюдаются элементы разговорности, не становится разговорной речью, а по своему строению напоминает разговорную речь; введение в телевизионную речь элементов разговорности способствует установлению контакта между субъектами телевизионной коммуникации, привлекает и удерживает внимание телезрителей, вызывает познавательный интерес, подталкивает к размышлению и, следовательно, к диалогу между телекоммуникатором и телеаудиторией.

В условиях «дискурсивного переворота» возрастает интерес к изучению устной телевизионной речи в ситуации общения, поскольку анализ речи с позиций только лингвистики осуществляется без учета человеческого фактора и национально-культурной языковой специфики. Исследование устной формы литературного языка в рамках методологии и теории дискурс-анализа учитывает экстралингвистические – прагматические, социокультурные, психологические и другие факторы. В рамках данной работы телевизионный дискурс изучается как устная телевизионная речь в ситуации телеобщения, рассматривается как явление процессуальное, деятельностное, соотносимое с реальным временем и ассоциируемое со звучащей устной речью.