РАЗВИТИЕ СИСТЕМЫ ФАТИЧЕСКОЙ МЕТАКОММУНИКАЦИИ В АНГЛИЙСКОМ ДИСКУРСЕ XVI – XX ВВ.

Страница 6

Система средств фатической метакоммуникации в трансакции продолжения контакта является единством диахронически постоянных и переменных элементов: к постоянным принадлежат ведущая иллокуция организации речевого взаимодействия, низкая частотность процессных РА фатических метакоммуникативов, наличие прагматических маркеров фатического метадискурса и процессных высказываний с сопутствующей иллокуцией речеорганизации. Исторически изменяются отдельные аспекты исследуемых РА и прагматических маркеров, их частотность в фатическом метадискурсе:

­ диапазон функционирования РА фатических метакоммуникативов процессной разновидности сужается, частотность уменьшается;

­ система конативных маркеров, представленная в XVI-XVII вв. адресантно-ориентированными маркерами (All right; I see; Yes; Sure, True), пополняется в XIX-XX вв. разновидностью маркеров, ориентированных на собеседника (Well? So? Indeed? Really?);

­ маркеры you see, you know приобретают способность модифицировать всю иллокуцию высказывания, контексты их употребления расширяются, что свидетельствует об их прагматикализации.

Хезитативные маркеры демонстрируют стабильно высокую частотность в XVI-XХ вв.

В трансакции размыкания контакта в XVI-XX вв. РА фатические метакоммуникативы финитивной разновидности (благословения, пожелания, прощания) трансформируются качественно и количественно:

­ РА-благословения, которые в XVI-XVIII вв. выполняют функцию завершения речевого общения как параллельно с РА прощаниями, так и заменяя их (God keep you; God send you peace, The gods assist you and keep your honour safe), архаизуются в современном дискурсе;

­ система финитивных пожеланий (Better health attend your majesty! Be strong and prosperous!) в XIX-XX вв. существенно расширяется, они становятся более частотны за счет появления пожеланий удачи, пожеланий хорошо провести время и т.п. (Have a nice evening/weekend etc.; Take care);

­ прощания с дейктическим компонентом (Good morning! и т.д.) распространяются к концу XVII в. в речи знати, в XVIII вв. они функционируют независимо от социального контекста, а в наше время архаизуются;

­ наиболее употребительными в XX в. становятся прощания-междометия и пожелания.

Схема развертывания речевых ходов в трансакции размыкания контакта исторически упрощается от церемониальной, ритуализованных двух-трех РА: [благословение + прощание + обращение] до одного РА [прощание] за счет выхода из употребления названных выше подтипов РА и снижения частотности исследуемых маркеров.

Историческое варьирование фатического метадискурса автономного типа охватывает ведущие свойства small talk: его жанровые, этикетные, прагматические доминанты (по В.В. Дементьеву). СБ проходит этапы зарождения (XVI-XVII вв.), становления и функционирования в полном объеме (XVIII в ), постепенно теряя отдельные свойства в XIX-XX вв.

Сопоставление характеристик СБ за исследуемый период свидетельствует о наличии диахронических постоянных: общей цели речевого события (удовлетворение потребности в общении), дружеской тональности, мягкости и неконфликтности, ограниченного набора тем, ролевой обусловленности, пол-алогичности. Диахронически переменными служат ироничность, соединение официальности и разговорности, этикетность, языковая выразительность, игровая основа, в том числе языковая игра — то есть, характеристики, соответствующие сопутствующий эстетичной функции small talk. СБ. проходит этапы:

1. СБ. зарождается в дискурсе XVI – XVII вв. в диалогах шутов и вельмож, в драме Реставрации. В них присутствуют отдельные жанровые доминантные свойства СБ.: ироничность, соединение официальности, публичности и неофициальности общения; этикетные доминантные свойства: заданный характер речевого поведения участников; прагматические доминантные свойства: игровая основа; свойства полилога; языковая игра.

2. В полном объеме все характеристики СБ. регистрируются в XVIII в., что свидетельствует о становлении СБ. как типа фатического метадискурса.

3. В XIX вв. в изменениях СБ. прослеживаются общекультурные изменения: игровой элемент культуры, присутствующий в XVIII вв. утрачивает свое значение. Учитывая изменения социально-классовой структуры общества, его этических норм и правил этикета современную СБ точнее назвать «дружеской болтовней» (И.А. Стернин), она сохраняет лишь общие диахронически постоянные характеристики, практически теряя переменные.

Проявлением диахронического варьирования стратегий фатического метадискур есть стабильное доминирование отрицательной вежливости за последние пять веков с тенденцией к росту их частотности:

· Стратегии дистанцирования (негативная вежливость) доминируют в фатическом метадискурсе исследуемого периода, их частотность существенно возрастает к концу XX вв.:

– наиболее употребляемые в XVI вв. стратегия уклончивости (N2) и (N5) сохраняют свою высокую частотность на протяжении пяти веков, хотя языковые формы их реализации варьируются;

– частотность стратегии N5, реализованной двумя тактиками, – самоуничижения (характерной для общества эпохи Возрождения) и ликоповышения адресата – снижается за счет выхода из употребления первой;

– среди ненамеренных реализаций стратегий вежливости для фатического метадискурса наиболее значима ироничность, присущая его автономному типу; ее частотность возрастает в XVIII-XX вв.

· Важные изменения в функционировании стратегий сближения (позитивная вежливость) затрагивают стратегии демонстрации принадлежности к группе (Р4) и симпатии к адресату (Р15), частотность которых снижается; другие стратегии колеблются несущественно.

ВЫВОДЫ

Проведенное исследование предлагает решение актуальных проблем сущности, системы и структуры, коммуникативных принципов фатической метакоммуникациии и ее исторической динамики в английском дискурсе XVI-XX вв. Избранный синергетический и системно-деятельностный подход позволяет рассматривать фатическую метакоммуникацию как систему, которая по совокупности своих функционально-прагматических, информативно-содержательных, социально-психологических и языковых свойств представляет собой низкоэнтропийный компонент коммуникации, служащий вербальным средством организации и обеспечение эффективной передачи когнитивной информации в дискурсе и способствует коммуникации, или выступает средством осуществления вербального взаимодействия как самоцели общения.

Фатическая метакоммуникация как интеракциональная деятельность общения является проявлением ведущей потребности адресанта в социальном контакте, включенности в общую деятельность, которая выступает необходимым условием эффективного обмена информацией – трансакционального процесса. Она реализуется специализированными вербальными и неспециализированными вербальными и невербальными средствами и характеризуется доминированием социально-регулятивной информации, конвенциональностью и ритуализованностью.

Исследуемая система воплощается в фатическом метадискурсе, обеспечивающем регулирование речевого взаимодействия. Структурно он представлен иерархией единиц: речевой акт как минимальная единица — речевой ход — речевой шаг — трансакция — речевое событие.

По соотношению контекста и ситуации с уровнями высказывания и текста выделяем включенный (уровень текста) и автономный (уровень макротекста) типы фатического метадискурса. Первое наблюдается в ситуациях установления, поддержания и размыкания речевого контакта, которые сопровождают трансакциональное речевое общение, способствуют ему. Второе наблюдается в ситуациях СБ (small talk), где общение выступает самоцелью.

Специализированным средством реализации фатической метакоммуникации является РА фатический метакоммуникатив, который определяем как прагматикализованный подкласс экспрессивов, предназначенный регулировать речевое взаимодействие в типичных ситуациях в соответствии с социокультурными нормами эпохи; его ведущая речеорганизующая иллокуция вербализуется речевыми стереотипами, в которых нейтрализуется оппозиция прямой/косвенной реализации.